Participamos de um Concurso de Comédia
Graças a uma excursão recente com a Pecora, eu (para meu desgosto) comecei a assistir a transmissões mágicas regularmente. A hora do jantar, em particular, se transformou em uma hora de transmissões mágicas, com a Farufa e a Sharusha passando a maior parte das refeições grudadas na tela.
| Pecora | 『Tuuudo bem! Experimentamos muitas comidas diferentes hoje. Parece que o padrão humano para ultrapicante quase não tem sabor algum para os padrões dos demônios! Ainda somos inigualáveis quando se trata de comida apimentada!』, disse Pecora. Uma imagem dela sentada diante de um prato de alguma comida vermelha vibrante está sendo projetada na parede da nossa sala de jantar.
Farufa e Sharusha, enquanto isso, assistem com grande interesse, ocasionalmente soltando um [Oh?], ou um [Huh], mas, fora isso, permanecendo em silêncio absoluto. Fiquei quase impressionada com a concentração das duas. Até a Sandra, que não come, entrou para se juntar a nós e assistir.
Hmm... É aqui que eu deveria dizer a elas que é falta de educação assistir TV enquanto se come?
Foi tentador, mas, por outro lado, eu costumava assistir anime enquanto comia o tempo todo quando criança, e isso não é muito diferente. Além disso, eu sei que os streamers mágicos que minhas filhas assistem estão se esforçando muito para criar conteúdo que cative seus espectadores. Talvez, em vez de tratá-los como um incômodo, seja melhor elogiá-los pelo esforço notável que dedicaram ao trabalho?
Só há uma coisa que torna o novo hábito das minhas filhas diferente das minhas próprias inclinações de infância: elas pararam de comer. Comer com uma TV ligada por perto não é nada estranho — afinal, muitos restaurantes no meu antigo mundo mantinham TVs ou rádios ligados na hora do almoço — mas eu certamente nunca tinha me concentrado tanto em um programa a ponto de não conseguir continuar comendo.
Há uma explicação fácil para essa diferença. Pessoas da minha geração passaram a vida inteira desenvolvendo a habilidade de manter um certo foco na comida, apesar da distração, então fazer isso é natural para nós. Minhas filhas, por outro lado, passaram pelo menos cinquenta anos sem ter a chance de comer com um programa de TV ligado. Resumindo: elas não desenvolveram a habilidade de continuar comendo enquanto uma transmissão mágica está ligada!
Talvez até um japonês tenha dificuldade em assistir e comer ao mesmo tempo se, de repente, tiver uma TV na sala de jantar pela primeira vez aos cinquenta anos?
... Ou foi o que pensei por um momento, mas o contraexemplo da Leica e da Furatorute está bem na minha cara. Elas parecem não ter dificuldade em manter o foco na refeição com a transmissão ligada, ainda pegando com as colheres e mastigando o pão sem parar por um momento.
Talvez seja apenas uma questão pessoal? De uma forma ou de outra, definitivamente não é bom parar completamente de comer no meio da refeição.
O único problema é que eu não tenho ideia de como dizer isso às minhas filhas.
Hmm. Essa é difícil... Dizer a elas que é falta de educação provavelmente não é uma boa ideia. Transmissões mágicas são uma inovação super recente neste mundo, então 『nada de TV no jantar』 definitivamente ainda não se tornou um costume estabelecido. Talvez eu devesse dizer que assistir transmissões é bom, mas se elas fazem isso durante as nossas refeições, elas têm que se certificar de que a comida não esfrie?
Enquanto eu refletia sobre minhas opções, no entanto...
| Harukara | [Cuidado, Farufa e Sharusha! Se vocês não comerem tudo, a comida vai esfriar, você sabe? Não se esqueçam de continuar comendo para poderem aproveitar!]
... Harukara interveio para apontar o problema de uma forma muito diplomática.
| Farufa | [Okay, Irmã Harukara], disse Farufa.
| Sharusha | [Me desculpe. Eu estava muito absorta no fluxo], disse Sharusha.
Ooh, olha só! Aquelas duas são tão cooperativas. Talvez eu devesse ter sido mais casual ao apontar isso? Talvez eu esteja um pouco obcecada demais em educá-las sobre essas coisas.
| Azusa | [Obrigada, Harukara], eu disse.
| Harukara | [Ah, não foi nada! E eu sei como é difícil comer e assistir quando você não está acostumada], respondeu Harukara.
| Azusa | [Huh? Isso significa que você já fez isso antes?], que estranho — da última vez que verifiquei, este mundo não tinha TV nem rádio!
| Harukara | [Bem, eu sou presidente de uma empresa, então tenho que ouvir relatórios dos meus subordinados durante o almoço o tempo todo! Eu nem sei quantas refeições eu comi assim antes de me mudar para cá]
| Azusa | [Agora entendi!]
Acho que seria mais como a presidente de uma grande empresa comendo um sanduíche enquanto trabalha no computador?
Claro, presidentes de empresas provavelmente comem fora com clientes em restaurantes chiques às vezes, mas não em todas as refeições. Pegar um sanduíche simples para comer enquanto trabalham provavelmente é o mais próximo de uma refeição típica para essas pessoas.
O comportamento da Harukara me pareceu semelhante. Ela parece o tipo de pessoa que comeria casualmente enquanto ouve os relatórios de seus subordinados, que se dane o profissionalismo. Na verdade, eu tenho dificuldade em imaginá-la se esforçando para manter as aparências.
De qualquer forma, embora a Farufa e a Sharusha não tenham dominado a técnica completamente, pelo menos estão tentando comer. Parece que assistir a transmissões mágicas durante o jantar não será um problema a longo prazo.
Huh? Pensando bem, Pecora acabou de comer os últimos pratos apimentados que ia comer, certo? A transmissão dela já não deveria estar terminando?
Afinal, a resposta foi não. Pecora ainda está conversando, mesmo com o evento principal já tendo terminado.
| Pecora | 『Sabe, preparar toda essa comida foi muito mais difícil do que você imagina! Mandamos trazer por um dragão, e a maioria dos ensopados derramou no caminho!』
Acho que poder ter tempo e conversar sobre o que você quiser é um ponto forte das transmissões mágicas. Dá para adicionar quinze minutos a mais em uma transmissão de uma hora, sem problemas.
| Pecora | 『A propósito, depois de amanhã, vou pregar uma peça incrível no meu ministro das finanças, que nunca assiste às minhas transmissões♪! E depois de amanhã, vou transmitir de novo só para bater um papo com vocês♪! Ah, e por último, mas não menos importante: tenho um evento para anunciar que acontecerá nos territórios dos demônios!』
Outro evento? Eles com certeza têm muitos desses.
| Pecora | 『Faremos uma competição de comédia, e o vencedor — ou vencedores — será declarado o campeão da comédia das terras dos demônios!』
C-comédia, huh...?
| Pecora | 『Mas você não precisa ser um profissional para mostrar suas habilidades de comédia neste palco. Qualquer pessoa pode participar! Teremos rodadas preliminares em vários locais diferentes, e os vencedores serão convidados a se apresentar no teatro em Vanzeld, onde todos competirão para ver quem é o comediante supremo!』
Uma imagem secundária de dois comediantes demônios apareceu no canto da tela, e os dois começaram a dialogar.
| Demônio 1 | 『Sabe, eu fui à sua casa outro dia, e um monstro horrível me deu um susto danado! O que era aquilo, um cão de guarda?』
| Demônio 2 | 『Um cão de guarda? Não, era a minha esposa!』
| Demônio 1 | 『Vamos lá, eu pareço idiota? Eu sei como é a sua esposa! Você não vai me pegar com isso!』
| Demônio 2 | 『Desculpe, desculpe! Acho que eu também não deveria falar da minha esposa desse jeito』
| Demônio 1 | 『Nem me fale! Aquele monstro não chega nem perto da cara feia dela!』
| Demônio 2 | 『Ha-ha-ha-ha!』
Por que tenho a sensação de já ter ouvido essa piada um milhão de vezes...?
| Ost Ande | 『Até quem não é demônio pode participar!』, continuou Pecora. 『Na verdade, eu adoraria descobrir alguns comediantes talentosos que vivem nas terras humanas, então, se você estiver interessado, venha e experimente♪! É só isso de mim hoje — rei demônio Pecora, desligando! Até a próxima♪!』
Com isso, a transmissão chegou ao fim.
Acho que praticamente todas as culturas têm o conceito de comédia de alguma forma, né? Tenho quase certeza de que os antigos gregos do meu mundo também tinham, afinal. A civilização dos demônios existe há pelo menos alguns milhares de anos, então é claro que eles teriam desenvolvido algo parecido eventualmente.
A maioria de nós pareceu satisfeita em não participar do concurso... mas dois membros da minha família aderiram na hora.
| Farufa | [Nossa, isso parece muito divertido!], disse Farufa.
| Sharusha | [Sharusha não está familiarizada com o conceito de comediantes. Que intrigante], concordou Sharusha.
Oh, não. Minhas filhas querem participar?!
| Farufa | [Vamos lá, Sharusha! Vamos almejar o primeiro lugar!]
| Sharusha | [Me empreste seu poder, Irmã]
Huh? Por que elas parecem tão confiantes na vitória?
| Farufa | [Somos gêmeas, o que significa que podemos contar todo tipo de piadas que as outras equipes não conseguem!]
| Sharusha | [Um ponto válido. Nosso relacionamento nos dá uma vantagem inconfundível]
Nossa, acho que elas estão adotando uma abordagem bem analítica para isso!
| Farufa | [Sem mencionar...]
| Sharusha | [Claro. Sharusha entende]
Por algum motivo, as duas se viraram para me olhar.
| Farufa | [A mamãe é incrível em interpretar o homem sério!]
| Sharusha | [O conselho dela será inestimável. Ela pode até escrever um roteiro para nós], acrescentou Sharusha.
Agora elas estão me colocando nessa!
| Azusa | [Eu, escrevendo um roteiro? Não, nem pensar! Sou uma completa amadora quando se trata de comédia! Vocês não ficariam satisfeitas com nada que eu inventar], eu protestei.
Passei minha última vida como funcionária de escritório de colarinho branco até me matar de trabalhar, e eu nem tinha me interessado tanto por comédia. Não tinha ido a muitos shows e não sabia nada sobre como jovens comediantes se apresentavam. Meu antigo mundo tinha programas de rádio e programas online para os quais qualquer um podia enviar piadas, e eu também nunca tinha me importado com eles. Resumindo, eu não tinha mais interesse ou entusiasmo por comédia do que a maioria das pessoas. Eu não odiava, mas nunca me ocorreu me envolver com isso.
| Farufa | [Não precisa ser tão modesta, mamãe! Suas respostas de homem sério são sempre muito, muito engraçadas!], disse Farufa.
| Sharusha | [Você tem uma sagacidade difícil de imitar. Suas piadas são afiadas como o fio de uma faca], acrescentou Sharusha.
Bem, esse com certeza não é um elogio que eu esperaria receber! Gostaria que escolhessem algo um pouco mais maternal para me elogiar...
| Sandra | [Elas têm razão, Azusa. Farufa e Sharusha vão conseguir lutar muito melhor se tiverem você do lado delas], disse Sandra. Aparentemente, ela acha que eu também tenho jeito para comédia.
| Azusa | [Mas não, sinceramente, sou uma amadora total—]
| Sandra | [Todo mundo começa como amador!], Sandra disparou. [E, além disso, ela disse que amadores podem participar, então não tem problema!]
