Capítulo 4 — Pesquisa e a Armadilha de Mana
| Kousuke | [ENTENDO, ENTENDO... Então você está dizendo que a compatibilidade entre as magias elementais é bem seletiva? Parece uma tabela de elementos de um jogo...]
Neste mundo, os quatro elementos — água, fogo, terra e vento — afetam uns aos outros de maneiras significativas. Ataques de magia de fogo causam danos pesados a feitiços de defesa de magia de água, e vice-versa. O vento é forte contra a terra, mas a terra é igualmente forte contra o vento. Elementos sem relacionamento não têm vantagens ou desvantagens específicas.
E cada elemento abrange ainda mais do que o seu próprio nome sugere. A magia de fogo também inclui magia de feixes e de lava. A magia de água consiste em magia de gelo e de ar frio. A magia de vento se estende à magia de relâmpagos e de gás venenoso. Por último, mas não menos importante, a magia de terra engloba magia de pedra e de metal.
| If | [Você está pegando o jeito anormalmente rápido. Supõe-se que você seja um novato, certo?]
| Kousuke | [Não consigo usar magia, mas tenho bastante experiência]
Em jogos, especificamente. Quase todo jogo tem afinidades elementais. Mas as coisas ficam bem confusas quando eles ficam sobrecarregados com elementos. Um exemplo é o jogo de capturar monstros. É complexo demais para eu entender a essa altura. Com tantos elementos para jogar, fica difícil saber o que fazer contra monstros ou inimigos específicos, e você acaba forçando a barra em tudo através do aumento de nível.
| Ira | [Não existe magia no antigo mundo do Kousuke, mas as histórias deles são cheias disso], Ira explica.
| If | [Se aquele mundo não tinha magia, por que as suas histórias teriam?], Ifriita pergunta.
| Kousuke | [A imaginação das pessoas, eu presumo], eu digo.
| If | [Ou talvez a magia existisse lá há muito tempo. Onde há fumaça, há fogo], Ifriita rebate.
| Kousuke | [Agora, essa é uma teoria fascinante]
Talvez, em troca do poder científico, tenhamos abandonado os mistérios do nosso mundo. Ao analisar tanto o visível quanto o invisível, acabamos dissecando completamente os mistérios do nosso mundo e não deixamos espaço para magia ou maldições em nossa civilização. Fantástico, com certeza, mas não é uma teoria de que eu desgoste.
| Kousuke | [Em todo caso, acho que peguei o espírito das afinidades elementais], eu digo. [Vamos nos aprofundar mais]
| If | [Okay. Em seguida, você vai aprender o básico da teoria de fórmulas mágicas. Não a subestime apenas porque é básica]
| Kousuke | [Eu sei]
E assim, a minha lição de fórmulas começa. Mas...
| Kousuke | [Isso é difícil... É tudo memorização mecânica]
De modo geral, a magia básica neste mundo é conjurada combinando fórmulas que parecem uma mistura de frases e brasões. Infunda-as com uma fórmula de energia mágica incolor, e a energia então assume um elemento, afetando o mundo através da magia.
Parece notavelmente próximo a uma linguagem de programação, mas o problema é que eu também não sei muito sobre isso. Claro, já abri um console em um jogo e digitei uma linha de código ou duas, mas, a menos que você seja um engenheiro de TI, codificação não é o tipo de coisa em que se mexe com muita frequência.
| If | [Especialmente no seu caso], Ifriita diz. [Se você pudesse conjurar magia, nós te testaríamos fazendo você repetir um feitiço até que se tornasse uma segunda natureza]
| Ira | [Realmente é uma desvantagem]
| Kousuke | [Apoiado!]
Não ser capaz de usar magia significa que não posso testar nenhuma fórmula que eu monte. É como programar sem nunca ser capaz de executar ou depurar o programa. Um profissional poderia ser capaz de anotar um código complexo no papel e depurá-lo instintivamente. Eu? Eu não sou nem um pintinho quando se trata de experiência. Eu não estou nem no nível de 『Olá, Mundo!』. Na verdade, eu não sou nem um ovo ainda; eu ainda sou um zigoto.
| Kousuke | [Em vez de aprender a teoria de fórmulas, talvez eu devesse apenas aprender quais tipos de magia existem], eu sugiro. [Deve haver um bilhão de feitiços de magia de ataque de fogo, certo? Magia que atira flechas de fogo e não apenas bolas de fogo, certo?]
| If | [Hmm... Não tenho certeza se essa é a abordagem correta], Ifriita murmura.
| Ira | [O bom senso não se aplica muito quando se trata do Kousuke], Ira rebate. [O que parece absurdo para um mago pode levá-lo a algo revolucionário. Ele já fez isso antes]
| If | [Ah, o sistema de controle de recuo, certo? Entendo... Então aquilo foi obra do Kousuke, huh? Bem... Okay, vamos tentar não nos deixar levar tanto pelas convenções, então]
E, assim do nada, o meu currículo de magia foi completamente reformulado no ato.
Desculpe por todo o incômodo, garotas.
| If || Ira | [Hrm. Hrm, hrm...]]
Ira e Ifriita trabalham juntas para compilar uma lista de todos os diferentes tipos de magia para mim. Além dos quatro elementos — fogo, água, vento e terra —, elas incluem subgrupos: magia de feixe, lava, gelo, neve, ar frio, relâmpago, gás venenoso, pedra e metal. Também existem tipos não elementais, como balas mágicas, além de feitiços telecinéticos, como magia de levitação e de controle de descida. Há todo tipo de magia aqui que não se enquadra nos quatro elementos, e até lista quais efeitos todas elas têm.
Basicamente, este é o meu próprio grimório pessoal.
| Kousuke | [Esta aqui é magia de feixe, certo?]
| Ira | [Não. Bala mágica], Ira corrige. [Gera calor, sim, mas não está transformando a energia da magia de feixe em um projétil]
| If | [Mas—]
Ifriita e Ira começam a debater como categorizar a magia enquanto estou encarando a lista, já imaginando as diferentes maneiras de usar esses feitiços. O céu é o limite.
A magia de fogo e de feixe especialmente me chamam a atenção. A energia mágica existe na atmosfera, mas é invisível a olho nu. Esses feitiços convertem esse suprimento aparentemente inesgotável de energia em calor com uma eficiência espetacular. Okay, talvez 『eficiente』 seja discutível, mas ainda assim é fascinante. Sem gravetos, sem carvão, sem gás, sem combustível liquefeito. Apenas magia.
Se essa energia mágica é verdadeiramente inesgotável... não poderíamos inclusive construir um motor de movimento perpétuo? Se o rendimento de referida energia for baixo demais, poderíamos nos conectar às cavidades de veias no chão que emanam energia mágica infinita. Se encontrarmos maneiras de extrair essa energia de forma mais eficaz, poderíamos realizar muito mais.
No momento, estamos usando a energia da cavidade na base de retaguarda para calor geotérmico para banho e comida. Mas e se desenvolvermos uma máquina mágica semelhante a uma usina geotérmica? Merinard poderia avançar aos trancos e barrancos.
| Kousuke | [Hmm... Seria tolice se eu pensasse apenas em usos militares]
Quero criar coisas que facilitem a vida diária, não apenas armas. Por exemplo, quero inventar algum tipo de tecnologia que possa reduzir o custo prático do uso de ferramentas mágicas. Uma ideia é adaptar o feitiço 『Dreno de Mana』, que suga energia mágica de um alvo com telepatia. E se usarmos isso para construir algo como um painel solar? Ou, neste caso, uma armadilha de mana?
