Capítulo 12 - O Retorno Repentino




Certa manhã, logo após os Tanakas se reunirem com seus amados animais de estimação, uma carruagem chegou à mansão. Seu tio, Arven, que deveria estar na capital, chegou correndo freneticamente. Ele é um estudioso por excelência e o mais sábio de toda a família. Ele também tem os olhos roxos característicos da família Stewart e não consegue esconder o cansaço neles. A jardineira de plantão naquela manhã, Imoko, disse ao seu pupilo Jack para se apressar e acordar o Leonard. Como o Jack havia sido contratado havia apenas um mês, ele não estava familiarizado com a planta da mansão e, em vez disso, decidiu chamar o Leonard em voz alta, acordando toda a família, que decidiu ver o que estava acontecendo.
Ao acordar, Emma saiu do quarto de camisola e viu o convidado assim que chegou à porta da frente. [É o tio Arven!], gritou ela enquanto corria para a frente. George e William chegaram logo depois, esfregando os olhos para afastar o sono enquanto saíam, mas não conseguiram esconder o choque com o convidado surpresa.
Arven tinha um rosto doce, diferente do Leonard, e suavizou-se ainda mais quando ele ergueu a Emma no ar.

| Arven | [Cheguei, minha doce e querida Emma! Nem uma deusa se compara à sua beleza! E como vocês estão, George e William?], embora os homens da família Stewart gostem muito da Emma, Arven a amava mais do que todos. Cada vez que falava com ela, toda a doçura do mundo transborda. Ele a ama tanto que prefere passar o tempo abraçando-a do que lutando contra o cansaço da longa jornada. Ele não é um pai amoroso, nem um tio amoroso. É um tio possuído.

Leonard saiu do quarto, ainda de pijama, embora tenha se dado ao trabalho de vestir um robe por cima. Ficou chocado com o retorno repentino do irmãozinho. Afinal, leva cerca de quinze dias para ir da capital a Palas, o que dá cerca de um mês de ida e volta. Não é o tipo de visita que se faria por impulso.

| Arven | [Já faz um tempo, Leonard. Conto mais sobre o que está acontecendo depois, mas... o que há com os gatos? E por que eles são tão grandes?]

Naturalmente, Emma dorme com a Kongming todas as noites desde aquela noite fatídica. Os outros gatos também encontraram seus próprios quartos. Cada um deles saiu de seus quartos com a guarda alta após o grito alto do Jack.

| Arven | [Ah, deixe-me apresentar a vocês, Tio Arven! Esta é a malhada, Zhuge Liang, mas nós a chamamos de General Kongming para abreviar!] Emma exclamou, e Kongming miou em resposta. [Esta malhada é a filha da Kongming, Liu Bei! E estes são os dois filhos da Liu. O preto é Guan Yu e o branco é Zhang Fei! Nós os chamamos apenas de Guan e Zhang]

Os outros três gatos cumprimentaram o Tio Arven um por um.

| Arven | [Prazer em conhecê-los... Er, espera, gatos cumprimentam as pessoas assim?], Arven refletiu em voz alta, mas decidiu ignorar por causa da felicidade que a Emma demonstrava. Ele é um verdadeiro Stewart, optando por não pensar muito no assunto, mesmo que outros estudiosos achem essa atitude extremamente cansativa.

Melsa, que havia saído de seu quarto completamente vestida, preparou um banho para o Arven lavar a sujeira de suas longas viagens. Enquanto os irmãos se vestiam, ela pediu aos criados que apressassem os preparativos para a refeição matinal. A família comeu mais cedo do que o habitual e depois foi para a sala de estar para ouvir o Arven enquanto tomavam o chá pós-refeição.


◆ ◆ ◆



| Leonard | [Houve um golpe de estado na capital?!]

A notícia que o Arven trouxe para a família foi realmente muito grave. Notícias da capital não costumam chegar às fronteiras com muita frequência, então esta foi a primeira vez que o Leonard ouviu falar de algo assim. Foi um choque, para dizer o mínimo, e seu rosto refletia a gravidade da situação. O fato de não ter vazado nem mesmo entre os mercadores faz parecer que uma ordem de silêncio rigorosa havia sido imposta antes mesmo que pudesse chegar à região de Palas.

| Arven | [O irmão mais velho do rei, Caim, requisitou exércitos de domínios próximos e de um ramo dos cavaleiros para cercar o castelo]