Ela tem razão, mas por que ela está tão irritada com isso?!
| Sandra | [Além disso, tenho certeza de que a Farufa e a Sharusha adorariam ter a mãe apoiando suas ambições. Elas querem transformar isso em um esforço multigeracional]
Olhei para a Farufa e a Sharusha. Elas retribuíram meu olhar, com os olhos cheios de esperança e expectativa.
Ah, não. Sério? Estarei mesmo me metendo nisso?
Quero dizer, pelo menos elas não estão me pedindo para fazer parte da apresentação em si. Isso torna tudo um pouco menos assustador, mas ainda assim...
| Farufa | [Vamos tentar, mamãe! Por que não?]
| Sharusha | [Sharusha quer ver até onde seu material pode nos levar pelo mundo da comédia. A pergunta é intrigante]
Argh, não adianta! Não posso recusar depois de um pedido desses!
| Azusa | [Tudo bem, tudo bem... Vocês só querem que eu escreva um roteiro, certo? Eu posso fazer isso — mas, para constar, nunca tentei isso antes, então não posso prometer que vai ser engraçado! Lembrem-se disso, okay...?]
Isso é normal, né? Acho que a maioria das pessoas passa a vida inteira sem nunca escrever um roteiro de comédia.
Farufa e Sharusha assentiram vigorosamente, e com isso, meu destino foi selado. Mesmo que eu erre e escreva algo horrível, este não é o tipo de projeto com grandes consequências, então decidi tentar e ver o que acontece.
| Azusa | [Será que eu realmente interpreto o homem sério com tanta frequência...? Isso não me diz nada. Estão imaginando, né, Leica?], eu perguntei.
A Leica me deu um sorriso fraco... e então silenciosamente quebrou o contato visual.
| Azusa | [Ei! O que isso quer dizer?! Pelo menos diga alguma coisa!], você está deixando bem claro que tem uma opinião que não compartilha!
| Leica | [Lady Azusa... você não é comediante de profissão, nem preciso dizer. Sendo assim, não posso prever o desempenho do material que você escreverá, especialmente considerando que o senso de humor dos demônios provavelmente é um pouco diferente do da humanidade. Dito isso...]
A Leica fez uma pausa após aquele preâmbulo excessivamente longo para respirar.
| Leica | [Não posso negar que você parece estar interpretando o homem sério em um diálogo cômico com muito mais frequência do que a média das pessoas...]
| Azusa | [Então é verdade, afinal...?], eu suspirei.
Leica teve muito cuidado ao formular sua resposta com tato, como sempre, mas a essência do que ela estava tentando comunicar parece ser 『Parece que vale a pena tentar, pelo menos』.
| Azusa | [Okay, okay! Estou dentro! Eu faço isso! Vou começar a pensar em algumas piadas e, enquanto isso, vocês duas podem dar uma olhada nos detalhes do concurso — como onde as preliminares serão realizadas e tudo mais. Okay, Farufa e Sharusha?]
Minhas filhas concordaram sem pensar duas vezes. Poderíamos simplesmente ter perguntado todas essas informações à Beelzebub, honestamente — ela quase certamente nos contaria tudo o que precisamos saber — mas eu estou com medo de que, se ela descobrir que minhas filhas estão participando, comece a conspirar para manipular o concurso a favor delas, ou algo assim. Talvez eu devesse ensiná-la que queremos jogar limpo antes que chegue a esse ponto...
Mas essa não é toda a história. Farufa e Sharusha não são os únicos membros da minha família que querem participar.
| Furatorute | [Um concurso de comédia? Eu, a grande Furatorute, aceito qualquer desafio!]
Furatorute se levantou e gritou a plenos pulmões.
Ah, certo. Se houver uma competição em pauta, então, ela participará, independentemente do assunto...
| Leica | [Não faria sentido você participar, Furatorute], disse Leica. [O assunto desta competição é muito específico. Por favor, reserve um tempo para considerar a natureza dos concursos sobre os quais você aprende antes de decidir participar deles]
Essa sim é uma reação razoável!
O desejo da Furatorute de competir, no entanto, não seria influenciado por algo tão mesquinho quanto a razão. Ela se aproximou da Leica e colocou a mão em seu ombro.
| Furatorute | [Leica! Nós duas vamos entrar como uma equipe! Vamos dominar a competição!]
| Leica | [O-O que disse? Eu jamais participaria de um evento como este! Praticamente imploraríamos para ser eliminadas na fase preliminar!], gaguejou Leica, agitada.
Eu sei, né? Acho que é assim que qualquer um reagiria a um convite para participar de um concurso de comédia do nada.
| Furatorute | [Oh? Você já está convencida de que perderá na primeira fase, Leica? Acho que toda essa ostentação que você faz todo dia é só conversa, então!], provocou Furatorute.
| Leica | [O-o quê?! Como você ousa!]
| Furatorute | [Bem, é verdade, não é? Você nem tentou e está agindo como se já tivesse perdido! Você nunca vai ficar mais forte com uma atitude dessas. Você conseguiria respeitar alguém que desiste sem nem mesmo se esforçar?]
| Leica | [Ugh... N-não, mas isso não é...], começou Leica, mas ficou em silêncio sem terminar a frase.
Hum... Leica? Só para constar, não acho que aspirar a ser um dragão poderoso e aspirar a ganhar um concurso de comédia tenham alguma relação. Essa mesma lógica não significaria que você teria que participar de concursos de captura de peixinhos dourados, concursos de reclamações e qualquer outro concurso idiota que você puder imaginar...?
| Leica | [Então está bem! Eu também participarei da competição!]
Deixa pra lá! Ela mordeu a isca!
| Furatorute | [Esse é o tipo de motivação que eu espero de um dragão! Só desta vez, eu, a grande Furatorute, farei o favor de lutar ao seu lado!]
| Leica | [Muito bem. Farei o meu melhor. Ah, e Lady Azusa?], disse Leica enquanto se virava para mim, com um olhar quase preocupantemente animado. [Peço desculpas, mas como se trata de uma competição, vou me opor a vocês da melhor maneira possível. Não pretendo me conter, mesmo contra a Farufa e a Sharusha. Espero que vocês, e elas, façam o mesmo por mim]
| Azusa | [Ah, certo. Se é isso que vocês querem, então vão em frente...]
Pela primeira vez na minha memória recente, me dei conta de como os moradores da minha casa são livres e espirituosas.
Nesse momento, Rosalie flutuou para dentro do quarto através de uma parede próxima. [Isso com certeza virou um grande problema rapidamente, não é?], disse ela. [Acho que nunca se sabe o que a vida reserva para vocês!]
| Azusa | [Acho que vocês são a prova de que precisamos de que vida não é um requisito para isso], eu observei.
| Rosalie | [Aqui vão algumas curiosidades sobre fantasmas para vocês: muitos de nós somos muito bons em contar histórias assustadoras ou nojentas e sangrentas, mas não somos muitos que sabem contar uma piada decente. Este concurso parece uma boa mudança de ritmo. Mais um dos pequenos prazeres da vida, eu acho]
Sim, seria bem estranho se almas perdidas tivessem o dom de fazer as pessoas rirem! Talvez um comediante que morreu antes de conseguir fazer um bom show acabasse se arrependendo e voltasse como um fantasma cômico? Esse é o cenário mais crível que consigo imaginar...
Ou melhor, é tudo o que eu conseguia pensar até que um certo reino antigo dos mortos passou pela minha cabeça.
......
.........
Não. Se eu disser uma palavra sequer sobre eles em voz alta, isso pode realmente sair do controle, então vou ficar de boca fechada.
E então dois grupos da minha família — bem, dois por enquanto, pelo menos — decidiram formar equipes e competir no concurso de comédia dos demônios.
Alguns dias depois, Beelzebub chegou à minha casa. Presumi que a Farufa e a Sharusha provavelmente a tivessem chamado, já que ela trouxe todo tipo de documento relacionado ao concurso de comédia.
| Beelzebub | [Haverá rodadas classificatórias preliminares em seis locais espalhados pelas terras humanas, e aqueles que saírem vitoriosos competirão em uma segunda rodada de classificatórias em três locais. Uma terceira e última classificatória será realizada depois disso, e as equipes vencedoras serão convidadas a competir na final, que será realizada em território dos demônios], explicou Beelzebub.
| Azusa | [Então vocês têm que vencer várias rodadas, huh? Vocês realmente acham que haverá participantes suficientes das terras humanas para que tudo funcione?], eu perguntei.
Beelzebub inclinou a cabeça. Eu tenho a sensação de que essa não é uma pergunta em que ela tenha pensado muito.
| Beelzebub | [Antigamente, quase nenhum humano participava, pois o concurso era desconhecido em suas terras. Agora, porém, o Fluxo Mágico entrou em cena], respondeu Beelzebub.
| Azusa | [Agora que você mencionou, lembro de ter ouvido falar de um bando de aventureiros que se interessaram bastante por essas transmissões]
| Beelzebub | [O alcance deles se expandiu ainda mais desde então, eu garanto. Não é raro que aqueles que trabalham na área do entretenimento fiquem de olho nas transmissões, mesmo em terras humanas. Eu imagino que pelo menos alguns deles se interessariam e escolheriam participar, não é?]
Eu não tenho ideia do estilo de vida que os artistas humanos levam, mas, considerando como essas coisas geralmente acontecem, eu tenho uma imagem na minha mente de uma proporção muito pequena deles sendo absurdamente ricos e requisitados, enquanto a maioria mal consegue sobreviver. Se esse concurso tem o potencial de levar alguém da obscuridade ao estrelato, é fácil imaginar um bom número de pessoas decidindo tentar.
| Azusa | [Okay, sim, eu consigo ver. Não é como se houvesse algum motivo real para ninguém não tentar, pelo menos uma vez], eu disse.
Farufa e Sharusha estão conosco, aliás, atentas a cada palavra da Beelzebub. Fiquei feliz em ver isso — na verdade, eu as teria repreendido se a tivessem ignorado. Foram elas que decidiram participar dessa competição, e eu espero que cumpram, especialmente agora que tinham envolvido a Beelzebub na disputa.
| Beelzebub | [Vocês podem participar individualmente, em dupla ou até mesmo em um grupo maior], continuou Beelzebub. [Dito isso, a maioria dos comediantes demônios trabalha em dupla, e você pode esperar ver a maioria dos participantes seguindo esse formato]
Farufa anotou cada palavra que a Beelzebub disse.
| Beelzebub | [Além disso, embora os números tenham duração limitada, uma boa variedade de estilos cômicos costuma ser representada. Alguns grupos contam piadas bombásticas que fazem toda a plateia gargalhar, enquanto outros contam piadas mais sutis e surreais que provocam risadas cúmplices. Dito isso, as finais atraem um grande público. Números que inspiram risadas altas e animadas levam vantagem, pois provam que você está entretendo o público com sucesso]
Farufa também anotou isso rapidamente.
| Beelzebub | [Eu também recomendaria cautela ao se aventurar em material muito específico. Isso pode funcionar em uma apresentação solo com a presença de fãs dedicados de um comediante, mas não será tão útil nesta competição]
Deve ser algo que a Beelzebub se esforçou para pesquisar depois que as garotas pediram informações a ela, certo? Afinal, não há como a documentação oficial do evento mencionar quais números são mais ou menos vantajosos. Eu estou começando a achar que pedir ajuda a ela tinha sido uma ótima decisão.
| Beelzebub | [Alguns artistas escolhem números surpreendentes e não convencionais — nós os chamamos de artistas de choque — e conseguem vencer algumas rodadas dessa forma, mas a maioria desses artistas acaba perdendo na final. Isso não quer dizer que menospreze a habilidade necessária para chegar à final, é claro. É impressionante, ganhe ou perca]
| Azusa | [Sim, faz sentido. Chegar tão longe parece que precisa de um milagre], eu disse. Farufa e Sharusha estão ocupadas demais escrevendo bilhetes para serem ouvintes ativas, então assumi esse papel para ajudar a manter a conversa fluindo... Ou pelo menos era essa a ideia, até que o próximo comentário casual da Beelzebub me surpreendeu.
| Beelzebub | [Conhecendo suas capacidades? Se você se dedicar, dificilmente seria uma surpresa vê-la chegar à final]
... Huh? Quero dizer... O quê? Essa é a versão dela de uma piada?