O feitiço parece de alto nível, mas suspeito que haja uma fórmula de controle enterrada nele que devora energia mágica, muito parecida com a fórmula do sistema de recuo na magia de vento. De acordo com a Ifriita e a Ira, o feitiço exige uma quantidade massiva de energia mágica e precisão para romper a resistência mágica do alvo e então controlar a energia mágica roubada.
Mas se aplicarmos esse tipo de feitiço na magia atmosférica, talvez não tenhamos que nos preocupar com uma fórmula para romper a resistência. Com alguns ajustes de hardware para sintonizar o comprimento de onda da energia mágica, extrair energia mágica da atmosfera pode, na verdade, ser simples.
Na base de retaguarda, o nosso pessoal já está pesquisando a homogeneização da energia mágica, então pode ser prudente fazer com que nos enviem os seus materiais de pesquisa. Eles teorizam que a qualidade instável do ferro mágico e do aço sendo forjados lá vem de inconsistências na energia da cavidade da veia. Eles estão pesquisando o tema para tentar encontrar uma resposta.
Mas não há necessidade de instalar circuitos de homogeneização em cada coletor individual durante a fase de coleta de energia mágica das coisas. Podemos implantar dezenas de dispositivos de coleta para extrair energia mágica em massa, canalizar tudo para um único lugar, homogeneizar lá e então distribuir a energia estabilizada onde for necessária. Isso seria mais eficiente. Provavelmente também precisaríamos de algum tipo de capacitor para armazenar toda essa energia homogeneizada. Mas primeiro, preciso começar pequeno e fazer algumas tentativas e erros.
| If | [Essa é a cara que você faz quando está tramando algo], Ifriita murmura. [Ele está bem? Ele está com um sorriso sinistro no rosto], ela pergunta a Ira.
| Ira | [Ele vai ficar bem], Ira diz. [Ele sempre inventa algo fascinante]
| Kousuke | [Com certeza invento. Vocês esperem para ver]
Primeiro passo: converter o castelo em um ambiente de ferramentas totalmente mágicas — basicamente como ser totalmente elétrico. Obviamente, não posso garantir estabilidade ou segurança com os protótipos iniciais, mas qualquer problema que surja servirá como estudos de caso úteis.
No momento, preciso de três dispositivos centrais: uma armadilha de mana para extrair energia mágica da atmosfera, um transformador de mana para homogeneizar a energia e um capacitor de mana para armazenar grandes quantidades da energia mágica. Também seria legal ter algumas ferramentas mágicas que sejam compatíveis com eles.
Coisas como luzes, ar-condicionado, equipamentos de cozinha, bancadas de trabalho, armas para autodefesa e armadilhas são todas possibilidades. Se pudermos usar a energia mágica livremente, não precisaremos nem mais de balas de metal — poderíamos apenas disparar magia pura.
| Kousuke | [Hrm, hrm, hrm... Estou ansioso para começar!]
Ferramentas mágicas de iluminação já existem, mas precisam ser recarregadas constantemente. Lâmpadas que se carregam sozinhas aliviariam o trabalho das empregadas. O ar-condicionado tornaria a vida mais confortável, e fogões mágicos com chamas ajustáveis facilitariam o ato de cozinhar. Máquinas-ferramentas e pedras de amolar rotativas automáticas simplificariam a manutenção de armas também.
As minhas Bancadas de Trabalho Golem, porém? Perigosas demais. Movidas por Joias Mágicas Brilhantes, dizem que são perigosas o suficiente para nivelar um distrito inteiro com o chão se mal manuseadas. Em contraste, as máquinas-ferramentas movidas a mana não correm o risco de explodir.
Provavelmente. Elas são definitivamente seguras. Sim.
Para falar a verdade, dependendo do rendimento delas, as armadilhas de mana podem até substituir as cavidades de veias como nossa fonte de energia. Dito isso, puxar demais da atmosfera poderia enfraquecer a camada circundante, prejudicar os nossos corpos ou danificar o ecossistema. Além disso, a essa altura nem sabemos se a energia mágica atmosférica é verdadeiramente inesgotável. Isso precisaria ser observado ao longo de um período de tempo.
| Kousuke | [A propósito, qual é a dos feitiços mágicos de espíritos e dos milagres?], eu pergunto.
| If | [A magia de espíritos é difícil de categorizar], Ifriita diz. [Obviamente, você fica limitado a que tipo de feitiços pode conjurar pelo elemento do espírito, mas essencialmente, o conjurador transmite uma imagem para o espírito, e esse espírito a manifesta]
| Ira | [Eles conseguem fazer todo tipo de coisas], Ira adiciona. [Desde disparar flechas mágicas elementais até conjurar feitiços de nível de catástrofe. Tudo se resume à imaginação do conjurador, à qualidade do espírito e à quantidade de energia mágica fornecida. Muitos magos de espíritos confiam no instinto, o que torna difícil categorizar]
| Kousuke | [Entendi. E quanto aos milagres?]
| Ira | [Eles foram categorizados, mas são bem próximos da magia de espíritos], Ira diz.
| If | [Mm. Acho que estão no mesmo nível], Ifriita adiciona. [Apenas a qualidade e os espíritos sendo usados difere. Eles estão mais próximos da raiz]
| Kousuke | [Da raiz?], inclino a cabeça.
Não tinha ouvido falar disso antes.
| Ira | [A raiz da energia mágica, basicamente], Ira explica. [Dizem que os espíritos são essencialmente corpos de energia mágica, mas os milagres recorrem a algo muito maior. A raiz de toda a energia mágica. O seu controlador. A mãe dos espíritos. Ou talvez —]
| If | [Deus], Ifriita finaliza. [Ninguém jamais o viu, mas nós o sentimos em nossas vidas diárias. Especialmente nós, magos, ao trabalharmos com fórmulas]
| Kousuke | [... Sim! Ainda não estou acompanhando!]
| If | [Eu imaginei]
| Ira | [Como você não consegue sentir ou usar magia, não tem jeito], Ira diz gentilmente. Ambas me direcionam olhares gentis e solidários.
Por favor, parem de olhar para mim como se eu fosse uma criança sem noção. Vocês estão magoando o meu coração.
| If | [De qualquer forma, você não consegue transformar milagres ou magia de espíritos em ferramentas], Ifriita conclui.
| Kousuke | [Tudo bem, então que seja a magia padrão. É útil porque é versátil, utilizável a qualquer momento ou lugar, e pode até ser modificada como você achar melhor]
| Ira | [Mm. Eu sabia que você diria isso, Kousuke]
| Kousuke | [Bem, eu não odeio a magia de espíritos], eu admito.
| Kousuke | [Eu gostaria de estudá-la também um dia desses], eu adiciono. [Mas primeiro vamos focar em fazer uma armadilha de mana. Importam-se de me dar uma força?]
| Ira || If | [[Uma armadilha de mana?]], as magas dizem em uníssono enquanto inclinam as cabeças para mim em confusão.
Certo, eu nunca tinha realmente descrito a coisa em voz alta.
Então, dou a elas um resumo do que tenho em mente.
| If | [Ah...]
| Ira | [... Sim]
Quando termino de descrever a engenhoca, ambas as magas cruzam os olhares, acenam com a cabeça e então olham para mim como se estivessem tentando descobrir como dar a má notícia.
| Kousuke | [Julgando pelas caras de vocês... deixem-me adivinhar. Essa ideia já foi exaustivamente pesquisada? E os resultados não foram grandes coisa?]
| If | [Essa é a história resumida, sim. A maioria das pessoas eventualmente chega à ideia de extrair o mana inesgotável da atmosfera e convertê-lo em od utilizável]
| Kousuke | [Mana? Od?], eu pergunto, incentivando as garotas a me explicarem as coisas em termos simples.