Somente a família real e os ducados ao norte, leste, sul e oeste da capital (também conhecidos como os Quatro Ducados) têm permissão para ter exércitos no reino. Embora a família Stewart tenha permissão para manter caçadores em sua equipe para proteção contra monstros como um domínio nos arredores, eles não têm o direito de ter um exército. Afinal, um exército é para ser usado em lutas contra humanos. Caçadores aprimoram suas habilidades, mas seus objetivos são bem diferentes. Esses domínios têm a função de formar exércitos para proteger o rei, então, que esses mesmos exércitos se voltassem contra ele é quase impensável.

| Leonard | [E o rei?], perguntou Leonard com uma expressão de aço. Se o rei tivesse sido deposto, todo o reino estaria em perigo. No entanto, seu irmão mais novo é astuto e havia dito, sem rodeios, que se tratava de um golpe em vez de uma revolução. Em outras palavras, não foi em nome do povo; provavelmente foi simplesmente um ato de terrorismo do irmão do rei.
| Arven | [O rei está bem. Dizem até que ele ficou ao lado de seus próprios guardas para combater os inimigos]

Leonard suspirou. Não de alívio, mas de exasperação. O rei é a pessoa mais importante deste reino. Por que diabos ele entraria no campo de batalha? Parece que ele é tão faminto por batalhas quanto dizem — uma característica sem precedentes na longa história da família real.

| Arven | [Embora a luta pareça ter diminuído, a universidade não foi poupada do conflito. Todos os laboratórios de pesquisa foram devastados, e eles acham que levará cerca de três meses para que tudo esteja funcionando novamente], lamentou Arven. A estimada universidade real fica bem ao lado do castelo, e seu amplo campus a tornou o local perfeito para a batalha.

| Arven | [Eu mal consegui reunir as pesquisas que ainda estavam intactas antes de voltar para casa], três anos de pesquisa, reduzidos ao que ele conseguiu reunir. A exaustão em seu rosto deixava claro o quão extensas foram as perdas para ele.
| William | [Então isso significa que você vai ficar um tempinho conosco, certo, tio Arven?], William sorriu radiante.
| Arven | [Isso mesmo], disse Arven com um sorriso forçado, lançando um olhar de desculpas ao Leonard. [Sinto muito pela minha intrusão repentina, no entanto], ele aparentemente havia avisado que voltaria para casa, mas, de alguma forma, chegou antes da notificação. O golpe provavelmente está causando atrasos no sistema postal. Certamente era possível que ele chegasse mais cedo, visto que havia partido imediatamente após o envio.

O principal arrependimento do Arven é que provavelmente se formará sem produzir a pesquisa que esperava depois de ter tido a oportunidade de cursar a universidade.

| Emma | [Ah, tio Arven! Posso ajudar com a sua pesquisa! Estou pesquisando sobre bichos-da-seda também! Papai nos deu tanto com o que trabalhar, então você pode continuar estudando enquanto estiver aqui!], Emma interrompeu.

Arven estava pesquisando a produção de bichos-da-seda, a principal fonte de comércio na região de Pallas. Ele ocasionalmente enviava os resultados de sua pesquisa para a Emma, e ela os usava para realizar testes, experimentos e comparações à vontade.

| Leonard | [É verdade, Arven. O laboratório que construímos para a Emma está no mesmo nível dos que você tem na universidade. Sua pesquisa contribuiu muito para a nossa terra, você sabe? Você não tem nada do que se desculpar], disse Leonard, colocando a mão reconfortante no ombro do Arven.

Oh, é claro que o Leonard teria se esforçado tanto em um laboratório de pesquisa se fosse para Emma. É típico dele. E, considerando que agora possuem quatro felinos luxuosos, Arven deduziu que Pallas deve estar prosperando economicamente.
Embora ele ainda não tenha descoberto por que os felinos são tão grandes. Seriam eles uma nova espécie?
Emma sentiu muita falta do tio depois que ele foi para a universidade e vivia importunando o pai para que a deixasse ler todas as cartas que ele enviava. Isso incluía todos os artigos de pesquisadores de bichos-da-seda da região que por acaso chegavam até ele. Ela havia lido esses artigos repetidamente, consultando um dicionário em busca de quaisquer termos técnicos que não conhecesse. E como é tudo sobre seus amados insetos, essa pesquisa lúdica a deixou completamente imersa. Arven não tinha ideia de quanto conhecimento ela já havia acumulado até então.

| Arven | [Bem, por que você não me mostra esses laboratórios, então, Emma?], disse Arven, encerrando a conversa enquanto encarava a Emma e seu grande sorriso bobo. Ele não quer continuar discutindo assuntos tão sombrios na frente das crianças e imaginou que o Leonard também tinha trabalho para fazer.