Observei a expressão da Beelzebub, esfreguei os olhos e a encarei novamente só para ter certeza, mas ainda não consegui identificar nenhum sinal de que ela estivesse brincando.
| Azusa | [Não faço ideia de por que você tem tanta fé nas minhas habilidades! Sério, de onde vem essa confiança?!], ei gritei. Você sabe que passei a vida inteira relaxando nas terras altas, né? Nunca fui nenhum tipo de artista!
| Beelzebub | [Posso não saber os mínimos detalhes da sua vida, mas sei que, quando você olha o mundo ao seu redor, tem a capacidade de fazer isso de uma perspectiva externa. É simplesmente uma faceta da sua personalidade natural, eu acho, mas, ainda assim, pode ser uma arma poderosa se você aprender a manejá-la corretamente], disse Beelzebub.
Eu me perguntei se a 『perspectiva externa』 que a Beelzebub vê em mim tem algo a ver com o fato de eu vir de um mundo diferente? Talvez seja mais fácil para mim olhar para este mundo através de uma lente objetiva do que para alguém que não tenha memórias de outro mundo com o qual compará-lo? Claro, isso parte do princípio de que todos que têm uma perspectiva objetiva e crítica do mundo têm um dom para a comédia — o que eu, por exemplo, estou encarando com muita desconfiança.
| Beelzebub | [De qualquer forma], continuou Beelzebub, [o fato da Farufa e da Sharusha morarem juntas significa que elas estarão muito em sintonia, o que lhes dá uma vantagem inerente. Contanto que o roteiro delas seja de alta qualidade, tenho muitos motivos para acreditar que elas sobreviverão às preliminares]
É realmente tão simples assim? Considerando como ela é com aquelas duas, não acho que ela lhes contaria nada desanimador, não importa o quão desesperadora a situação fosse, então vou em frente e encararei isso com muita desconfiança também.
De uma forma ou de outra, tínhamos aprendido o básico de como o concurso vai funcionar.
| Azusa | [Obrigado, Beelzebub], eu disse. [Agora só precisamos garantir que as dragões também recebam todas essas informações]
| Beelzebub | [Ah, sim — aquelas duas também estão participando, não estão? Onde elas estão agora?]
| Azusa | [... Treinando na floresta, aparentemente]
Furatorute é totalmente intransigente quando se trata de almejar o primeiro lugar, e a Leica é igualmente firme quando se trata de autoaperfeiçoamento. Como resultado, as duas decidiram levar seus preparativos para o concurso de comédia muito a sério. Eu tenho a sensação de que a Leica talvez tenha perdido a noção de que tipo de autoaperfeiçoamento ela realmente aspira, mas considerando a longa vida útil dos dragões, não acho que haja mal algum em ela se desviar um pouco do caminho por enquanto. Afinal, esse não é o tipo de erro que machucaria alguém — física ou emocionalmente.
Acho que está na hora de eu me esforçar também, né...? Tenho um roteiro para escrever, e quanto mais eu me dedicar a ele, menos tempo a Farufa e a Sharusha terão para praticar. Na verdade, essa é uma responsabilidade bem pesada.
Assim que esse pensamento me passou pela cabeça, notei uma serpente alada voando ao longe em nossa direção.
| Beelzebub | [O que é isso? Alguém mais estava programado para te visitar hoje?], perguntou Beelzebub.
| Azusa | [Não, não que eu saiba], eu respondi. [Quem poderia ser?]
Parece que vou ter que sair e descobrir por mim mesma.
Quando a serpente alada pousou e suas passageiras desceram, percebi que são dois rostos familiares: Muu e Nahna Nahna. Não fiquei surpresa ao vê-las — na verdade, meu primeiro pensamento foi: Então elas realmente apareceram.
| Muu | [Faz tempo, pessoal! Temos um assunto para tratar aqui, então passamos por aqui para uma visita. Você continua, Nahna Nahna], disse Muu.
Nahna Nahna passou rapidamente por mim, entrando na casa nas terras altas e reaparecendo um momento depois com a Rosalie a reboque.
| Rosalie | [Ei!], gritou Rosalie. [Que história é essa?! Aonde vocês estão me levando?! Seja lá por que estão me prendendo, eu sou inocente, juro!]
| Muu | [E aí, Rosalie! Desculpe, mas vamos deixar ela ficar no Reino Thursa Thursa por um tempo, minhas amigas], disse Muu.
| Azusa | [Quer que a Rosalie fique com vocês?], eu perguntei. [Para quê?]
| Muu | [Uma sessão intensiva de brainstorming de comédia, né? A gente quer ficar em primeiro lugar no concurso!]
Então elas estão mesmo planejando participar!
| Rosalie | [Espera aí, isso não faz sentido! Eu não entendo nada de comédia!], protestou Rosalie.
| Muu | [Você está melhor que todo mundo em Thursa Thursa! Eu sou a rainha deles, então nenhum deles vai me responder. Eles acabam se curvando e se esfregando no chão por instinto, entende? De jeito nenhum alguém dessa turma me daria um tapa na cabeça por uma piada!]
Bem, sim! Acho que qualquer um teria medo de dar um tapa na cabeça de uma rainha...
| Muu | [Isso não vai dar para fazer comédia, e é por isso que preciso da sua ajuda! Vem comigo, Rosalie! Vamos arrasar no concurso!]
| Rosalie | [Não quero arrasar no concurso nem de jeito nenhum!]
| Muu | [Mas eu quero fazer o show da vida toda com você! Por favor!]
Aquela frase, pelo visto, finalmente conseguiu tocar o coração da Rosalie. Uma expressão um tanto forçada se formou em seu rosto, e ela coçou a cabeça, sem jeito.
| Rosalie | [... Tch! Por que você tem que ficar tão animada com isso? Tudo bem, eu faço. Se você quer que eu me apresente com você, eu faço acontecer!]
É como se um drama adolescente estivesse se desenrolando diante dos meus olhos, só que as duas adolescentes estão mortas há séculos!
| Rosalie | [Tudo bem! Vamos fazer a plateia inteira morrer de rir, espere só!]
A menos que você queira que as pessoas comecem a pensar em vocês como um par assustador de espíritos malignos, eu realmente não recomendo!
Durante toda aquela conversa, Nahna Nahna — que, aliás, ainda segura Rosalie no lugar — pareceu incrivelmente irritada. [Há poucas coisas mais irritantes do que ter que transformar os caprichos dos seus superiores em realidade. Eu realmente queria que você me poupasse de tudo isso], ela murmurou. Tive a impressão de que ela está genuinamente farta dessa vez e, honestamente, eu consigo entender o que ela quer dizer.
| Muu | [Tudo bem, Rosalie! Você vai ficar com a gente em Thursa Thursa por enquanto!], disse Muu.
| Rosalie | [Certo! Não sei o quanto serei útil, mas farei o que puder!], Rosalie concordou.
Com isso, Rosalie e Muu partiram para o reino dos mortos para praticar sua esquete de comédia. Nahna Nahna, por outro lado, inexplicavelmente ficou na casa nas Terras Altas.
| Nahna Nahna | [Tirei um período de licença remunerada e pretendo passar um tempo nesta área para relaxar e me revigorar. Tenho certeza de que a Rosalie fará um trabalho perfeitamente adequado servindo como brinquedo de Sua Majestade na minha ausência], explicou ela.
| Azusa | [Quando você coloca dessa forma, só consigo imaginar como deve ser difícil ser importunada pela mesma superior por uma eternidade literal...]
Refleti por um momento sobre como me sinto grata por não ter tido um chefe difícil reencarnado comigo.
Todos os nossos preparativos básicos estão completos, e isso significa que é hora de eu começar a trabalhar a sério. Mas eu não estarei me dedicando à minha habitual preparação de remédios de bruxa. Desta vez, eu estarei aprendendo sobre comédia!
Para começar, viajei para uma das maiores cidades nas terras humanas. Eu sei que conseguirei encontrar um teatro em um lugar como esse e, quando o encontrei, reservei um tempo para assistir a todas as apresentações e esquetes de comédia que pude. Também reservei um tempo para passear pelas ruas principais depois e parei para observar todos os artistas de rua que encontrei — lembrando de deixar uma gorjeta depois que terminassem, é claro! Afinal, uma boa apresentação merece recompensa.
As reações da Beelzebub e da minha família deixaram claro que, para eles, parece que eu tenho o hábito de olhar para o mundo de uma perspectiva externa. Não é exatamente difícil de acreditar. Eu havia começado minha vida em um mundo totalmente diferente, então faz sentido que eu, inconscientemente, compare os dois mundos de vez em quando.
Se eu pudesse aprender a controlar esse impulso e direcionar minhas observações para uma direção cômica, poderei trapacear e trilhar o caminho da comediante em um ritmo recorde!
Essa é apenas uma possibilidade, mas agora que um dos meus pontos fortes havia sido apontado para mim, é natural tentar usá-lo.
Eu não tinha a impressão de que seria um passeio no parque, é claro. Eu nem sequer tinha tocado no mundo da comédia durante todos os trezentos anos que passei matando slimes, e eu não sei praticamente nada sobre o senso de humor deste mundo. As únicas pessoas que me elogiaram por minha sensibilidade cômica foram minha família e talvez uma ou duas conhecidas aleatórias (embora eu praticamente pudesse ouvir Beelzebub resmungando: 『Quem você está chamando de conhecida aleatório?!!』 no momento em que esse pensamento passou pela minha cabeça). Não é como se eu já tivesse sido elogiada por um comediante profissional, então eu não tenho ideia de quão confiáveis suas opiniões são.