Ira explica: [A energia mágica na atmosfera sem uma qualidade ou comprimento de onda fixos é chamada de mana. A energia mágica refinada que circula dentro do corpo humano e que pode ser usada para conjurar feitiços é chamada de od. Mas a maioria das pessoas se refere a ambas apenas como energia mágica]
| Kousuke | [Entendo... Faz sentido que as pessoas tenham tentado extrair da atmosfera. Energia mágica inesgotável bem acima da sua cabeça? Qualquer um iria querer isso]
| If | [Mm, as pessoas estudaram isso há muitos anos], Ifriita diz. [Por exemplo, os cajados que os magos usam são basicamente uma forma de armadilha de mana. As pessoas tendem a direcionar a sua atenção mais para a ferramenta de foco que reúne a própria energia do conjurador e a dispara, ou para o amplificador que aumenta a energia mágica do conjurador ao ser disparada, mas os cajados também extraem um pouco de energia da atmosfera para ajudar a reabastecer a energia mágica do conjurador]
| Ira | [O problema é a eficiência. É como agitar um pedaço de pano em meio à névoa esperando capturar água. Ferramentas mágicas de dreno foram exaustivamente pesquisadas como uma forma de extrair o mana em uma forma utilizável. Mas feitiços mágicos de dreno queimam mais energia do que jamais conseguem recuperar]
| Kousuke | [Entendo. Vocês podem me dar mais detalhes?]
Julgando pela forma como a Ifriita está falando, meio que parece que a energia de poços de energia mágica e de cavidades de veias pode ser usada livremente. A suposição de que a energia mágica na atmosfera não poderia ser usada desaba.
Ifriita acena com a cabeça. [A densidade da energia é diferente. O mana na atmosfera é inesgotável, sim, mas é muito sutil. Imagine colocar uma gota de mel doce em um copo de água — você não seria capaz de sentir o gosto. Mas os poços de energia mágica e as cavidades de veias são como mel puro. Mesmo que a qualidade não seja consistente, é tão denso que está pronto para o uso]
| Kousuke | [Entendi. Então é um problema de densidade... Hmm]
Isso me dá uma pista de para onde direcionar a minha pesquisa. Extrair energia direto do nada não vai funcionar. Mas se eu conseguir tentar condensar a energia atmosférica em um único ponto, construindo algo como um poço mágico, uma armadilha de mana adequada pode funcionar.
| Kousuke | [Okay, nesse caso, vocês poderiam me dar uma descrição detalhada de como os cajados realmente funcionam? Quais cajados funcionam melhor e quais materiais levam a melhores resultados?]
| Ira | [Não sou uma especialista, então posso cometer alguns erros]
| Kousuke | [Tudo bem. Só preciso de uma base para me guiar, e então poderei fazer alguns experimentos e coletar dados eu mesmo]
| Ira | [Mm. Tudo bem]
Escuto atentamente enquanto as garotas me dão um resumo de como os cajados mágicos funcionam. Geralmente, cajados mais longos e maiores feitos de materiais com alta condutividade de energia mágica extraem melhor a energia atmosférica. O que me chama a atenção é aprender que cajados com apenas as pontas feitas de mitril puro são muito piores em coletar energia do que aqueles em que o corpo inteiro é misturado com liga de prata e até pequenas quantidades de mitril — ou são feitos de árvores sagradas que conduzem bem a energia mágica.
| Kousuke | [Então, em teoria, um cajados longo feito de mitril puro seria o ideal]
| If | [Se você conseguisse realmente fazer um, claro], Ifriita diz com uma risada. [Mas esse é um grande se]
| Kousuke | [Eu consigo perfeitamente]
| Ira | [Sim. O Kousuke consegue], Ira intervém categoricamente.
| If | [Certo, esqueci com quem estamos conversando aqui! Ainda assim, algo assim seria caro demais para tornar disponível para o uso em massa]
| Kousuke | [Sim... verdade], eu admito.
Quero que todos possam usar magia ou ferramentas mágicas de forma barata. Se eu apenas entupir isso de mitril caro, já perdi o sentido da coisa.
| Kousuke | [Mitril puro pode ser um exagero], eu reflito, [então eu provavelmente deveria dar uma olhada no uso de liga de mitril. Adicionar um pouco de mitril à equação aumenta significativamente a condução de energia mágica, certo?]
| Ira | [Mm. Liga de mitril é excelente. E liga de mitril e prata é ainda melhor], Ira confirma.
| If | [Um pouco está bem, mas você precisa ficar de olho na relação custo-benefício], Ifriita alerta. [Especialmente se você pretende disponibilizar esse tipo de coisa para os plebeus]
| Kousuke | [Vou dar o meu melhor]
Uma espada feita de mitril puro é valiosa o suficiente para se tornar um tesouro nacional, então fazer ferramentas produzidas em massa com o mesmo material estaria absurdamente fora do alcance do homem comum. Quero tornar as ferramentas mágicas e o uso de energia mágica acessíveis a todos.
Ainda assim... para mim, o mitril não custa nada. Consigo escavar mais sempre que quiser.
| If | [Você não vai se conter, vai?], Ifriita estreita os olhos.
| Ira | [Sinto que finalmente entendi como você pensa], Ira diz, acenando com a cabeça.
O quê? Impossível. Como elas conseguiram enxergar através da minha cara de paisagem?
Okay, na verdade não era muito uma cara de paisagem. Aliás, talvez eu nem estivesse tentando esconder.
| Kousuke | [Tudo bem, tudo bem. Por enquanto, tenho uma direção na qual trabalhar. Poderiam me dar mais detalhes?]
| Ira | [Mm]
| If | [Claro]
À medida que as pressiono por detalhes específicos, pego mais alguns detalhes importantes sobre os cajados e a habilidade deles de coletar energia mágica.
Primeiro, eles não fazem nada a menos que você os tenha equipados.
Sim, vocês me ouviram. Não estou brincando. Se o cajado não estiver em suas mãos, nos seus ombros ou de outra forma tocando o seu corpo, ele não extrai uma única gota de energia atmosférica. Isso me deixa com duas teorias funcionais: Primeira: a energia coletada pelo cajado não pode ser transmitida a menos que haja uma espécie de 『condutor mágico』 conectado a ele. Segunda: talvez os corpos vivos neste mundo tenham algo neles que inerentemente atrai a energia mágica. Afinal, as pessoas recuperam naturalmente a energia mágica que gastam ao longo do tempo. Se isso for de fato verdade, é seguro dizer que o próprio corpo humano seria o gargalo.
Pensando nisso agora, faz todo o sentido. Se qualquer matéria antiga com muita condutividade de energia mágica pudesse sugar mana constantemente, então qualquer ferramenta mágica existente estaria falhando sem parar. A primeira missão, então, seria replicar artificialmente a habilidade do corpo humano de atrair energia mágica.
| Kousuke | [Okay, sei no que preciso trabalhar. Vou começar]
| Ira | [Mal posso esperar para ver o que você vai inventar]
| If | [O que vem primeiro?]
| Kousuke | [Até onde posso dizer, as duas coisas que mais importam para uma armadilha de mana primitiva são a condutividade de energia mágica e a área de superfície]
| Ira || If | [[Área de superfície...?]]
Tanto a Ira quanto a Ifriita inclinam as cabeças em uníssono.
Sim, como eu esperava. Vou fazer um monte de coisas. Vai ser mais rápido se vocês virem por si mesmas.
