Capítulo 188: Anúncio do Druid




| Ivy | [Bom dia!] Abri a porta da loja e cumprimentei a todos. Okay, vamos trabalhar mais um bom dia.
| Druid | [Bom dia, Ivy], me cumprimentando com um sorriso está o Druid... Espera, huh?
| Ivy | [Você não ia ajudar seu antigo mentor hoje?]
| Druid | [Huh? Oh, não... Embora eu tenha contado ao mestre da guilda logo de manhã qual era o plano dele]

Huh... Eu tinha me preparado para um dia de trabalho extra-ocupado sem o Druid, então fiquei realmente aliviada em vê-lo. Eu estava pronta para fazer o que fosse preciso... mas para ser honesta, eu estava bastante insegura sobre isso.

| Druid | [Depois de quão movimentado esse lugar ficou ontem, não havia como eu fugir de vocês agora]

Esse é o caráter do Druid em poucas palavras: ele está totalmente comprometido em fazer o que precisa ser feito.

| Dolgas | [Oh!] uma voz desconhecida gritou.

Olhei em sua direção... e vi o Dolgas, o encrenqueiro, emergir dos fundos da loja.

Acertei! Foi a primeira vez que acertei o nome do Dolgas na primeira tentativa! Enquanto eu estava ali, silenciosamente regozijando... percebi que o ar ao meu redor estava bem pesado. O que aconteceu com a alegria leve e brilhante da manhã?

| Mãe do Druid | [Oh, bom dia, querida], disse a mãe do Druid, emergindo dos fundos com um grande saco nos braços.
| Ivy | [Bom dia, senhora]
| Mãe do Druid | [Druid, obrigada por ajudar novamente hoje. Dolgas, se você não estiver trabalhando, fique em casa ou saia. Você está no caminho]

A maneira fria e imperturbável com que sua mãe disse que ele estava no caminho com um sorriso no rosto... ela não é uma mulher para ser contrariada. Parece que sua nora não é a única.

| Dolgas | [Mas mãe!]
| Mãe do Druid | [O que eu te disse ontem? Ninguém mais está disposto a aturar suas porcarias. Apenas cresça logo]

Er... Eu deveria me esconder, certo? Mas a mãe e o filho estão bloqueando o caminho para o fundo da loja. Talvez eu devesse ir embora? Olhei para o Druid. Oh! Ele parece terrivelmente desconfortável. Ele estava tentando desesperadamente agir normalmente, mas seu rosto está uma bagunça convulsiva.

| Dolgas | [Mas por que...], Dolgas choramingou, abaixando a cabeça apaticamente.
| Mãe do Druid | [Todo mundo passa por momentos difíceis. É assim que aprendemos e crescemos. Eu sei que perder suas estrelas foi muito difícil para você, Dolgas. Mas você tem sua saúde e uma família que o apoia. Você precisa apreciar o quão abençoado você realmente é. Eu já te disse isso mais vezes do que posso contar, lembra? Já passou da hora de você finalmente pensar seriamente no que eu disse]

Sem demonstrar um pingo de raiva, Dolgas silenciosamente entrou no fundo da loja. Ele provavelmente está voltando para casa.

| Mãe do Druid | [Desculpe por ter visto isso], a dona da loja se desculpou.
| Ivy | [Está tudo bem, senhora], o Dolgas que eu tinha acabado de ver está diferente da última vez que o encontrei. Eu só espero que ele esteja indo em uma boa direção.
| Mãe do Druid | [Ele realmente te machucou também, não foi, Druid?]

A palavra 『machucar』 me fez parar. Tudo o que eu tinha visto no rosto do Druid antes era um olhar de hiper-perplexidade.

| Druid | [Estou bem, mãe. Eu também cresci um pouco]
| Mãe do Druid | [Huh?! Oh... sim, você cresceu. Hee hee, talvez tenhamos que agradecer a Ivy por isso?]

Huh?! Eu? Er, mas eu não fiz nada.

| Druid | [Sim, temos que agradecer a Ivy por isso. Isso me lembra, mãe, tem uma coisa que preciso te contar]
| Mãe do Druid | [O que é?]
| Druid | [Estou pensando em me juntar a Ivy em suas viagens. Espera, isso não está certo. Eu vou me juntar a Ivy em suas viagens. Quero ver o mundo com ela]

Huh? Eu pedi a ele para viajar comigo, certo? Mas pelo jeito que o Druid disse, as coisas soaram um pouco... diferentes?

| Mãe do Druid | [Sério? Ivy, você tem certeza de que está tudo bem com isso? O braço faltando dele não vai ser um problema?]