Dito isso, minhas filhas têm fé em mim, e o resto da minha família também acredita em mim. Eu tenho que corresponder às expectativas delas! Se tem uma coisa que eu tenho de sobra, é motivação, e eu deixei isso me impulsionar enquanto assistia a uma apresentação após a outra.
| Leica | [Você certamente estava prestando muita atenção ao número, não é, Lady Azusa...?], observou Leica após uma apresentação, enquanto os dois comediantes que eu estava assistindo saíam do palco. Eu só consigo viajar até certo ponto sozinha, na prática, então pedi para ela me carregar até o meu destino.
| Azusa | [Ah, sim, eu estava], eu respondi. [Estou tentando levar isso meio a sério, eu acho...]
| Furatorute | [Você com certeza não parecia estar aqui para dar uma risada rápida. Estava assistindo ao número como uma profissional procurando material de referência. Deu para perceber só de sentar ao seu lado], observou Furatorute, que está sentada do outro lado da minha cadeira, em frente à Leica. Ela e a Leica participarão da competição, e me senti mal por ocupar o tempo de prática delas pedindo para a Leica me levar de avião, então convidei a Furatorute para vir junto também.
| Azusa | [Não, estou longe do nível profissional... mas acho que não posso usar o fato de ser amadora como desculpa para fazer um trabalho de má qualidade, posso?], eu pensei.
Nesta competição, não faz diferença quem é amador e quem é profissional. A única regra que importa é que quem tiver a esquete mais engraçada sairá vitorioso.
| Leica | [Você realmente me pareceu mais motivada ultimamente, Lady Azusa], disse Leica.
| Furatorute | [Eu também percebi! Você está animada para uma batalha de verdade, Senhorita!], concordou Furatorute.
Não tenho muita certeza de como me sinto sobre elas acharem que estou superanimada para comédia, dentre todas as coisas, mas acho que vou tentar ver isso de forma positiva...
Sempre pareceu mais fácil para as pessoas se dedicarem totalmente aos seus hobbies do que aos seus trabalhos. Nesse sentido, imaginei que não seria tão estranho eu me preocupar com o roteiro.
De qualquer forma, ainda falta algum tempo para o próximo ato começar, e enquanto isso, eu tenho uma pergunta que queria fazer as duas dragões.
| Azusa | [Então vocês duas já decidiram que tipo de apresentação vão fazer?], eu perguntei.
| Furatorute | [Naturalmente! A escolha era tão óbvia, não teve escolha nenhuma!], declarou Furatorute com um estranho grau de confiança.
| Azusa | [Oh? Tudo bem falar sobre isso?]
| Furatorute | [Eu deveria manter segredo, mas já que é você quem está perguntando, Senhorita, vou contar tudo. Vou tocar alaúde!]
Ah, certo. Furatorute realmente é ótima tocando alaúdes (que são tão próximos de serem violões neste mundo, que poderiam muito bem ser a mesma coisa).
| Furatorute | [O plano é que eu toque alaúde no meio da apresentação. Estou pensando em usar o título "Stand-up de Luta #1"]
Uma rotina de stand-up com um número no nome, onde o artista toca um instrumento de cordas enquanto conversa? Não é quase idêntico a uma antiga forma de comédia japonesa?!!
| Leica | [Você deveria saber, Lady Azusa, que o número que a Furatorute está descrevendo é especificamente o nosso plano para a primeira rodada], disse Leica, fechando os olhos enquanto se explicava. [Uma apresentação envolvendo um instrumento provavelmente causará uma forte impressão, mas é improvável que gere muitas risadas. O objetivo é mostrar sua habilidade com o alaúde, o que significa que estaremos nos desviando do tema pretendido da competição. Se quisermos que nosso público ria, a longo prazo, teremos que desviar nosso foco nessa direção]
| Azusa | [Esse é o tipo de análise que eu esperaria de alguém tão sensata quanto você!]
Parece que o ato da Furatorute pegará elementos de uma performance musical e os misturará com elementos de um show de comédia, em vez de se voltar para a comédia pura. Não imaginei que a Leica entendesse de comédia, mas mesmo assim ela está fazendo um ótimo trabalho pensando em tudo isso. Ela sempre foi uma pessoa inteligente, e destrinchar as coisas é uma de suas especialidades.
| Furatorute | [Leica está falando demais, mas só para você saber, fui eu, a grande Furatorute, que pensei em todo o nosso material! Ela é uma crítica de verdade, mas quando se trata de realmente fazer algo ela mesma, ela é péssima], resmungou Furatorute.
| Leica | [E ainda assim você não vai negar que achou minha crítica válida, vai? Você certamente a levou em consideração. Não gosto da insinuação de que não fiz a minha parte], Leica retrucou.
Interessante... Acho que a análise da Leica não basta por si só — você precisa do tipo de impulso e iniciativa que a Furatorute também tem.
| Furatorute | [Deixe-me explicar nosso material para a segunda rodada, Senhorita! Temos um truque muito bom planejado para isso], disse Furatorute.
| Azusa | [Um truque...?], repeti apreensivamente. Ela parece tão orgulhosa que está me deixando um pouco nervosa.
| Furatorute | [Na segunda rodada, vamos atrair o público para o ato. Mas, na verdade, como provavelmente só teremos os jurados nos observando nesses estágios iniciais, vamos colocá-los em ação]
| Azusa | [Sim, essa é outra façanha complicada, sem dúvida!]
Os conceitos para os dois atos que ela me contou dificilmente poderiam ser mais diferentes um do outro, mas cada um deles era notavelmente excêntrico por si só. De certa forma, era típico da Furatorute bolar planos como esses. Se eu quisesse ser gentil, diria que demonstrava a flexibilidade dela.
| Leica | [Esse plano, claro, é outro que não nos levará além da primeira rodada em que o usarmos. Quebrar os papéis estabelecidos de espectador e artista é divertido, mas apenas em virtude da novidade. Depois de fazer isso uma vez, deixa de ter o mesmo efeito], observou Leica, entrando na discussão para explicar as coisas em detalhes mais uma vez. [Além disso, quando se trata da simples tarefa de arrancar risadas prolongadas da plateia, não é particularmente eficaz. Portanto, usaremos isso exclusivamente como nossa tática para passar da segunda rodada]
| Azusa | [C-certo... Vou ter que me lembrar disso. Tipo, sério, é bom saber disso tudo]
Acontece que a Leica e a Furatorute pensaram nisso tudo muito mais profundamente do que eu!
| Furatorute | [A Leica está sempre trazendo à tona toda essa baboseira conceitual], resmungou Furatorute. [Como se ficar falando sem parar sobre toda essa baboseira teórica pudesse fazer alguém rir! Ela é tão chata]
| Leica | [Você simplesmente não pode esperar sair vitoriosa desse tipo de competição inventando números aleatoriamente e os apresentando sem nenhum propósito], rebateu Leica. [O mundo da comédia está cheio de artistas que aprenderam e se aprimoraram por meio da competição mútua. Ao entrar em um mundo assim, é de suma importância prestar o devido respeito àqueles que vieram antes de você]
Eu entendo os pontos de vista de ambas, mas há uma coisa em que a Furatorute está definitivamente errada: os pequenos discursos que a Leica faz de vez em quando não são nada chatos. Na verdade, são interessantes o suficiente para serem um espetáculo à parte...
Aliás, algumas pessoas sentadas atrás de nós começaram a resmungar sobre como [um grupo de profissionais veio assistir] e como [aquelas dragões devem ser artistas!].
Não, sério, somos só amadoras! Sério!
Depois de assistir a vários espetáculos nas terras humanas, Leica, Furatorute e eu voamos para os territórios dos demônios para fazer o mesmo por lá. Assim que terminamos, paramos em uma pousada e eu comecei a trabalhar imediatamente na elaboração de um roteiro.
Paramos em Vanzeld para visitar alguns lugares diferentes e eu considerei pedir à Pecora que nos deixasse ficar com ela, mas dizer a ela que tínhamos parado para estudar comédia e precisávamos de um quarto me pareceu muito estranho, então decidi ficar em uma pousada. Aquele ambiente também me pareceu mais apropriado para a tarefa que eu tenho pela frente — é muito mais fácil pensar com clareza em um ambiente simples como uma pousada do que quando você é uma hóspede.
● Eu preciso usar as características distintivas da Farufa e da Sharusha, tomando cuidado para garantir que o que eu escreva também faça o público rir.
● Dito isso, eu preciso ter cuidado para não me apoiar demais em piadas sobre elas serem gêmeas, já que esse é o tipo de truque que pode cansar rapidamente.
● Elas se apresentarão sob um limite de tempo rigoroso, então eu preciso garantir que as partes que farão o público rir — as piadas, por assim dizer — surjam rápida e frequentemente.
● Eu também preciso dar às meninas bastante tempo para ensaiar, então eu preciso elaborar o roteiro o mais rápido possível.
● Eu não seo que tipo de piadas a Farufa e a Sharusha seriam melhores em vender, então, por enquanto, quero trabalhar com o máximo de material possível.
Há muita coisa que eu preciso ter em mente enquanto escrevo o roteiro. Eu estou começando a achar que a Leica e a Furatorute têm razão: eu estou levando isso muito a sério. É tudo pelo bem das minhas filhas, é claro, então não foi uma grande surpresa.
Uma parte de mim até quer virar a noite, mas resisti à vontade e fui para a cama no meu horário de sempre. Essa é uma regra pessoal da qual eu não abrirei mão, principalmente porque sei que, às vezes, descansar e voltar ao trabalho no dia seguinte é uma ótima maneira de gerar novas ideias. Tirar um tempinho de folga tem um jeito de ajudar conceitos incompletos a amadurecer, e eu sei que, se tentar escrever tudo de uma vez, não sairá tão bem quanto se eu tivesse dedicado meu tempo.
Roteiros são como criaturas vivas. Às vezes, uma linha que você escreve lhe dá um lampejo de inspiração que dura o resto do dia, e às vezes, uma parte que tinha sido um obstáculo no dia anterior volta para te atrapalhar novamente. Mesmo que você mantenha o conceito geral de um roteiro consistente durante todo o processo, há inúmeras pequenas maneiras pelas quais ele pode crescer e mudar à medida que você escreve.
Finalmente, encerrei meu estudo de comédia nas terras dos humanos e dos demônios e voltei para a casa nas terras altas.
Assim que a Leica, Furatorute e eu chegamos de volta à casa nas terras altas, Farufa e Sharusha correram para nos dar as boas-vindas.
| Azusa | [Farufa, Sharusha! Aqui está o roteiro de vocês!], eu disse, entregando um caderno às meninas. Aquele caderno contém o fruto do meu trabalho: um roteiro de comédia cheio de esquetes e material no qual eu havia me esforçado ao máximo.
| Farufa | [Obrigada, mamãe!], disse Farufa.
| Sharusha | [Faremos o possível para fazer jus ao seu manuscrito], acrescentou Sharusha.
Essa é uma maneira meio formal de agradecer, não é? Embora eu ache que seja a cara da Sharusha, na verdade.
| Azusa | [Vocês deveriam ler antes de me agradecer. Afinal, sempre há uma chance de vocês não gostarem o suficiente para quererem usá-lo. Não adianta me agradecer então], eu alertei.
Eu não acho que o esforço que eu havia investido no roteiro seria em vão, independentemente do que pensarem, e se meus melhores esforços tiverem produzido algo de baixa qualidade, eu certamente não espero que elas se obriguem a usá-lo. Afinal, o objetivo do roteiro é fazer as pessoas rirem. Se meus esforços darão frutos ou não, não tem nada a ver com a experiência do público — o que importa é se elas vão gostar.