O quarto da Ifriita se transformou na nossa sala de aula temporária, e eu puxo a minha Bancadas de Trabalho Golem do meu Inventário, a instalo e, após alguns minutos mexendo, um pouco de tentativa e erro...
| Kousuke | [Prontinho. Protótipo Nº 1], eu digo, apresentando o primeiro protótipo de armadilha de mana da Bancadas de Trabalho para as garotas.
| If | [O que... é essa coisa?]
| Ira | [Uma esfera de metal...? Com uma rede...?]
Eu sorrio. O primeiro protótipo é uma esfera de liga de mitril e prata feita inteiramente de uma treliça de arame fino. Tanto a superfície quanto o seu interior são feitos de uma rede fina — há uma treliça estendida por toda a coisa. A estrutura externa é a única seção onde os fios são mais grossos e resistentes, e os fios no interior são muito mais finos. Apesar de quão intrincado tudo parece, a coisa toda é moldada integralmente. Suspeito que mesmo no meu antigo mundo, fabricar algo assim teria sido quase impossível.
Viva as minhas habilidades de criação!
| Kousuke | [Para maximizar a área de superfície com os materiais que eu tinha em mãos, optei por um design complexo. Aqui, tentem segurar isso como fariam com um cajado poderoso]
| Ira | [Eu faço]
Ira estende a sua mão pequena em minha direção, então coloco a nova armadilha de mana em sua palma. Ela estreita o seu olho grande para o núcleo em rede no interior, com o seu fascínio evidente.
| Ira | [É tão compacto. Ninguém além de você conseguiria fazer algo assim]
| If | [Isso não vai funcionar]
| Kousuke | [Claro que não. É por isso que fiz o Protótipo Nº 2]
Puxo a versão seguinte: uma engenhoca de estrutura quadrada cheia de placas finas e curvas de liga de mitril e prata. Quase parece o radiador de um carro para alguém que entende do assunto.
| Kousuke | [Este é seu], eu digo, entregando-o para a Ifriita.
| If | [Este parece mais fácil de fabricar], ela comenta, encarando fixamente o Protótipo Nº 2 em estilo de radiador.
Ela não está errada. Ao contrário do primeiro protótipo, este não precisa ser moldado integralmente. Desde que os dois corpos condutores estejam em contato, as emendas não importam. Nesse sentido, o Protótipo Nº 2 é muito mais adequado para a produção em massa.
| Kousuke | [E então? Está coletando energia?]
| Ira | [Espere], Ira murmura.
| If | [Não temos como saber de imediato. Deixe-nos concentrar]
A dupla então fecha os olhos, segurando as armadilhas de mana como se estivessem meditando.
| If | [Mm. Isso definitivamente está coletando energia mágica. É bastante eficaz]
| Ira | [Especialmente para o seu tamanho]
Elas trocam os dispositivos e repetem o teste mais algumas vezes, meditando a cada vez.
| Ira | [Muito bom. Especialmente para algo portátil]
| If | [É genuinamente incrível que a sua coleta de energia rivalize com a de grandes cajados]
| Ira | [Mm, concordo. É bom e útil]
| Kousuke | [Entendi. Então vamos continuar assim]
Desta vez, faço uma armadilha de mana grande o suficiente para preencher ambos os braços e a coloco sobre a mesa com um baque sólido. Não a entrego diretamente a nenhuma das garotas — ela é feita de um monte de metais, então é pesada para caramba. Não é impossível de manusear, no entanto.
| Ira | [Um, espere...]
| Kousuke | [Você adivinhou], digo antes que a Ira consiga terminar. [Vamos continuar experimentando com todo tipo de configurações. A eficiência da coleta de energia aumenta com o tamanho e, se sim, até onde ela vai? Vamos realizar testes para obter as nossas respostas]
| If | [... Isso vai ser um trabalho de quebrar as costas], Ifriita murmura.
Ao final da nossa investigação, aprendemos que o limite superior para aumentar a habilidade de uma armadilha de mana primitiva é um cubo de um metro e meio. Basicamente, a armadilha de mana do tipo radiador funciona melhor quanto maior fica.
| Ira | [... Estou cansada]
| If | [... Terminamos?]
| Kousuke | [Ha ha ha. Bom trabalho, senhoritas]
Ira e Ifriita estão totalmente exaustas após meditar por rodada após rodada de testes de armadilha de mana, então puxo algumas maçãs assadas e chá para elas. Maçãs assadas são ótimas porque saem doces e deliciosas. Tudo de que eu preciso são maçãs, então sempre mantenho um monte no meu Inventário. Também consigo usá-las para fazer torta de maçã e bolos de frutas, então elas se tornaram um dos meus ingredientes de preferência para doces.
| Kousuke | [Eu tenho uma boa noção do tamanho ideal por enquanto], eu digo. [Em seguida, quero verificar se a densidade ou a espessura das aletas internas afeta a eficiência da coleta de energia]
Os corpos de ambas as mulheres se contraem em resposta, e ambas param de mastigar as suas maçãs assadas.
Eu juraria que consigo ouvir as articulações delas rangerem enquanto olham na minha direção.
Uh oh. Não há vida nos olhos delas.
| Kousuke | [Não se preocupem], adiciono rapidamente. [Não vamos nos aprofundar tanto desta vez. Nós já sabemos o tamanho ideal]
É claro que todos esses experimentos assumem que as habilidades de coleta de energia da Ira e da Ifriita são as mesmas, então, em última análise, estou apenas obtendo dados vagos sobre em qual direção seguir. Eu não sou nenhum cientista de carreira com anos de experiência na bagagem; estou apenas tateando as coisas à medida que avanço. E, muito francamente, considerando o futuro, não sei realmente se este tamanho é o ideal ou não. Eu não tenho como saber se o dispositivo de coleta de energia mágica funcionará da mesma forma com as mesmas habilidades de coleta que a Ira e a Ifriita.
No fim das contas, porém, isso é pesquisa. Como tropeçar na escuridão sendo um total amador.
Não há como dizer se este formato de estilo radiador é o mais eficaz também. Meu palpite sobre a área de superfície pode estar totalmente errado. Talvez outros formatos com os quais eu ainda não tenha experimentado funcionem realmente melhor. Sabe, como uma antena parabólica ou... uma daquelas coisas parecidas com antenas que se vê nos telhados de volta ao meu antigo mundo, aquelas que parecem espinhas de peixe. Talvez aquilo seja mais eficaz para reunir energia.
| Kousuke | [A pesquisa básica com certeza é importante], eu reflito.
| Ira | [De acordo], Ira diz. [Tanto a magia quanto as fórmulas se desenvolveram gradualmente graças à pesquisa acumulada ao longo de um grande período de tempo... Espero que você possa usar o seu conhecimento e a tecnologia do outro mundo para criar algo novo]
| Kousuke | [Vou dar o meu melhor. De qualquer forma, assim que terminarem de comer, vamos voltar a isso]
| Ira | [... Certo]
| If | [... Tudo bem]
Mesmo estando completamente esgotadas por causa desse trabalho básico, elas ainda continuam firmes comigo. Terei que fazer algo legal por elas mais tarde.
Quando terminarmos, vou aceitar os pedidos delas para o jantar.