Embora parece que o golpe havia sido reprimido, algo ainda parece suspeito em tudo aquilo. Assim que o Arven decidiu que tocaria no assunto com o irmão novamente depois que as crianças fossem dormir, lembrou-se de algo de sua jornada.

| Arven | [Ah, a propósito. Quando eu estava passando pela região de Chiari, um representante do segundo príncipe e da segunda princesa veio até mim e pediu pessoalmente que os convidássemos para o nosso próximo chá. Vocês recusaram por algum motivo?]

A família inteira se virou para olhar para a Melsa.

| Melsa | [Huh?]

Melsa ficou em silêncio, atordoada.
Houve muito mais respostas do que a Melsa esperava para o chá, então ela achou que seria bom convidar alguns da próxima vez. Mas talvez ela tenha recusado muitas? Será que ela de alguma forma recusou alguém realmente importante?
Um arrepio percorreu sua espinha.

Ao entrar na sala de pesquisa na Casa da Emma, Arven teve que forçar um sorriso nervoso. [O-O que diabos é tudo isso?]
| Emma | [O que você quer dizer, Tio Arven? São bichos-da-seda, bobinho!], Emma sorriu radiante como se fosse a resposta mais natural do mundo. A coisa nos braços do William, grande o suficiente para ser um ursinho de pelúcia, é na verdade uma larva de bicho-da-seda. Ele a ergueu para que o Arven a observasse mais de perto.
| Arven | [S-Sim, mas... por que eles são tão grandes?], Bichos-da-seda são insetos. O maior que costumam atingir ainda tem menos de dez centímetros. Como especialista na área, Arven não conseguia conceber que a coisa enorme que o William segura seja igual aos insetos que ele havia passado anos pesquisando. Essas coisas têm cinquenta centímetros e são grossas por toda parte.
| Emma | [Há cerca de um ano, você enviou um artigo de pesquisa que levantava a hipótese de métodos para tornar os bichos-da-seda maiores, então eu mesma fiz alguns experimentos!], Emma disse, com os olhos brilhando de entusiasmo. Por experimentos, ela quer dizer que havia testado a alimentação, a reprodução, o ambiente e todas as pequenas variáveis possíveis. No final, ela decidiu parar de alimentá-los com folhas de amoreira e, em vez disso, deu a eles uma mistura especial que ela havia criado por tentativa e erro... e que as fez crescer até esse tamanho enorme. Ela explicou que cinquenta centímetros é o mais adequado em termos de custo-benefício e facilidade de criação. Então, ela disse que quer perguntar a opinião do Arven sobre se seria possível mudar a cor da seda delas através da comida. Ela tagarelou sem parar, com uma empolgação radiante.

Ela é um gênio, pensou Arven consigo mesmo. Ele sabia que os relatórios que havia enviado continham muitas teorias sobre como aumentar o tamanho do bicho-da-seda, mas havia centenas de amostras e centenas de testes de controle para analisar. Sem mencionar que, depois de terminarem seus grupos de controle, eles teriam que descobrir qual teoria produzia quais resultados, depois transformar tudo em dados, organizar tudo cuidadosamente e, então, voltar aos testes comparativos. Tinha sido um pé no saco tão grande que até os pesquisadores da universidade desistiram de tudo.
No entanto, Emma conseguiu fazer isso sem esforço. E não só conseguiu realizar os experimentos com sucesso, como também produziu resultados válidos. Isso não é apenas produzir resultados; é mais como se ela tivesse dominado completamente a ciência da biologia!

| Arven | [Você pesquisou tudo isso sozinha, Emma?], perguntou Arven.
| Emma | [Huh? Não, não. Deixei o George e o William ajudarem a cuidar delas. Tivemos que testar a ração em cada uma delas, então foi bem tedioso!], disse Emma com um sorriso.