Para complicar ainda mais as coisas, eu sei que há várias maneiras diferentes de fazer comédia. Se meu material é bom ou não e se combinará com o estilo da Farufa e da Sharusha são duas questões totalmente diferentes. Se meu roteiro não conseguir superar todos esses potenciais obstáculos, será totalmente inútil para minhas filhas quando chegar a hora de elas se apresentarem.
Farufa e Sharusha abriram o roteiro e começaram a ler na hora.
Nossa, isso é um pouco constrangedor... E é constrangedor de um jeito que eu nunca senti antes. Já abracei e beijei minhas filhas muitas vezes, e o constrangimento disso não foi nada comparado a vê-las lendo meu trabalho!
| Azusa | [Hum, vocês poderiam ler isso no seu quarto, ou algo assim...?], eu murmurei esperançosa.
| Farufa | [Você sabe que seu roteiro é engraçado, né, mamãe? Nesse caso, vai ficar tudo bem!], disse Farufa.
| Sharusha | [Mas não podemos diminuir nossos padrões só porque você é nossa mãe], rebateu Sharusha. [Fique tranquila, pois seremos sinceras e minuciosas na avaliação do seu roteiro]
Quero dizer, eu não me importaria se você me desse uma folguinha, mas isso definitivamente não é algo que eu possa pedir abertamente.
Enquanto isso, Leica e Furatorute passaram direto por nós três e foram direto para a casa nas terras altas. Eu poderia tê-los seguido e entrado também, mas isso daria a impressão de que eu estou fugindo das minhas filhas enquanto elas leem meu roteiro, então resisti à vontade e continuei esperando.
Farufa e Sharusha estavam concentradas no roteiro, debruçando-se página após página. Mal disseram uma palavra enquanto liam. Isso criou uma atmosfera bastante estranha ao redor, e notei que a Sandra estava nos lançando um olhar estranho do jardim. Não é de se admirar que ela estivesse curiosa, na verdade — eu também teria olhado fixamente, se estivesse no lugar dela.
Meu roteiro é, bem, um roteiro, então, embora eu tenha escrito algumas rotinas diferentes para a Farufa e a Sharusha, elas não levaram tanto tempo para ler tudo. Ler um roteiro e ler um romance são duas coisas muito diferentes. Ainda assim, para mim, pareceu que elas estavam lendo há uma eternidade.
Gostaria que se apressassem e me dissessem o que pensam. Eu nem me importaria se dissessem que é ruim, contanto que possamos seguir em frente...
Finalmente, as duas fecharam o caderno. Devem ter terminado de ler a última página. Farufa e Sharusha pararam por um instante para se olharem e depois trocaram acenos de cabeça. Aparentemente, haviam chegado a um entendimento imediato.
| Farufa | [Mamãe]
| Sharusha | [Mãe]
| Azusa | [S-sim?!], eu gritei. Senti como se estivesse prestes a receber um feedback do meu orientador sobre a minha tese de graduação.
Minhas filhas se adiantaram e me abraçaram.
| Farufa | [Que ótimo! Todas as piadas são muito engraçadas! Você é incrível, mamãe!]
| Sharusha | [Faremos alguns pequenos ajustes, mas a Sharusha acha que isso servirá como um excelente ponto de partida para direcionar o curso da nossa apresentação]
Ah, graças a Deus! Eu passei!
Eu me senti estranhamente realizada. Não cheguei a chorar nem nada, mas me senti um pouco engasgada, então provavelmente só precisaria de mais um empurrão para chegar lá. Seria esse o tipo de satisfação que superar uma tarefa moderadamente difícil traz? Não é algo que eu já tenha sentido só de matar slimes, isso é certo.
Por outro lado, seria super cansativo fazer esse tipo de trabalho todos os dias. Melhor guardar para ocasiões especiais...
Claro, este não é o fim deste projeto. Na verdade, é apenas o começo. Farufa e Sharusha tinham acabado de chegar à linha de largada e, agora que têm o roteiro, podem praticar e se preparar para a participação na competição de comédia.
Eu não estarei diretamente envolvida no processo dali em diante, então tudo o que eu posso fazer é sentar e rezar para que elas consigam vencer. Toda aquela espera parece que vai me dar um ataque cardíaco de uma forma totalmente diferente de quando escrevi o roteiro. Eu me peguei desejando poder simplesmente pular do momento presente para o momento em que os resultados da competição serão anunciados, poupando-me de toda a ansiedade e preocupação que certamente surgirão no meio do caminho.
Na verdade, pensei brevemente em fazer um feitiço que me permitisse fazer exatamente isso — mas percebi o quão terrível seria essa ideia antes mesmo de começar. Mesmo que eu conseguisse criar um feitiço que me adiantasse no tempo, sei que seria avançado demais para alguém como eu usar...
De qualquer forma, Farufa, Sharusha, Leica, Furatorute e — eu presumo — Rosalie estão todas se esforçando para praticar suas esquetes.
Façam o seu melhor, pessoal!
Depois que entreguei meu roteiro, todas as participantes do concurso pareceram se esforçar e praticar o máximo que podiam. Bem, todos na casa nas Terras Altas, pelo menos — eu não tenho certeza de como as coisas estão indo do lado da Rosalie.
Eu, por outro lado, imaginei que vê-las praticar seria uma distração muito grande, e fiz o possível para não me envolver diretamente no processo. Pelo pouco que vi, no entanto, tive a nítida impressão de que as duas duplas de futuras comediantes estão bastante confiantes nas apresentações que estão montando.
Em pouco tempo, chegaram as preliminares.
Para ser completamente honesta, eu não acho que nenhum dos grupos da nossa casa tenha muitas chances de chegar à final. Simplesmente não parece razoável esperar que elas vençam a competição acirrada que eu tenho certeza que enfrentarão, então não ficaria nem um pouco surpresa se elas tivessem desistido em algum momento. Pelo menos foi o que eu imaginei... então, imagine minha surpresa quando os dois grupos da nossa casa chegaram à final.
A notícia chegou enquanto eu estava ocupada preparando o jantar. Farufa e Leica chegaram em casa mais ou menos na mesma hora, e as duas vieram me dizer que iriam para Vanzeld para a final. Fiquei tão perplexa com a notícia que nem pensei em parabenizá-las a princípio. Na verdade, as primeiras palavras que saíram da minha boca foram: [S-sério?]
Sou só eu ou esta casa está subindo na vida na trajetória mais estranha possível...?
Mas é definitivamente tarde demais para mudar de rumo agora, não é...?
| Sharusha | [Recebemos ingressos para que nossa família assista às finais, mãe. Por favor, venha nos ver realizar grandes feitos], disse Sharusha enquanto me entregava um ingresso.
| Azusa | [Claro. Eu vou assistir], eu respondi. [Me sinto um pouco responsável por tudo isso, de qualquer forma, já que fui eu quem escreveu o seu roteiro e tudo mais]
Mas eu realmente não acreditei que isso se tornaria um problema tão grande enquanto eu estava escrevendo...
Nossa família inteira foi para o Castelo Vanzeld junta, como de costume. Mas não estamos montadas em nosso par de dragões dessa vez — em vez disso, Fatla está nos dando uma carona.
Quando estávamos todas a bordo (ou seja, depois que a Fatla se transformou em sua forma leviatã completa e subimos em suas costas), Vania nos explicou por que tínhamos recebido uma escolta.
| Vania | [Nem preciso dizer que os finalistas seriam convidados para a capital, e considerando que dois grupos de finalistas vieram da sua família em particular, não é de se surpreender que um leviatã fosse enviado para providenciar transporte]
| Azusa | [Certo, sim. Faz sentido, quando você coloca dessa forma], eu disse, concordando com a cabeça. [Vocês duas não trabalham para o governo, afinal? Eu não imaginei que esta competição de comédia fosse um evento patrocinado pelo estado]
Vania estremeceu. [Ugh... Você tem olho para detalhes. Resumindo, o governo ofereceu ajuda ao evento... e Sua Majestade também se juntou como jurada...]
Agora, isso é uma coisa que a gente não sabia antes! [Ah, então a Pecora é uma das juradas?], eu disse. [Acho que ela gosta mesmo de meter o nariz em todo tipo de lugar...]
Nesse momento, a voz da Fatla soou, quase como se estivesse sendo transmitida por um sistema de som.
| Fatla | 『Espere um minuto — os jurados ainda não foram anunciados! Você não deve contar a ninguém até que eles sejam formalmente revelados!』
| Vania | [Ahhh! Eu não quis dizer isso... Foi um deslize! Não é minha culpa! Quero dizer, bem, acho que foi, na verdade... Tá, então a culpa foi totalmente minha, mas, por favor, me deixem escapar dessa!], Vania balbuciou. Eu fiquei me perguntando se isso já tinha dado certo para ela.
| Azusa | [Quero dizer, não é como se nenhum de nós soubesse que tipo de comédia a Pecora curte, então qual o problema?], eu disse. [Mas, pensando bem, se alguém por acaso souber o gosto de um dos jurados, provavelmente poderia usar isso a seu favor. Entendo por que eles mantêm suas identidades em segredo]
| Vania | [Exatamente! Não seria mais justo!], disse Vania.
Não sei se a pessoa que deixou escapar a informação deveria se intrometer tão rapidamente e explicar isso.
| Vania | [Ah! Pensando bem], disse Vania antes de parar para nos lançar um olhar longo e avaliador. [Sua fantasma não está com vocês hoje, está?]
| Azusa | [Oh, Rosalie está vindo do Reino Thursa Thursa desta vez], eu expliquei.
| Vania | [Agora que você mencionou, eu me lembro de ter ouvido que uma artista fantasmagórica havia entrado na competição]
Algo na expressão 『artista fantasmagórica』 soa estranhamente poderoso, né...?
A propósito, Rosalie e Muu aparentemente também haviam conquistado sua vaga na final. Eu não tinha visto nenhum material delas, mas tive um pressentimento engraçado de que a ideia se baseará muito no fato de serem fantasmas.
Minhas filhas e a dupla de dragões saíram imediatamente em busca de salas desocupadas para ensaiar. Parece que nenhuma delas tem tempo para relaxar, com a competição se aproximando. Parece que somos membros de um clube esportivo de colégio, fazendo o possível para lidar com o nervosismo a caminho de um local de torneio.
Mais tarde naquela noite, enquanto jantávamos — especificamente, logo depois que a Vania trouxe o prato principal da noite — levantei-me para me dirigir a todas.
| Azusa | [Com licença! Todas que vão participar da competição se importariam de ouvir um minuto?], eu disse. Todos os membros da minha família, incluindo as que não participarão, se viraram para me olhar. [Acho que vocês quatro se saíram incrivelmente bem desta vez!, eu jamais conseguiria alcançar o que vocês conquistaram, isso é certo, então acho que não tenho nenhum conselho de verdade para lhes dar, mas, hum... A questão é que vocês são incríveis! Sério, vocês se saíram muito bem!]
Talvez eu devesse ter planejado esse discurso um pouco melhor com antecedência? Bem, tarde demais agora!