Após os experimentos, aprendemos que as aletas podem ser incrivelmente finas sem perder nenhuma eficiência na coleta de energia. Desde que sejam feitas de liga de mitril e prata, podem ter apenas de um a dois milímetros de espessura sem problemas. Caramba, mesmo quando as faço tão finas e frágeis quanto papel-alumínio, a taxa de coleta não muda em nada.
| Kousuke | [Isso tudo é muito bom], eu digo, [mas não tenho certeza do que isso diz sobre a praticidade, se é que diz alguma coisa]
| Ira | [Mm. Quanto mais finas são, menos úteis se tornam], Ira responde categoricamente.
| Kousuke | [Certo. Ainda assim, agora sabemos que a espessura não importa para o desempenho da armadilha de mana]
Se as aletas puderem ser finas como papel, isso cortará os custos drasticamente. O verdadeiro problema será fabricá-las dessa maneira. Você provavelmente não conseguiria usar um martelo para deixá-las tão finas assim. Ou espera, não dá para colocar folha de ouro entre dois pedaços de couro e bater com um malho de madeira? Lembro-me de ter visto algo assim na TV há eras...
| Kousuke | [A seguir vem uma variação], eu digo. [Vou fazer um dispositivo automático de coleta de energia usando fórmulas]
| Ira | [Mm. Vamos a isso], Ira diz ansiosamente.
| If | [Duvido que vá ser tão fácil assim...], Ifriita murmura, muito menos otimista.
Nunca se sabe até tentar, Princesa!
... Exceto que, desta vez, ela está absolutamente certa: é brutal.
Seleciono alguns feitiços principais do tipo dreno e misturo um pouco de magia de efeito de status que ignora a resistência mágica. A partir daí, extraímos as fórmulas compartilhadas — coisas como mirar e contornar a resistência mágica — e tentamos modificá-las para o uso de coleta. Nada funciona.
| Kousuke | [Acho que isso nunca seria fácil, huh?], eu suspiro.
| Ira | [Essas fórmulas são muito mais complexas do que as da magia de vento], Ira diz com a testa franzida.
| If | [Eu te avisei], Ifriita adiciona presunçosamente.
Nós três batemos em uma parede. Eu realmente queria usar a magia de dreno de alguma forma, mas talvez seja hora de repensar toda a abordagem. Manter o meu plano original é importante, claro, mas não posso me deixar prender demais à minha ideia inicial. Não se isso nos impedir de seguir em frente. [Vamos abordar isso por um ângulo diferente]
| Ira | [Como assim?]
| Kousuke | [Chega de nos fixarmos na magia de dreno. O verdadeiro objetivo é extrair energia mágica da atmosfera e torná-la utilizável. Como faremos isso não importa]
| If | [Certo... Você está absolutamente certo], diz Ifriita.
| Ira | [Mm... Então o que faremos agora?], Ira pergunta, inclinando a cabeça.
Afastar-se da magia de dreno é muito bom, mas ainda precisamos de uma nova direção para seguir.
| Kousuke | [Existem feitiços que recuperam ou armazenam temporariamente energia mágica?], eu pergunto.
| If | [Não existe magia que recupera energia mágica], Ifriita diz.
| Ira | [Não que eu saiba], Ira concorda.
| Kousuke | [Não, huh? Hmm...], faço uma pausa, pensando. [Na verdade, tenho uma pergunta. E quando vocês recarregam magicita?]
| Ira | [Nós a seguramos diretamente em nossas mãos e despejamos energia nela], Ira responde.
| If | [Mm. Liberação de energia mágica], Ifriita adiciona.
| Kousuke | [Entendo... E vocês conseguem extrair energia da magicita também, certo?]
| Ira || If | [Sim], elas dizem em uníssono.
| Kousuke | [Então isso significa que os humanos — ou os magos especificamente — devem ter algum tipo de órgão que os permite expelir e absorver energia mágica]
Faz sentido — assim como os pulmões nos permitem inspirar e expirar o ar, os magos devem ter algo dentro deles que lida com o fluxo de energia mágica.
Por alguma razão, ambas as mulheres me encaram e recuam lentamente para trás.
| If | [Sem dissecções], Ifriita diz rispidamente. [Absolutamente não]
| Ira | [Não vou deixar você fazer experimentos em humanos. Isso é tabu. Entendido?], Ira adiciona, olhando feio.
| Kousuke | [Quem vocês pensam que eu sou? E sério, Ira? Você não tentou me dissecar quando nos conhecemos pela primeira vez?]
| Ira | [Aquilo foi uma piada de mago], ela murmura, desviando o olhar.
| Kousuke | [Ha ha! Uma piada de mago, hm? Então aqui está uma piada do Kousuke: e se eu propusesse usar magos vivos como motores e núcleos para ferramentas mágicas?]
| Ira | [Sinto muito], ela diz imediatamente.
| Kousuke | [Você está perdoada]
Eu a perdoo já que ela se desculpa de forma tão sincera. Embora eu não consiga evitar imaginar a Ira correndo em uma rodinha de hamster, alimentando dispositivos mágicos com tudo o que tem. Decido não dizer essa parte em voz alta, e especialmente não a parte em que consigo imaginar um futuro onde ela acabaria escorregando e sendo levada para dar uma volta em uma daquelas rodinhas.
| Kousuke | [De qualquer forma], eu digo, [vocês duas poderiam dar uma olhada na manipulação de energia mágica? Especificamente, qualquer coisa envolvendo ferramentas mágicas? Pesquisem qualquer tecnologia que envolva carregar magicita com energia mágica de joias e Joias Mágicas, ou quaisquer ferramentas que possam armazenar energia mágica. Qualquer coisa que pareça minimamente útil. Vou fazer experimentos com o conhecimento do meu antigo mundo e com as minhas habilidades de criação para tentar aperfeiçoar a armadilha de mana]
| Ira | [Mm, entendido], diz Ira.
| If | [Tudo bem], diz Ifriita.
| Kousuke | [Então sim, temos trabalhado no desenvolvimento desse conceito de armadilha de mana]
| Elen | [Entendo. Então você afirma que não tem ficado à toa com as harpias e namorando com outras garotas?]
| Kousuke | [Isso parece um pouco severo], eu digo, estremecendo.
| Amalie | [A Senhorita Eleonora consegue ficar muito solitária, sabe], Amalie diz com uma risadinha provocadora, deixando a sua costura de lado por um momento.
Depois de terminar a lição de magia do dia com a Ira e a Ifriita — e colocar o nosso desenvolvimento da armadilha de mana em pausa por enquanto —, faço uma visita ao quarto da Elen e da Amalie no palácio traseiro. Eu as atualizo sobre o que andei fazendo mais cedo hoje.
| Elen | [Ultimamente, você só nos visita pelas manhãs e pelas noites. Você quase não nos dá atenção], Elen diz com um beicinho.
| Kousuke | [Sinto muito mesmo. Eu realmente tenho andado ocupado ultimamente]
| Elen | [Mmm... Eu não estava tentando fazer você se sentir mal...]
No momento em que peço desculpas, a expressão da Elen suaviza. Será que ela está se sentindo um pouco fragilizada emocionalmente? Quero dizer, ela tem um bebê dentro de si, então é muito possível.
| Amalie | [A Senhorita Eleonora simplesmente deseja que você preste mais atenção nela], Amalie diz gentilmente. [Ela não quis fazer mal com as suas palavras, então, por favor, perdoe-a]
| Kousuke | [Não há nada para perdoar. Eu realmente sinto muito, Elen. Preciso ser mais atencioso]
| Elen | [Mmm... Você não precisa pedir desculpas], ela diz suavemente, apertando a minha mão na dela e pressionando-a contra a sua bochecha.