Como ela ainda consegue ser tão fofa falando do trabalho exaustivo que fez os irmãos passarem? O olhar distante do William diz tudo.
Arven ouviu dizer que a qualidade da seda da região de Pallas havia melhorado enquanto ele estava na universidade. Ele sabe que o clima e a temperatura são ideais para os bichos-da-seda, mas isso não explica a grande melhora. Ele perguntou ao Leonard como isso tinha acontecido, e tudo o que ele disse foi que eles tinham conseguido a ajuda de alguns 『pesquisadores especialistas』. Arven imaginou que fosse algum tipo de segredo comercial que seu irmão não podia arriscar revelar em uma carta, mas ele nunca imaginaria que o Leonard estivesse falando sobre sua própria filhinha. Agora, ele entende muito bem por que o Leonard relutou em lhe contar a verdade. É provável que o Leonard estivesse tão perplexo quanto o Arven. Provavelmente ainda não conseguia entender.
Enquanto o Arven estava perdido em pensamentos, Emma foi até um dos cômodos próximos para pegar uma grande caixa de insetos.

| Emma | [Permita-me apresentar também minha aranha favorita, Tio Arven!]

E como chegamos aqui? Por que agora tem uma aranha? Arven teve dificuldade em acompanhar a linha de pensamento da Emma, mas fez o que a Emma pediu e espiou dentro da caixa de insetos. Exatamente como ela disse, há uma aranha roxa quase do tamanho do rosto da Emma.
Por que as aranhas também são enormes?!, pensou Arven, completamente pasmo.

| Emma | [Não é o roxo mais lindo que você já viu? É tão vívido quanto os olhos seus e do seu pai! É por isso que eu a chamei de Violet!]

Por que a cor é a parte que você está explicando?! E sobre o tamanho da coisa?! Mas ela estava certa. Uma aranha com os mesmos tons de olhos violeta característicos da família Stewart é muito bonita, e a Emma foi tão adorável enquanto falava sobre isso. Talvez ela estivesse tão fascinada pela aranha porque a Emma é a única que não havia herdado os olhos roxos da família Stewart; ela havia herdado os olhos verdes da mãe.

Emma tirou a aranha da caixa de insetos. William pareceu notar o sorriso sem graça do Arven e jogou um osso para ele. [Então, hum... essa aranha provavelmente entrou na comida especial que fizemos para ajudar os bichos-da-seda a crescer]

Agradeço a explicação, meu sobrinho, mas isso não ajuda muito... Elas não ficam tão grandes assim em um dia.

A aranha subiu pelo braço da Emma e se jogou em sua cabeça. Foi, para dizer o mínimo, uma visão assustadora.

| Emma | [Ah, é mesmo! E não é só por isso que essa aranha é incrível!], Emma se gabou, ainda radiante de entusiasmo. Àquela altura, Arven imaginou que nada o surpreenderia mais do que o tamanho gigantesco daquelas coisas. [Se você a colocar na cabeça, pode correr em supervelocidade!]

Ah. Devo me corrigir.

Cerca de três dias antes, depois que os três irmãos foram duramente repreendidos por sua escapada noturna, Emma decidiu que tentaria descobrir o que lhe deu aquela repentina explosão de velocidade. Ela foi até o quintal (cuidadosamente vigiada por sua família e gatos), começou a correr e...
Nada aconteceu. Até os gatos ficaram confusos. Kongming queria correr ao lado dela, mas a ultrapassou em um instante. George passou por ela com facilidade, e até o William poderia tê-la alcançado se tivesse se esforçado o suficiente.
Emma não conseguia entender como já estava sem fôlego depois de apenas uma volta no pátio. Ela havia conseguido correr vários quilômetros naquela noite, então o que havia de diferente agora? Ela não disse nada, já que o assunto não havia surgido, mas também não sentia que seria capaz de dar aquele salto de dois metros tão cedo.
Leonard e Melsa se viraram para encarar o George.

| George | [Não é o que parece! Estou falando a verdade! Emma estava correndo como o vento naquela noite! E ela ainda estava com seus sapatos de dentro de casa e tudo!]

As botas de amarrar da Emma são muito difíceis de amarrar na pressa, então ela saiu correndo com seus sapatos de dentro de casa. Depois que a Martha se recuperou do choque inicial de encontrar os irmãos na manhã seguinte, sua repreensão habitual recomeçou quando viu os sapatos de dentro de casa da Emma cobertos de lama.

| William | [Será que era porque era noite...?], William propôs, pensando que talvez a Emma só consiga correr daquele jeito sob certas condições. Emma ficou irritada por ele a ter comparado a algo como um lobisomem ou um vampiro, mas decidiu testar a teoria dele naquela noite mesmo assim. Ela esfregou os olhos para afastar o sono e foi para o quintal, com a família e os gatos a tiracolo e...