Eu disse que ela não é uma mulher para ser contrariada.

| Ivy | [Não é um problema. Na verdade, eu pedi a ele para vir comigo]
| Mãe do Druid | [Sério? Bem, espero que você faça bom uso dele, se puder]
| Ivy | [Er, não foi bem isso que eu quis dizer...], eu não pedi exatamente para ele se juntar a mim na minha jornada para que eu pudesse dar ordens a ele. A mãe do Druid terminou sua tarefa alegremente e voltou para o fundo da loja.
| Druid | [Eu realmente sou grato a você, Ivy]
| Ivy | [Huh?!], olhei para o Druid com surpresa. Havia um olhar sério em seus olhos enquanto ele me encarava. Havia algo diferente nisso... e isso me deixou um pouco nervosa.
| Druid | [Já que você encontrou o incenso abençoado, descobrimos que tudo isso foi orquestrado pelo meu cliente. Então você me poupou de uma dívida enorme que eu teria que pagar com escravidão. Obrigado]

Ah. Então foi isso que ele quis dizer. Graças a Deus.

| Druid | [Além disso, eu ainda não tinha lhe dado uma resposta adequada. Obrigado por me escolher para ir com você em suas viagens. Estou animado para me juntar a você]

Ele ainda não tinha me dado uma resposta? Mas ele disse antes que precisava 『voltar à forma antes de viajarmos』, então eu já presumi que ele viria comigo.

| Ivy | [Estou animada para ir com você também], eu disse com uma pequena reverência. Druid também se curvou para mim. Parece meio bobo ser tão educado assim.
| Druid | [Depois que os problemas com os gurbars e o arros forem resolvidos, você pode reunir tudo o que precisamos para nossa jornada?]
| Ivy | [Sim. Mal posso esperar]
| Druid | [Mas teremos que passar por hoje primeiro...]

Certo. Podemos ter decidido que o Druid vai viajar comigo... mas precisamos passar pela correria de hoje primeiro!



| Druid | [Aqui está, soldado], Druid disse, me entregando uma bebida.

Eu estou na sala de descanso, esgotada e mal conseguindo me mover, assim como no dia anterior.

| Ivy | [Obrigada. Que multidão tivemos hoje, huh?]

Depois da correria do dia anterior, fiquei preocupada com quantos clientes teríamos hoje, já que presumi que as mesmas pessoas não viriam dois dias seguidos. Mas os primeiros clientes que entraram na loja assim que abrimos foram as mesmas crianças de ontem que cantaram os louvores do onigiri na frente da loja. E eles trouxeram seus amigos dessa vez, então estávamos ainda mais ocupados do que no dia anterior. E quando as crianças diminuíram o ritmo, os adultos entraram em bando e... até pouco tempo atrás, a loja estava constantemente lotada.

| Druid | [Sim. Estava mais movimentado do que eu esperava]
| Ivy | [Com certeza estava]

A sucessão de dias agitados está começando a levar meu corpo ao limite. Minhas pernas estão como massa de vidraceiro... Eu conseguirei voltar para a praça?

| Pai do Druid | [Ah, aí está. Aqui está seu salário dos últimos dois dias. Você realmente me salvou aqui. Eu não tinha ideia de que estaríamos tão ocupados. Você e o Druid salvaram completamente nossas peles, Ivy. Obrigado]

O pai do Druid entregou a cada um de nós um pedaço de papel. Eu apenas encarei meu próprio pedaço de papel em confusão enquanto o Druid pegava o dele ao meu lado. Percebendo isso, eu nervosamente peguei o meu também. O papel tem o nome da loja escrito nele, bem como as palavras 『salário total』, presumo que sejam nossos salários. O pai do Druid imediatamente voltou para os fundos da loja depois que pegamos os papéis — acho que ele está ocupado.

| Ivy | [Hum, Senhor Druid, esses são nossos salários?]
| Druid | [Primeira vez?]
Foi a primeira vez que recebi um pagamento em forma de cheque. [Sim, é]
| Druid | [Oh. Bem, se você levar esse recibo para a guilda, eles vão trocá-lo por dinheiro para você]
| Ivy | [Sério? Wow, isso é legal]
| Druid | [Eles podem transferir diretamente para sua conta se quiser]
Ei, isso é ótimo! Mas o papel diz cinco gidais nele... [Senhor Druid, hum, isso não é demais?]
| Druid | [Não, ele provavelmente levou a pressa em consideração. Se você quiser mais, você sempre pode negociar]
| Ivy | [Oh, não, senhor!], eu objetei freneticamente.
| Druid | [Ha ha ha!]

Acho que ele estava me provocando. Ugh.

| Shurila | [Oh, aí está você!], Shurila colocou a cabeça na sala de descanso. [Vocês dois podem ficar para o jantar desta vez?]
| Ivy | [Desculpe, mas assim que eu recuperar minha energia, tenho que voltar para a praça], eu quero tirar o Sora e o Flame da bolsa deles.
| Shurila | [Awww, sério? Que pena. Okay, vou fazer outra refeição em caixa para você como fiz ontem à noite]
| Ivy | [Oh, espere! Posso comer menos dessa vez? Ainda tenho um pouco de ontem], eu tinha comido um pouco das sobras no café da manhã, mas ainda há muito sobrando.
| Shurila | [Ivy, você tem que ter certeza de comer o suficiente]

『O suficiente』 é bom e tudo... mas nem mesmo com a minha fome máxima eu consigo comer duas porções de adulto!

Achou um erro? Reporte agora
Comentários

Comentários

Mostrar Comentários