Não tenho certeza do que exatamente está acontecendo, mas talvez isso ajude a acalmar os nervos dela.
| Elen | [Um, Kousuke...], Elen murmura, aconchegando-se na minha mão e olhando para mim com os seus profundos olhos carmesins. [Você não tem me tocado muito desde que engravidei...]
| Kousuke | [A-ah, uh, bem... Eu só não quero fazer besteira e machucar o bebê]
| Elen | [Nem nós nem os bebês em nossas barrigas somos tão frágeis que um pouco de contato físico vá nos fazer mal]
De repente, Amalie se aproxima. Com a Elen à minha esquerda e Amalie à minha direita, estou completamente cercado.
| Amalie | [Eu peço um pouco de contato físico condizente com um casal casado], Amalie diz com um sorriso caloroso.
| Elen | [Esta mesa de chá está no caminho], Elen adiciona. [Devemos nos mover para aquele sofá lindo e macio em vez disso?]
| Amalie | [Mas é claro!]
No fim das contas, nós ficamos... cheios de chamego. Mais especificamente, Elen apoia a cabeça no meu colo, e a Amalie me abraça em seu peito.
| Berta | [Você se esqueceu de que eu também estou aqui?]
Eventualmente, Bertha — a atendente delas — fala com uma clara irritação. Então ela se junta a nós também.
E, bem... acabo distribuindo tanto amor quanto recebo.
| Ira | [Pelo que ouvi, parece que você teve um momento maravilhoso com a senhorita santa e o povo dela depois que saiu]
| If | [Enquanto isso, nós ficamos presas limpando o trabalho que você nos deixou]
| Kousuke | [Admito que tive um bom momento], eu digo, erguendo as mãos em sinal de rendição, [mas também consegui algumas informações úteis para o projeto da armadilha de mana]
| Ira | [Hmm?]
No dia seguinte, passo pelo quarto da Ifriita para continuar o desenvolvimento da nossa armadilha de mana, apenas para ser recebido com olhares gélidos dela e da Ira. Okay, tudo bem. É verdade que houve muito contato físico ontem, mas foi completamente inocente. Sério. Não houve safadeza envolvida. Apenas, uh... bem, peitos são o máximo.
Optei por não mencionar essa última parte em voz alta. Especialmente para não manchar a honra da Ira e da Ifriita, cujos peitos são, digamos assim, comparativamente menos fartos.
| Kousuke | [Vocês conhecem as igrejas adolistas, certo?], eu pergunto, tentando mudar de assunto.
| Ira | [Mm. Existe uma na cidade], Ira responde.
| If | [Sim. Uma enorme de repente surgiu aqui em Merinesburg], Ifriita menciona.
Do nada... huh? Acho que para a Ifriita deve ter parecido dessa forma, já que ela basicamente esteve congelada no tempo por vinte anos.
| Kousuke | [Sim, essa mesma. Aparentemente, os milagres de cura ganham um impulso na eficácia quando são realizados dentro da igreja. Além disso, os membros do clero recuperam a sua energia mágica mais rápido enquanto estão lá]
O olho grande da Ira se arregala, e as orelhas pontudas da Ifriita se contraem com interesse.
| Kousuke | [Não sei se isso se aplica apenas ao clero], eu continuo, [mas é fascinante de qualquer forma. Uma recuperação mágica mais rápida poderia ser algo grandioso]
| If | [Verdade], diz Ifriita. [Eu nunca cheguei perto de uma igreja adolista antes]
| Ira | [Elas são basicamente o quartel-general dos exclusionistas de demi-humanos, afinal], Ira adiciona secamente.
| Kousuke | [Sim, foi o que pensei. Mas se pudermos analisar o porquê de a recuperação da energia mágica ser mais rápida lá, podemos conseguir uma pista para desenvolver um dispositivo de acumulação de energia mágica]
Tanto a Ira quanto a Ifriita acenam com a cabeça com grande fascínio.
Um dispositivo de acumulação de energia mágica, hm? Aparentemente, Ifriita adotou por padrão chamar a armadilha de mana assim. É um trava-língua, mas ela não está errada. É direto ao ponto e fácil de entender.
| Kousuke | [Então], eu digo, [vocês querem ir dar uma olhada lá comigo?]
| If | [Você de lado], Ifriita diz com um suspiro, [sinto que causaria problemas se nós aparecêssemos]
| Kousuke | [Vocês vão ficar bem. Eu já conversei com a Elen e as outras ontem. Elas resolveram as coisas com a Alta Sacerdotisa Katalina. Se formos lá agora, ela já deve ter terminado o serviço matinal e estar livre para nos mostrar o lugar]
| Ira | [Muito bem feito, Kousuke]
| If | [Sério. Tudo bem, vamos?]
| Kousuke | [Vamos]
Nós três partimos animados para a plataforma, onde uma carruagem já está nos esperando. Esta é a minha primeira vez saindo com as duas juntas. O pensamento passa pela minha mente no instante em que subo — apenas para esbarrar imediatamente em um problema.
| If | [Sério, pessoal?]
| Ira | [Kousuke e eu somos basicamente marido e mulher. Não há nada de estranho nisso], Ira diz enquanto se acomoda — no meu colo, encostando o seu corpo contra o meu, em um estilo bem romântico. Ifriita, é claro, imediatamente discordou disso.
Eu, enquanto isso, já comecei distraidamente a cair na minha rotina habitual de acariciar o seu cabelo sedoso e cutucar as suas bochechas pequenas, esquecendo completamente o quão estranho isso poderia parecer para um terceiro. Honestamente, não me ocorreu até que a Ifriita se manifestou.
É assustador o quão cego para as coisas você pode ficar quando está acostumado com algo!
| Ira | [Tenho permissão para ficar à toa assim porque somos um casal], Ira diz docemente. [Você não pode, porque não é, Ifriita]
| If | [Eu por acaso disse que queria?], Ifriita rebate. [Isso é sobre demonstrar um pouco de recato]
| Ira | [É perfeitamente natural para um casal aprofundar o seu vínculo. Contanto que estejamos em uma carruagem privada, não estamos em público. É perfeito]
| If | [Mas eu estou. Bem. Aqui]
Ira pisca inocentemente para ela como se dissesse 『E como isso é um problema?』.
Enquanto isso, Ifriita só fica mais irritada.
Por que a Ira está provocando ela assim do nada? Os lábios da princesa estão curvados em um sorriso, mas os seus olhos contam outra história. Aquilo não é um sorriso de alegria, apenas o tipo de sorriso que diz 『Mais uma palavra e eu acabo com você』.
Hoje, aprendi que os sorrisos podem, na verdade, ser uma forma de violência.
Okay, não de verdade, mas ainda assim é assustador.
| Ira | [Ciúmes?], Ira pergunta docemente.
| If | [O qu...?! Eu nunca disse isso!]
O rugido da Ifriita é digno de um leão, mas a Ira não vacila. Em vez disso, ela calmamente pega a minha mão agora parada e a leva até a sua bochecha, aconchegando-se como um gato satisfeito.
| Kousuke | [Um, Senhorita Ira?]
| Ira | [Mm?]
| Kousuke | [O que exatamente está acontecendo aqui?], pergunto em resposta ao seu repentino ato de... violência?
Isso realmente foi repentino demais.
| Ira | [Isso?], ela inclina a cabeça inocentemente. [Eu só quero desfrutar da sua companhia. E talvez provocar um pouco a Princesa Ifriita, já que ela está sendo tão indecisa]
| If | [O qu...?!]
Ifriita se levanta num salto, perdendo a paciência. Em sua defesa, aquela foi uma provocação bem direta. Infelizmente, levantar-se só faz parecer que ela está mordendo a isca.
| If | [Urgh...!]
Percebendo isso também, ela se senta de volta quase imediatamente, desviando o olhar com uma expressão frustrada no rosto.
As suas longas orelhas pontudas — aquelas inconfundíveis orelhas de elfo — estão vermelho-vivas.