Ela ainda estava bem lenta.
Kongming diminuiu o ritmo para acompanhar o da Emma enquanto corria ao seu lado. A noite pode ser perigosa, e a Kongming quer ficar de olho nela. Ela sempre foi uma gatinha tão dócil.
Emma estava ainda mais lenta do que durante o dia por causa da pouca luz. No momento da sua milagrosa corrida, a escuridão não a incomodou nem um pouco. A única vez que ela notou a escuridão foi depois que aqueles homens a fizeram tropeçar.

| William | [Talvez tenha sido apenas uma descarga de adrenalina?], William se perguntou, tentando desesperadamente descobrir o que poderia ter causado o fenômeno.

Leonard e Melsa olharam para o George novamente.

| George | [Juro, não estamos mentindo], disse George, perdendo a fala ao mencionar que não faria sentido mentir, para começo de conversa. A família estava começando a se perguntar se aquilo era apenas um mistério que permanecerá sem solução quando a General Kongming tocou o topo da cabeça da Emma com um miado. As almofadinhas das patas dela eram tão macias e fofinhas.

| Emma || George || William | [[[Espere um segundo!]]], disseram os três irmãos em uníssono. [[[A aranha!]]]

Emma tinha aquela aranha na cabeça naquela noite. William correu para buscá-la enquanto a Melsa dava outra bronca na Emma por andar por aí com uma aranha na cabeça. Bem feito para ela, na verdade, pensou ele.
Melsa franziu a testa ao ver a aranha. Está claramente muito maior do que quando a Emma a pegou pela primeira vez e a mostrou para ela. É muito maior do que o tamanho comum de uma aranha.
Enquanto a Martha corria gritando daquela coisa enorme, Melsa não é como a maioria das condessas. Ela é a mãe da Emma. Mesmo em sua vida anterior como Yoriko, ela nasceu e se casou no campo. Não se incomoda com insetos e é de longe a mais corajosa da família. Até o Leonard é mais medroso do que ela.
Mas aquela aranha estava montada na cabeça da Emma.
É grotesco.

| Emma | [Ah, ei! Acho que agora consigo enxergar um pouco melhor!], disse Emma antes de disparar novamente. Desta vez, ela foi muito mais rápida do que o Leonard ou a Melsa jamais poderiam ter imaginado. Foi exatamente como o George e o William imploraram para que acreditassem. Desta vez, os quatro gatos correram alegremente ao lado dela.

| George | [Viu? Eu disse que não estava mentindo!], disse George, estufando o peito de orgulho, mas o Leonard e a Melsa ficaram angustiados com a revelação. Se ao menos tivesse sido mentira.


◆ ◆ ◆



| Emma | [E isso resume tudo!], comentou Emma, resumindo alegremente os últimos dias para seu amado tio. Embora tivesse deixado de fora a parte sobre toda a sua família reencarnar de outro mundo, ela não pôde deixar de se encher de alegria ao se lembrar de como havia se reunido com seus bichinhos de estimação.
| Arven | [Nem sei por onde começar], disse Arven com um suspiro profundo. A família inteira (principalmente a Emma) parece ter enlouquecido completamente enquanto ele estava fora. Ele estava tão pasmo com os eventos ridículos que a Emma estava contando — comprovados pela enorme aranha e pelos gatos à sua frente — que nem teve coragem de se magoar por sua sobrinha tê-lo superado completamente em sua área de estudo.
| Emma | [Ah, mas não tenho permissão para colocar minha aranha na cabeça fora do laboratório de insetos, então parece um desperdício total...], Emma fez beicinho. Melsa tinha sido muito clara ao dizer que uma condessa não pode ser vista com uma aranha na cabeça. Os únicos que têm permissão para ver tal coisa são sua família.

Arven colocou a mão reconfortante nas costas da Emma e decidiu desistir de entender tudo. Emma é adorável, então ele deixou passar. Os gatos são fofos (e enormes), então ele deixou passar. A aranha é linda (e enorme), então ele deixou passar. É importante para os pesquisadores darem um descanso ao cérebro às vezes, então ele deixou passar por causa da fofura avassaladora da Emma. Seu amor pela sobrinha superou sua necessidade de pensar profundamente sobre tudo aquilo. Ele decidiu parar de pensar nisso para proteger sua paz de espírito. Afinal, naquele momento, ficar remoendo isso só vai piorar as coisas.




Convite Discord
Achou um erro? Reporte agora
Comentários

Comentários

Mostrar Comentários