Comecei a bater palmas, dando a cada uma delas uma salva de palmas, e então falei mais uma vez.
| Azusa | [Isso é uma competição, e isso significa que vocês serão comparadas e pontuadas, para o bem ou para o mal. Afinal, só um time pode vencer no final. Mesmo assim, o fato de vocês terem chegado até aqui é incrível por si só, e quero que todas vocês se orgulhem disso e de como são engraçadas!]
| Farufa | [Okay, mamãe!], disse Farufa.
| Leica | [Vou me esforçar para fazer o meu melhor!], declarou Leica.
| Furatorute | [Vou ficar em primeiro lugar, não importa o que aconteça!], gritou Furatorute.
| Sharusha | [O destino sorrirá para o vencedor!], concluiu Sharusha.
Eu estava planejando explicar isso a todas quando estivéssemos reunidas, mas realmente estraguei o timing e acabei tendo que fazer isso no meio da refeição. Não foi a apresentação mais limpa, e eu terei que pensar em como posso melhorar isso no futuro, mas, por enquanto, posso considerar essa tarefa cumprida.
Quando chegamos em Vanzeld, nos dividimos em dois grupos: as participantes da competição e todas as outras. Eu não estou fingindo, então, nem preciso dizer, eu faço parte da última categoria.
| Sandra | [É estranho — eu nem faço parte da competição, mas estou nervosa mesmo assim], disse Sandra. E ela parece um pouco inquieta.
| Harukara | [Eu também estou me sentindo inquieta, então por que não tentamos encontrar um lugar onde possamos tomar uma bebida comemorativa depois que tudo acabar?], sugeriu Harukara.
Tem certeza de que não quer tomar um drinque agora mesmo...? Mas, pensando bem, temos bastante tempo até o início das finais, então acho que isso seria ótimo por si só.
Antes que pudéssemos chegar a um pub, porém, Harukara falou novamente. [Acabei de ter uma ideia incrível!], gritou ela.
| Azusa | [O que é?], eu perguntei. [Estou preocupada que sua ideia vá nos causar problemas, como sempre, então que tal você se explicar primeiro desta vez...?]
| Harukara | [Acho que é óbvio que a equipe que vencer a competição de comédia terá um aumento repentino na fama, certo? Então, pensei em usar essa chance para fazer com que elas anunciassem a Farmacêutica Harukara!]
Ah, é. Essa foi uma ideia mais sensata do que eu esperava.
| Harukara | [Esta competição está acontecendo nas terras dos demônios, então parece a oportunidade perfeita para espalhar o nome da Farmacêutica Harukara por esta região! É melhor eu fazer uma oferta assim que a equipe vencedora for anunciada!], disse Harukara.
Enquanto a observava agitada com seu novo plano, pensei: Parece que vencer uma competição como esta é realmente uma maneira de uma comediante impopular passar da miséria à riqueza.
Depois disso, Harukara começou a me bombardear com perguntas sobre que tipo de material eu acho que funcionará bem como uma propaganda em cena para seus produtos.
Não sou exatamente uma consultora de comédia, para sua informação! Se você vai me pedir opinião sobre alguma coisa, pelo menos que seja sobre fabricação de remédios!
| Azusa | [Hum, Harukara...?], eu disse. [Não acho que este seja o momento certo para inventar material publicitário como esse. Afinal, você não sabe quem vai ganhar a competição até que ela já tenha acabado, e nesse ponto você não poderá usar nenhuma das piadas que inventar, de qualquer forma]
| Harukara | [Ah!], Harukara ofegou. [Viu, é exatamente por isso que eu recorro à sua orientação, Senhora Professora! A senhora tem toda a razão. Isso mostra que você sempre precisa consultar um especialista sobre esse tipo de coisa! Amadores sempre cometem algum erro fundamental na fase de planejamento!]
Estendi a mão à minha frente, fazenda uma espécie de pose 『espere só um segundo』 para interromper a Harukara.
| Azusa | [Eu também sou amadora! Não me classifique como especialistas nisso!]
Aparentemente, preciso deixar bem claro que sou uma bruxa. Não sei o que farei se até minha família começar a esquecer disso!
A final do concurso de comédia está marcada para o mesmo dia da nossa chegada a Vanzeld. Naquela noite, fomos a um teatro na cidade-castelo onde o evento acontecerá. Já tínhamos assentos reservados, então me acomodei e esperei o início das apresentações.
Primeiro, um demônio que parece ser o locutor subiu ao palco.
| Locutor | [Fãs de comédia do mundo todo, obrigado por terem vindo ao nosso show hoje à noite! Antes de começarmos, vamos conhecer os jurados do nosso concurso!]
A primeira jurada a subir ao palco foi ninguém menos que a Pecora. Já tínhamos sido informadas de que ela seria a jurada, então não houve surpresas.
| Pecora | [Olá a todos! Como tenho certeza de que muitos de vocês sabem, eu sou a rei demônio! Espero que todos se divirtam muito hoje e, como sua soberana, juro julgar as apresentações com honestidade e imparcialidade!]
Eu tenho a sensação, aos olhos da Pecora, de que a competição seria um sucesso, contanto que o público goste. Pessoalmente, porém, eu estou igualmente interessada em ver um dos muitos membros da minha família que estão participando conquistar a vitória e toda a glória associada a ela.
Os outros jurados — que, pelas reações do público, sugerem serem grandes nomes do mundo da comédia nas terras dos demônios — foram apresentados em seguida. Mas não são apenas demônios no painel; dois deles parecem ser artistas populares dos territórios humanos também. Eu posso ouvir os demônios ao nosso redor sussurrando coisas como [Quem é esse?] e [Provavelmente alguma celebridade da capital humana].
Depois que todos os jurados foram apresentados, Pecora se aproximou para dar uma explicação final.
| Pecora | [Por último, mas não menos importante, gostaria de repassar as regras pelas quais julgaremos o concurso! Após o término de cada ato, cada jurado atribuirá uma nota pessoal. Essas notas só serão reveladas no final do concurso, e os jurados também não saberão as notas uns dos outros até o final. Isso significa que, até que cada ato chegue ao fim, ninguém saberá quem está ganhando! Façam o possível para descobrir quem ficará em primeiro lugar antes do fim do espetáculo!]
Ah, entendi. Eles devem estar tentando manter as coisas emocionantes até o final. Parece um bom sistema... Ou assim pensei, mas um momento depois, ouvi um grito vindo de algum lugar no salão.
| Cambista | [Quem adivinhar os três melhores atos em ordem ganhará um prêmio fabuloso! Comprem seus ingressos aqui, pessoal!]
Uma maneira de manter as coisas emocionantes e também uma maneira de deixar as pessoas apostarem no resultado, aparentemente...
| Pecora | [Quem quiser esse prêmio para si, pense bem no seu palpite! E isso é tudo por mim — vou devolver as coisas para o locutor por enquanto, se estiver tudo bem], disse Pecora.
| Locutor | [Eu, hum... na verdade, deveria ter explicado as regras eu mesmo], murmurou o locutor, sem jeito. A atitude nada convencional da rei demônio havia me atingido mais uma vez, e não havia nada que a equipe do concurso pudesse fazer a respeito.
Com isso, finalmente chegou a hora das apresentações começarem.
| Locutor | [Agora, vamos dar as boas-vindas ao nosso primeiro ato no palco!], disse o locutor. [Primeiro, temos uma dupla que vai fazer vocês rirem até a morte! Palmas para Uma Dupla de Cadáveres!]
Ah-há! Tenho a sensação de que sei quem pode ser, eu pensei. Um momento depois, eu estava certa quando a Rosalie e a Muu subiram no palco.
| Muu | 『Olá, olá, pessoal! Sou Muu, uma das Duas Cadáveres, e estou morta há mais tempo do que nunca!』
| Rosalie | [E eu sou Rosalie — acabei de comemorar meu ducentésimo mortiversário outro dia, aqui! Devo dizer, porém, que estou dando uma boa olhada em todos vocês na plateia, e...]
E o quê? Esta é uma pausa bem longa.
| Rosalie | [... vocês não estão todos animados demais aí?]
| Muu | 『Não, estamos morrendo demais aqui em cima!』
Muu deu um tapa comicamente exagerado na cabeça da Rosalie.
Okay, acho que já entendi que tipo de apresentação vai ser... Mas não posso perder um momento das apresentações da minha família, então é melhor prestar atenção!
| Rosalie | [Sabe, hoje mais cedo, um amigo fantasma meu veio me pedir um conselho]
| Muu | 『Ah? O quê? Eu já estou morto há uma eternidade, né? Vou resolver esse problema rapidinho!』
| Rosalie | [Aparentemente, a família dele começou a brigar por causa da herança e eles querem encontrar uma solução pacífica e legal. Perguntaram se eu poderia apresentá-los a um bom fantasma advogado]
| Muu | 『Não consigo evitar isso! É um problema de especialista para um fantasma especialista resolver, né?!』
De repente, parece que estou assistindo a um esquete de comédia de casal bem clichê do Japão...
| Rosalie | [De qualquer forma, parece que eles precisam resolver as coisas rápido, antes que piore ainda mais]
| Muu | 『Claro, mas por quê? Não é como se seu amigo fantasma tivesse amaldiçoado eles, né? Por que essa trabalhão?』
| Rosalie | [Bem, o problema é que a família deles se reuniu em uma mansão isolada para resolver o testamento, ficou presa na neve e agora três deles morreram em circunstâncias misteriosas. Tudo no mesmo dia]
| Muu | 『Isso é um pouco maior que uma disputa de herança! E por que eles se juntaram em um lugar que grita casa de crime, afinal? Quem iria para uma mansão isolada no meio de uma nevasca?!』
| Rosalie | [E agora parece que estão culpando os assassinatos em série por uma maldição de um espírito malévolo]
| Muu | 『Que coisa de tirar conclusões precipitadas! Aposto que o espírito que está cuidando deles está furioso! Sempre que um crime como esse acontece, é sempre porque algum maluco com pulso está fazendo parecer uma maldição de fantasma! Nunca é um espírito de verdade!』
| Rosalie | [Certo, e é por isso que meu amigo fantasma quer resolver a disputa de herança o mais rápido possível]
| Muu | 『É difícil dizer, mas se três deles já morreram, seu amigo tem problemas maiores! Eles estão jogando um jogo diferente agora! Assassinato em uma mansão isolada significa que se você sair vivo, você vence!』
| Rosalie | [Bem, do jeito que as coisas estão indo, todos que poderiam herdar a propriedade do meu amigo estarão mortos antes mesmo de ela ser dividida. Como você acha que eles podem resolver a questão pacificamente?]
| Muu | 『Esse navio zarpou! Navegou e afundou!』
| Rosalie | [Seria uma pena se isso causasse uma ruptura permanente na família, não é?]
| Muu | 『Isso parou de ser uma ruptura há muito tempo! Agora é melhor eles trabalharem juntos se quiserem viver!』
| Rosalie | [Então, quem você acha que é o assassino?]
| Muu | 『Essa conversa saiu dos trilhos!』
Como dizer isso...? Parece que eu já vi isso antes em algum lugar!
Para ser mais clara, eu não tinha ouvido — esta foi definitivamente a primeira vez que ouvi o material delas — mas pareceu tão estranhamente seguro e familiar que eu quase poderia jurar que já tinha ouvido um milhão de vezes.
De qualquer forma, A Dupla de Cadáveres continuou da mesma maneira e encerrou o show sem incidentes.
Hmm... Elas fizeram uma apresentação sólida e estável em todos os aspectos, mas não acho que isso será bom o suficiente para garantir o primeiro lugar.