Um... Eu tinha o pressentimento de que este era o caso. Cara, será que o meu corpo exala algum tipo de feromônio estranho ou algo assim? Porque esta definitivamente não é a primeira vez que algo desse tipo acontece.
| Kousuke | [Um...]
| If | [Cale a boca! Não diga uma palavra!]
| Kousuke | [Ah. Certo]
Eu fecho a boca obedientemente enquanto ela aponta o dedo para mim, com as bochechas ardendo.
Ira, ainda empoleirada confortavelmente no meu colo, sorri de canto.
Você é uma garota tão travessa por causar uma confusão dessas, eu penso, estreitando os olhos para ela. Você realmente está pedindo para ser punida mais tarde!
Estendo a mão para beliscar a bochecha dela, apenas para ela abocanhar os meus dedos e começar a sugá-los.
Ei! Pare com isso! Não sugue os meus dedos desse jeito!
| Kousuke | [O-ok! Chegamos! Vamos dar uma olhada!]
| Ira | [Mm. Vamos verificar cada canto e fresta]
Ira está como de costume, mas a Ifriita, com um péssimo humor, permanece em silêncio.
| Kousuke | [Aconteceu alguma coisa?]
| If | [Não. De forma alguma. Nada]
Certo. Totalmente convincente.
A Alta Sacerdotisa Katalina nos cumprimenta em frente à catedral, com o seu olhar afiado cortando direto através de mim. Eu endireito a minha postura instintivamente.
Ela é uma mulher severa e imponente e, muito francamente, eu passo por momentos um pouco difíceis com ela. Ela não parece entusiasmada com o fato de eu estar romanticamente envolvido com tantas mulheres enquanto também estou com a Elen, então ela é bem ríspida comigo, por assim dizer.
Por outro lado, talvez seja apenas a minha culpa falando.
| Katalina | [Como estão as coisas com a Senhorita Eleonora?], ela pergunta.
| Kousuke | [Um, passamos o dia juntos ontem. Tanto ela quanto o bebê parecem estar bem]
| Katalina | [É mesmo? Fico feliz em ouvir isso], ela cruza as mãos atrás das costas. [Embora eu me questione por que você traria outras mulheres com você em um passeio de prazer para um lugar tão sagrado logo no dia seguinte]
| Kousuke | [Ah ha ha ha... Na verdade, estamos aqui em missão oficial. Pesquisa. Estamos investigando algo que pode ajudar no desenvolvimento do país. Ambas são magas altamente qualificadas, como pode ver]
| Katalina | [Estou bem ciente], a Alta Sacerdotisa Katalina diz friamente, antes de girar sobre os calcanhares.
| Katalina | [Por favor, por aqui]
| Kousuke | [Obrigado... Vamos, senhoritas]
| Ira | [Mm]
| If | [... Tudo bem]
Não estou preocupado com a Ira, mas fico genuinamente aliviado quando a Ifriita acena com a cabeça e a segue sem protestar. Ela ainda parece ranzinza, mas pelo menos está se controlando. Se ela explodisse aqui, seria eu quem levaria um sermão da Alta Sacerdotisa, sem dúvida.
Por favor, por favor, faça com que isso corra sem problemas, rezo silenciosamente.
Damos um passo para dentro da catedral adolista, e até eu preciso parar por um momento.
| Ira | [Lindo], Ira murmura.
| If | [Realmente impressionante]
As vozes da Ira e da Ifriita suavizam à medida que os seus olhos sobem pelos tetos super altos e pelas gravuras detalhadas e vitrais.
| Kousuke | [Concordo], eu digo. [Embora eu provavelmente não devesse perguntar, mas isso não é um pouco desconfortável para vocês?]
| Ira | [Quero dizer, um pouco], Ira admite. [Mas isso é isso, e aquilo é aquilo. Arte bonita é bonita]
| If | [É], Ifriita diz baixinho. [Quando penso em quanto sangue, suor e lágrimas o meu povo derramou construindo isto, certamente tenho alguns sentimentos confusos. Mas ainda consigo respeitar o trabalho artesanal. Os artesãos que construíram este lugar foram incríveis]
| Kousuke | [Entendo]
Então elas têm sentimentos complicados sobre este lugar, mas conseguem pelo menos apreciar a sua beleza. É claro que isso provavelmente só se aplica às duas. Provavelmente existem outros demi-humanos que nutrem apenas sentimentos negativos sobre este lugar. Inferno, não há um demi-humanos à vista. A maioria deles provavelmente não ousaria colocar os pés perto deste lugar de forma alguma.
Por outro lado, existem adolistas humanos aqui dentro, embora não muitos. Os presentes estão claramente nos observando com uma curiosidade prevenida, provavelmente se perguntando por que demi-humanos pisaram em seu espaço sagrado.
| Kousuke | [Então, o que vocês acham? Descobriram alguma coisa?]
| If | [O mana aqui dentro é mais sutil do que lá fora], Ifriita diz.
| Ira | [Sim. A recuperação de energia mágica deveria ser mais rápida aqui, certo? Que estranho]
As duas produzem, cada uma, orbes brilhantes do tamanho de punhos e os mantêm no alto, movendo-os lentamente pela sala. Reconheço o feitiço de quando a Ira fez algo semelhante de volta nas ruínas subterrâneas. É algum tipo de magia de detecção de mana.
| Kousuke | [Sutil, huh? Não consigo notar nada]
| Ira | [Porque você não tem energia mágica]
| If | [E quando dizemos sutil], Ifriita adiciona, [queremos dizer que é tão tênue que não conseguimos sentir sem magia de detecção. Simplesmente... parece que o ar aqui é muito límpido]
| Kousuke | [Okay?]
Então, ar límpido significa mana sutil. Então, quando o mana é denso, o ar parece estagnado? Nunca ouvi ninguém de volta na base de retaguarda descrever dessa forma antes.
| If | [Estou obtendo uma leitura de energia mágica de algumas das paredes e pilares], Ifriita relata.
| Ira | [O metal usado nos adornos... pergunto-me se é mitril?], Ira pondera.
Ira e Ifriita voltam o seu foco para os adornos ornamentados da catedral enquanto eu espreito por trás. Não consigo dizer com certeza, mas o brilho metálico realmente parece algum tipo de liga que contém mitril. Talvez mitril misturado com ouro?
| Kousuke | [É folheado], eu digo. [Talvez feito de liga de mitril e ouro?]
| If | [Acho que isto é algum tipo de circuito mágico], Ifriita aponta.
| Ira | [Mm. Eu concordo. Provavelmente difunde o mana. Você poderia até dizer que o purifica], Ira adiciona.
| Kousuke | [Então, em vez de coletar energia mágica, ele a difunde? O que está acontecendo aqui?]
Nós três inclinamos as cabeças em confusão. A Alta Sacerdotisa Katalina, que vem acompanhando silenciosamente, observa impassível. Ainda assim, o fato de ela nos seguir em silêncio e não ter nos repreendido — ou nos expulsado — sugere que ela é mais gentil do que parece.
| Kousuke | [Alta Sacerdotisa Katalina], eu digo, [os milagres realizados aqui são mais fortes, certo? Os efeitos de cura para ferimentos e doenças também?]
| Katalina | [Sim, esse é o caso], ela responde. [Ouvi dizer que você já esteve na extremidade receptora de tais bênçãos]
| Kousuke | [Aparentemente. Fui esfaqueado no fígado com uma adaga coberta de veneno de basilisco, mas saí do outro lado inteiro]
| If | [Espere, o quê? Segurem a onda. Eu não sabia disso]
| Kousuke | [Sério? Bem, aconteceu], digo com um dar de ombros.
| If | [Então como você ainda está vivo? O veneno de basilisco é mortal o suficiente para derrubar um dragão! O que é sequer a sua vitalidade?!]
| Kousuke | [Posso ser um pouco mais resistente do que a pessoa média]
Apenas um pouco.