Pecora foi convidada a comentar em nome dos jurados e disse: [É realmente difícil ser a primeira, não é?]. Isso me pareceu uma maneira diplomática de dizer que o show não tinha sido bem avaliado por ela, e a expressão em seu rosto apoiou essa conclusão.
Acho que jogar pelo seguro e seguir as regras significa que você está fadado a dar de cara com a parede eventualmente. Eu me pergunto como isso vai acabar...? Além disso, eu me pergunto quem será o próximo?
Nesse momento, a voz do locutor soou novamente. [A seguir, temos uma artista solo: Fighsly!]
Outro rosto familiar!
Fighsly entrou confiante no palco. Ela parecia a cara do papel, de qualquer forma — algo em seu porte a faz parecer uma comediante de stand-up de verdade.
| Fighsly | [Olá a todos! Eu sou a Fighsly...], disse Fighsly enquanto caminhava para o centro do palco. [E estes são meus músculos graciosos e supertonificados!], acrescentou ela, fazendo uma pose bizarra.
| Fighsly | [Agora, hoje, eu gostaria de cantar para vocês uma música que acho que todos vocês conhecem muito bem: A Ode aos Músculos!]
Não posso dizer que já ouvi falar dela.
| Fighsly | [Músculos nunca te decepcionam, músculos são seus amigos♪! Músculos e dinheiro nunca te decepcionam, músculos e dinheiro são seus amigos♪! O dinheiro nunca te decepciona, o dinheiro é seu amigo♪!]
Mais como a 『Ode ao Dinheiro』, neste momento!
| Fighsly | [As pessoas sempre te decepcionam, as pessoas decepcionam♪! As pessoas são egoístas e sovinas que vão te apunhalar pelas costas por um troco♪!]
Essa música está tomando um rumo totalmente louco!
| Fighsly | [Mas dinheiro nunca te decepciona, dinheiro é seu amigo♪! Se as pessoas te decepcionam por dinheiro, a culpa não é do dinheiro♪!]
Essa música é a pior! Que deprimente!
| Fighsly | [Músculos são os melhores! Bom, eu não sou o tipo de artista marcial que só pensa em ganhar músculos, no fim das contas, mas é por isso que eu sei que até pessoas sem músculos podem aprender a lutar com os melhores! Se quiser participar, a academia de treinamento da Fighsly está sempre procurando novos alunos! Obrigada, e nos vemos lá!]
Com isso, a Fighsly — que, aliás, vinha fazendo poses estranhas de fisiculturista durante toda a sua música que glorificava o dinheiro — saiu do palco.
Essa apresentação foi boa no nível básico...?
Certamente não pareceu o tipo de apresentação que a dona de uma academia de ginástica gostaria de fazer. Ela conseguiu um número modesto, mas respeitoso, de risadas no final, então o que eu sei, eu acho... Ou assim pensei, até o locutor retornar ao palco.
| Locutor | [Desculpe-me — só para esclarecer, aquilo foi um anúncio, não uma encenação! Não precisam incluir isso nas suas avaliações]
Então até os anúncios são esquetes de comédia?! Tenho a sensação de que este vai ser um evento caótico...
Os próximos grupos foram compostos por demônios dos quais eu nunca tinha ouvido falar. Alguns deles fizeram esquetes e encenações, enquanto outros fizeram o que eu só poderia descrever como apresentações de rua. O concurso funcionava com base no princípio do vale-tudo, aparentemente, embora eu não tenha tido a impressão de que os artistas de rua tenham obtido notas muito altas. O motivo para isso é óbvio: apresentações de rua são para mostrar suas habilidades, não para fazer as pessoas rirem.
Por fim, Sandra acabou cochilando por um instante, acordando de repente e soltando um grande bocejo. [Manter o foco em todas essas apresentações é tão cansativo], resmungou ela.
Parece que estamos chegando ao limite da capacidade dela de se concentrar — o que não é surpresa, considerando que ela ainda é uma criança. Realmente parece que apresentações que prendem o público e nos fazem rir têm uma vantagem distinta nesse aspecto. Até eu senti minha capacidade de concentração se esvaindo aos poucos. Pelo que pude perceber, estamos em algum lugar no meio ou na segunda metade da competição, e parte de mim deseja poder me levantar e lavar o rosto com água fria só para garantir que continuasse acordada.
Sentei-me ereta e acordei em um segundo, no entanto, quando ouvi o locutor dizer: [A seguir, temos uma dupla chamada Slimes!]
Farufa e Sharusha subiram ao palco. Elas parecem realmente confiantes, de alguma forma, e por um momento eu as vi como uma dupla de artistas que havia conquistado a vaga na final, em vez de como as filhas das quais eu tanto me orgulho.
Mas não há tempo para comentários agora! Preciso dar a elas toda a minha atenção!
| Farufa | 『Olá a todos! Somos a Farufa...』
| Sharusha | [... E Sharusha, em pessoa]
| Farufa | 『Somos gêmeas, então pode ser difícil nos diferenciar!』
| Sharusha | [Dá para saber quem é quem pela cor do cabelo]
| Farufa | 『Então, outro dia, a Farufa se perdeu』
| Sharusha | [Não precisa se preocupar. Viver é estar perdida. Perder o rumo não é algo a temer]
| Farufa | 『A Farufa não quis dizer isso de forma grandiosa e profunda! Veja, na outra noite, eu estava no meu quarto, lendo um livro. Era sobre tentar provar a existência do mundo por meio de provas matemáticas』
| Sharusha | [Sharusha está surpresa que você tenha lido um livro assim, mas não vou questionar. O que dizia?]
| Farufa | 『Bem, dizia que se você imaginar que estamos vivendo no Mundo A, basta uma pequena mudança para transformá-lo no Mundo B ou C. Isso significa que mesmo um pequeno passo em falso pode te levar a um mundo totalmente diferente!』
| Sharusha | [Que livro estranho]
| Farufa | 『Então, quando Farufa parou de ler, notei que estava um pouco escuro no meu quarto. O abajur estava aceso, mas estava escuro mesmo assim! Até a luz do abajur estava cinza — tudo estava escuro! Então Farufa se assustou, saiu correndo do quarto e foi até a casa da mamãe... mas quando bati na porta, ela não respondeu. Farufa não sabia o que fazer, então eu mesma abri a porta lentamente』
| Sharusha | [Sharusha não gosta do rumo que isso está tomando]
| Farufa | 『Farufa viu uma figura sombria lá dentro que parecia a mamãe. Era mesmo a cara dela, mas havia algo estranho. Seu rosto parecia sombrio e doentio, e ela não disse uma palavra. Foi então que Farufa percebeu... Mamãe estava morta. E, na verdade, todos estavam mortos!』
| Sharusha | [Que assustador]
| Farufa | 『Parecia que Farufa tinha ido parar no Mundo B, onde todos os seres vivos estão mortos! Ler a prova de que o Mundo A poderia se tornar o Mundo B foi o suficiente para transportar Farufa para lá!』
| Sharusha | [Sua própria existência se desvinculou da realidade]
| Farufa | 『Farufa estava assustada e não sabia o que fazer, mas então todas as pessoas zumbis do Mundo B começaram a me perseguir! Farufa fugiu, mas eu sabia que precisava fazer algo para voltar ao meu antigo mundo antes que algo terrível acontecesse. Foi então que Farufa teve uma revelação: se eu simplesmente lesse aquele livro novamente e encontrasse a página com a prova, talvez eu pudesse voltar para o Mundo A!』
| Sharusha | [E então foi isso que você fez para voltar ao Mundo A? Sharusha espera que você tome cuidado para não se perder entre os mundos novamente]
| Farufa | 『Não, Farufa ainda não leu o livro. Este ainda é o Mundo B』
| Sharusha | [Huh?]
Farufa e Sharusha se viraram para olhar diretamente para a plateia.
| Sharusha | 『Todos vocês são moradores do Mundo B. E isso significa que estão todos mortos!』
| Farufa | [Todos estão mortos?]
| Sharusha | 『Todos estão mortos!』
| Farufa | [Todos estão mortos]
| Farufa || Sharusha | 『[Todos estão mortos!]』
Aliás, aquele último 『todos estão mortos』 foi a Farufa e a Sharusha falando juntas em perfeita harmonia.
Uma atmosfera muito estranha tomou conta do local. Este foi o grande momento da apresentação da Farufa e da Sharusha. Não é o tipo de apresentação que necessariamente arrancaria muitas risadas, mas espero que aumente o impacto dessa reviravolta.
| Sharusha | [A propósito, Irmã...]
| Farufa | 『Huh? O quê? Farufa queria continuar cantando sobre como todo mundo está morto!』
| Sharusha | [Devíamos mesmo voltar para o Mundo A. Sabe, o mundo onde todo mundo está vivo? Onde você colocou aquele livro?]
| Farufa | 『...Tá, mas por quê? Todo mundo morto torna este mundo tão bom de se viver!』
| Sharusha | [Recupere o juízo, Irmã]
Sharusha deu um tapa teatral na cabeça da Farufa.
| Farufa | 『Ouch! Sharusha, só porque todo mundo está morto neste mundo não significa que você pode simplesmente bater nas pessoas!』
| Sharusha | [Você disse ouch. Você ouviu, né? Você disse ouch agora mesmo]
| Farufa | 『E-e daí? Pare de se aproximar sorrateiramente de mim... Farufa pode estar morta, mas isso não significa que eu esteja totalmente indefesa!』
| Sharusha | [Se você sente dor, significa que seu corpo e sua alma ainda não estão completamente mortos!]
| Farufa | 『Ah! Você tem razão!』
Farufa fez um gesto exagerado, tipo 『Agora eu entendo!』.
| Farufa | 『Okay, então vamos voltar juntas! Precisamos encontrar o livro que nos levará de volta ao Mundo A!』
| Sharusha | [Sharusha, por acaso, o tem bem aqui]
| Farufa | 『Wow! Você está tão preparada para isso! Mas pelo menos podemos ir para casa agora. Vamos abrir no três!』
| Sharusha | [Como em um, dois, três?]
| Farufa | 『Não, não, você precisa pausar um pouco mais antes do três! O ritmo é muito importante』
Farufa e Sharusha fizeram mímicas como se estivessem abrindo um livro.
| Sharusha | [Phew — estamos de volta. Um problema resolvido. Sharusha acha que aprendemos uma lição sobre apreciar a vida cotidiana hoje]
| Farufa | 『Ah, você tem certeza disso? He-he-he-he-he-he!』
| Sharusha | [Como assim, Irmã?]
| Farufa | 『Surpresa! Este é o Mundo C!』
| Sharusha || Farufa | 『[...Obrigada por assistir!]』
Farufa e Sharusha se curvaram ao dizerem a última fala em uníssono e, um momento depois, a plateia explodiu em aplausos. Eu gostaria de pensar que elas receberam a maior salva de palmas até agora... mas considerando que são minhas filhas interpretando um roteiro que eu mesma escrevi, eu não sou exatamente a juíza mais objetiva. Mesmo assim, a parte 『todos estão mortos』 teve uma boa reação da plateia.