E esse 『apenas um pouco』 de resistência extra foi provavelmente a única razão pela qual sobrevivi neste mundo muito antes de ser atingido pelo veneno de basilisco. Presumo que devo ao idiota que me deu isso uma gratidão relutante.
| If | [Sinto que, mais do que nunca, fui lembrada do quão anormal você é]
| Ira | [Qualquer outra pessoa teria morrido na hora], Ira diz categoricamente. [O Kousuke tem a vitalidade de um dragão]
| If | [E se usássemos o sangue dele como ingrediente de remédio mágico? Pode ser tão eficaz quanto sangue de dragão em termos de utilidade]
| Katalina | [Eu agradeceria], a Alta Sacerdotisa Katalina intervém, com o seu tom afiado como navalha, [se vocês se abstivessem de ter conversas tão bárbaras em voz alta em um santuário sagrado como este]
Bem dito, Alta Sacerdotisa. Continue assim! A Ira tem o mau hábito de me usar como rato de laboratório.
Ela já tentou me usar para realizar testes clínicos de remédios suspeitos. Sem a minha permissão.
Depois disso, a Alta Sacerdotisa Katalina nos guia mais fundo na catedral, eventualmente nos levando à sala de meditação. Este é um lugar reservado para conjuradores de milagres talentosos que precisam treinar ou invocar milagres de alto nível. Normalmente, pessoas de fora não têm permissão para entrar de forma alguma.
| Ira | [O mana aqui é incrivelmente denso], Ira observa.
| If | [Mas não é um mana normal], Ifriita adiciona. [É principalmente mana de luz]
As esferas de magia de detecção flutuando nas mãos delas brilham intensamente assim que pisamos lá dentro. Os fundos da catedral, esta sala de meditação e os seus arredores parecem estar espessos de mana. Na verdade, quanto mais nos aproximamos da sala, mais forte a reação se torna. Ela atinge o seu pico dentro da sala.
| Ira | [Estou obtendo uma resposta poderosa da cruz de raios de luz no altar]
| If | [Isto é feito de mitril... É como se toda a energia mágica da catedral estivesse convergindo aqui]
Escuto a dupla e penso em como este edifício foi projetado.
Parece-me que este edifício inteiro funciona como um dispositivo massivo de acumulação de energia mágica. E claramente, não é simples em sua construção. Os circuitos mágicos no salão principal da catedral parecem difundir e purificar a energia mágica no ar, tornando-a sutil. Mas aqui, nos espaços mais sagrados da catedral — a sala de meditação e os seus arredores —, o mana é inacreditavelmente denso. Parando para pensar sobre isso, o quarto onde a Elen e as outras me trataram depois que fui envenenado fica perto desta sala de meditação também.
| Ira | [Não é uma ferramenta mágica], Ira murmura.
| If | [Não. Não estou vendo nenhum circuito de fórmulas], Ifriita adiciona. [É apenas uma cruz de mitril comum]
Ira e Ifriita gemem os seus pensamentos após investigarem a cruz de raios de luz — o símbolo sagrado do Adolismo — que está projetando o mana denso.
| Kousuke | [Sinto que estamos à beira de descobrir algo...]
A ideia de ter intencionalmente uma grande área aberta projetada para difundir e enfraquecer o mana me chama a atenção. A energia sempre tenta se equilibrar. Deixe um copo de água quente sozinho e ele esfriará até a temperatura ambiente com o tempo. Se você deixar o gelo fora, ele derreterá. Se você torna o mana sutil artificialmente em um lugar, ele não atrairia naturalmente o mana mais denso dos arredores em uma tentativa de manter o equilíbrio?
Em outras palavras, ao enfraquecer intencionalmente o mana dentro da catedral, o edifício pode estar puxando o mana do mundo exterior. A liga de mitril — altamente condutora de energia mágica — o capturaria então, direcionando-o ao longo de circuitos ocultos nas paredes e colunas, eventualmente canalizando tudo aqui, dentro da sala de meditação.
Em outras palavras, a cruz de raios de luz no altar não está gerando mana, ela é o ponto final de um sistema enorme que o reúne silenciosamente. Basicamente, é o destino de saída para todo o mana que coletam.
| Ira | [Mm. Diga-nos o que você está pensando], Ira diz.
| If | [Deixe-nos ouvir], Ifriita ecoa.
Apresento a minha teoria e a dupla geme.
| Ira | [Certamente não é implausível], Ira diz pensativamente. [Embora eu nunca tenha ouvido falar de circuitos mágicos sendo usados nesta escala antes]
| If | [Eu adoraria perguntar aos artesãos que a construíram], Ifriita adiciona, olhando para a Alta Sacerdotisa Katalina.
A Alta Sacerdotisa encontra o olhar dela e então balança a cabeça ferozmente. [Se esta fosse uma igreja pequena, isso poderia ser possível. Mas os artesãos que construíram esta catedral residem todos no Reino Sagrado. Dado o clima político atual com ambos os países, convocá-los aqui seria... difícil]
| If | [Ergh]
| Kousuke | [Seria possível dar uma olhada nas plantas?]
| Katalina | [Não sou particularmente bem informada em tais assuntos], Katalina responde. [Mas imagino que isso seria difícil. Farei o meu melhor para adquiri-las, mas sugiro não alimentar as suas esperanças]
| Kousuke | [Nós realmente agradeceríamos por isso], eu digo, inclinando a cabeça levemente. Você tem que demonstrar respeito e oferecer a sua gratidão quando alguém está disposto a sair de seu caminho por você.
| Ira | [Você não poderia simplesmente desmontar este lugar e investigar?], Ira sugere.
| Kousuke | [Quero dizer, claro], eu digo, [mas imagine o que isso poderia fazer com a catedral. Se um edifício inteiro está operando como um grande circuito mágico, mexer nele poderia perturbar todo o sistema. E mais importante, não me sinto bem destruindo um lugar que tem tanto significado para os adolistas]
| Ira | [Mm, isso seria um grande problema]
| If | [Sim, presumo que sim], Ifriita concorda com um aceno de cabeça.
A Alta Sacerdotisa Katalina, enquanto isso, parece aterrorizante. Eu realmente gostaria que a Ira parasse de dizer coisas desse tipo em voz alta.
Olha como os olhos dela estão furiosos! Eu nunca faria algo tão irracional, então, por favor, relaxe.
| Kousuke | [De qualquer forma], digo rapidamente, [temos uma pista sólida. Aprendemos que manipular a densidade do mana pode mudar o fluxo de energia, e vimos um exemplo funcional de um circuito mágico que difunde o mana. Isso é grandioso]
| If | [De acordo], Ifriita diz. [Vamos ficar felizes com o que temos. Tudo o que resta é mais experimentação]
| Ira | [Mm. Vou copiar uma amostra do circuito], Ira diz.
Com isso, a nossa pesquisa da armadilha de mana finalmente dá um passo à frente. Investigamos como a liga de mitril que corre pelas paredes e colunas da catedral está reagindo a essa estrutura, bem como os circuitos mágicos que estão difundindo o mana no ar.
Quando chega a hora de ir, agradecemos à Alta Sacerdotisa Katalina por nos mostrar o lugar antes de nos retirarmos.



Clique no botão abaixo e deixe sua mensagem.