Para ser totalmente sincera, quando pensei nisso com a cabeça fria, parte de mim não conseguiu acreditar que tínhamos trazido um esquete supersurreal como aquela para um concurso de verdade. O problema com o humor surreal é que, embora certos tipos de pessoas o adorem, esse grupo demográfico não é grande o suficiente para lhe dar uma chance real de vitória. Eu sei disso, mas também queria dar às minhas filhas o máximo de opções possível, então incluí uma delas no roteiro que escrevi para elas mesmo assim.
Por que elas escolheram trazer o surreal para a final? Eu não tenho certeza... mas provavelmente elas já tinham usado todo o material mais fácil para chegar tão longe. Um comediante experiente com fé absoluta em suas habilidades provavelmente conseguiria passar facilmente pelas preliminares, guardando o melhor para o final, mas minhas filhas tiveram que tratar cada rodada como se fosse a última. Elas não tiveram a opção de entrar com nada além do seu melhor, e usaram todos os esquetes com alta probabilidade de vitória. Então, tudo o que lhes restou foi um número difícil de vender.
Resumindo, elas não tiveram escolha a não ser ir para a final com um esquete surreal como material. Não saberemos ao certo como isso acabará para elas até que todas as apresentações terminem e as pontuações sejam anunciadas... mas eu posso dizer só de olhar para os rostos delas que a Farufa e a Sharusha sentem que tinham dado o seu melhor. Pelo menos não há dúvida.
Nesse momento, Harukara deu um tapinha na minha coxa para chamar minha atenção. [Isso foi ótimo!], disse ela. [Elas podem ter uma chance de ganhar o primeiro lugar!]
| Azusa | [Acho que ainda é um pouco cedo para dizer isso. Nossas dragões ainda não tiveram a sua vez, afinal], eu respondi, embora, ao mesmo tempo, tenha que admitir que ver a Harukara ter uma reação tão positiva foi muito satisfatório. Também não tive a sensação de que ela estava me bajulando. O locutor escolheu aquele momento para dar um feedback sobre a esquete também, e esse comentário não me deixou nem um pouco mal.
Por favor, deixem elas tirarem uma boa nota!
| Sandra | [Você escreveu essa esquete, Azusa?], perguntou Sandra.
| Azusa | [Eu escrevi o rascunho. Aquelas duas o modificaram bastante, no entanto. Principalmente as falas da Sharusha — elas não foram nada parecidas com as que eu escrevi], acho que é mais fácil para a pessoa que vai interpretar o papel decidir a melhor formulação para si mesma. [Então, na verdade, pode-se dizer que a Farufa e a Sharusha inventaram tudo]
Uma grande variedade de outros artistas veio e se foi, e finalmente chegou a hora da última esquete do dia. O locutor apresentou o último grupo gritando: [E nossa próxima apresentação será de uma dupla chamada Dupla de Dragões!]
Tudo bem — hora de entrar na mentalidade de um membro da plateia e julgá-las da forma mais objetiva possível!
| Leica | 『Bom dia para vocês. Aqui é a Leica do Dupla de Dragões falando』
| Furatorute | [E eu sou a grande Furatorute! Observem com atenção enquanto congelo cada um de vocês com meu sopro frio!]
| Leica | 『Este é um local de comédia! A última coisa que queremos é que o público pense que nossa apresentação é frígida!』
| Furatorute | [Agora, Leica. Para falar a verdade, eu, a grande Furatorute, tenho um problema enorme em mãos]
| Leica | 『Qual seria? Terei o maior prazer em lhe dar conselhos』
| Furatorute | [Esqueci todas as minhas falas para esta esquete!]
| Leica | 『Você fez parecer que o problema era seu, mas isso é um problema tão grande para mim!』
| Furatorute | [E é por isso que não vou armar nenhuma piada hoje à noite. Você terá que cuidar disso sozinha]
| Leica | 『Com certeza não vou! Como vou fazer um esquete de comédia em dupla sozinha?!』
| Furatorute | [Não precisa se preocupar. Eu, a grande Furatorute, ficarei de braços cruzados, observando você o tempo todo]
| Leica | 『Por que você está agindo como se estivesse me julgando?! Foi você quem esqueceu as falas todas! Não pode ficar só olhando o resto da apresentação em silêncio!』
| Furatorute | [Ah, você vai ficar bem. Só perca alguns minutos dizendo a eles como estavam bons os espetinhos de carne que comemos mais cedo, ou algo assim]
| Leica | 『Isso é uma esquete de comédia, não uma crítica gastronômica! Que tipo de piada eu vou tirar de espetinhos de carne?!』
| Furatorute | [Nesse caso, eu, a grande Furatorute, vou ganhar tempo recitando as cinco melhores frases para dizer se você quiser irritar alguém. Pense em outra coisa para falar enquanto isso]
| Leica | 『Esse é um assunto agressivamente inútil para uma mini-palestra!』
| Furatorute | [Número cinco: Não é que você seja uma má pessoa, mas...]
| Leica | 『Sim, isso deixa bem claro que você acha que eles não são, na verdade, uma pessoa muito boa, afinal!』
| Furatorute | [Número quatro: Parece que a era de alguma coisa acabou]
| Leica | 『Isso geralmente diz mais sobre quem fala do que sobre a era — eles só querem que ela acabe, na maioria das vezes. E então? Qual é o número três?』
| Furatorute | [... Esqueci]
| Leica | 『Sério?! Sério mesmo?! A gente se desviou do assunto para ganhar tempo depois que você esqueceu o roteiro, e agora você está se esquecendo do assunto de novo?!』
| Furatorute | [Tudo bem, então — eu, a grande Furatorute, vou listar os três principais presentes que gostaria de receber]
| Leica | 『Ah, então você vai mudar a classificação no meio da lista? Acho que eu deveria ficar feliz que você esteja terminando qualquer lista』
| Furatorute | [Vou listá-los de três para um: terra, dinheiro e poder]
| Leica | 『Tudo isso me diz que você é uma pessoa incrivelmente desagradável de se conviver! Além disso, uma lista dos três primeiros já é curta o suficiente sem você ter que lê-la às pressas! Preciso te lembrar que você esqueceu o nosso roteiro? Este pode ser o momento menos apropriado para resumir um discurso que você já ouviu na vida!』
| Furatorute | [Ah! Lembrei-me da sexta frase mais irritante!]
| Leica | 『E o terceiro item da lista?! A sexta frase mais irritante seria algo que não é boa o suficiente para entrar! Se você já ouviu os itens cinco e quatro, não precisa se preocupar com o seis! Tenho certeza de que o item seis também deve estar envergonhado só de pensar em ser apresentado!』
| Furatorute | [Oh! Lembrei-me de mais! Na verdade, lembrei-me de tudo!]
| Leica | 『Bem, graças a Deus por isso. Nesse caso, vamos mudar de assunto e voltar ao nosso material real?』
| Furatorute | [Lembrei-me de que nunca me dei ao trabalho de ler o roteiro, para começo de conversa!]
| Leica | 『Sua irresponsabilidade não tem limites. Muito obrigada a todos!』
| Furatorute | [Huh? Por que você está agradecendo a eles? Eu não estou agradecendo a ninguém!]
| Leica | 『Significa que nossa apresentação acabou! Por que você prolongaria isso ainda mais se nem conhece nosso material?!』
| Furatorute | [Porque acho que não tenho ninguém para agradecer por nada! Não sou grata a ninguém! Sou uma dragão que se fez sozinha!]
| Leica | 『Pare de se fazer parecer ainda mais desagradável! E pare de cruzar os braços e posar assim! Você é insuportável!』
| Furatorute | [A sexta frase mais irritante que você pode dizer a alguém é: Você sabe por que estou brava com você?]
| Leica | 『Você sabe por que estou brava com você?! É porque você não levou essa apresentação nem um pouco a sério!』
| Furatorute | [Sim, não estou mais a fim disso. Vou para casa]
| Leica | 『Exatamente o que penso! Obrigada a todos por assistirem!』
Com isso, Leica e Furatorute deixaram o palco — embora a Furatorute continuasse gritando que não estava, de fato, nem um pouco grata ao público, até que ela se foi.
Sinceramente, foi muito melhor do que eu esperava!
Eu não tenho ideia de qual delas tinha sido a força motriz por trás do planejamento da esquete, mas certamente havia uma imprevisibilidade que trabalhou a seu favor. Na verdade, parece de alto nível no geral, pelo menos da minha perspectiva. Eu não estou sozinha nisso, como se viu — um dos jurados comentou que a performance delas tinha dado a impressão de ser 『estável e consistente do início ao fim』.
A única questão, então, é com base em que critérios os jurados avaliaram todas as performances. Algumas pessoas gostavam de esquetes surreais e chocantes, enquanto outras os detestam, e a pontuação de uma performance como aquela poderia facilmente oscilar para qualquer lado, dependendo de qual lado da linha os jurados se posicionem. Eu tenho a sensação de que a apresentação da dupla de dragões — que rendeu muitas risadas, embora tenha sido um pouco inconvencional — tinha atingido o equilíbrio perfeito para esse tipo de evento, mas tudo se resumirá às preferências pessoais dos jurados.
Estou curiosa para saber como eles vão avaliar todos... mas, falando sério, isso não importa no final.
Furatorute e Leica parecem tão satisfeitas quanto possível com a apresentação. Na verdade, o sorriso no rosto da Furatorute me diz, em sua mente, que ela já pode ter vencido. Elas, pelo menos, estão claramente com a impressão de que a esquete delas tinha sido bem recebida.
Vou ter que perguntar qual deles teve a ideia para essa parte depois que tudo isso acabar.
Finalmente, chegou o momento de os jurados anunciarem os vencedores. Pecora subiu ao palco, atuando como representante dos jurados — ou, na verdade, atuando como a rei demônio, o que lhe deu mais autoridade do que qualquer outro presente.
| Pecora | [Okay, pessoal! A diferença entre os três primeiros colocados foi bem pequena, então vou anunciar todos de uma vez, um após o outro!]
Certo, chegou a hora! Como vai ficar?
As luzes do local diminuíram e um som parecido com um rufar de tambores começou a soar. Juntei as mãos diante do peito enquanto aguardava ansiosamente os resultados.
| Pecora | [Em terceiro lugar: Slimes! Em segundo lugar: Doce E Mel! E, em primeiro lugar: Dupla de Dragões!]
Os holofotes pousaram na Leica e na Furatorute. Leica ficou um momento parada em silêncio, estupefata, mas então a Furatorute agarrou a mão dela e a levantou no ar.
| Furatorute | [Conseguimos! Vamos lá, vamos lá!], disse Furatorute.
| Leica | [C-certo!], gaguejou Leica.
As luzes do local se acenderam mais uma vez, e os outros competidores ofereceram uma mistura de aplausos e olhares levemente decepcionados enquanto a Leica e a Furatorute subiam para a frente do palco, onde a Pecora pendurou medalhas em seus pescoços.
| Pecora | [Parabéns!], disse Pecora. [Vocês duas se saíram maravilhosamente bem!]
| Leica | [É uma honra, de verdade! Parece que todo o nosso trabalho duro foi recompensado!]
| Furatorute | [É sempre ótimo sair vitoriosa em uma competição de poder, não importa em que área!]
Sim! Elas realmente merecem isso, eu pensei enquanto olhava para a Farufa e a Sharusha... e vi que a Sharusha estava em lágrimas, enquanto a Farufa dava tapinhas em suas costas para confortá-la. Sim, eu entendo. É frustrante perder, né? Eu fiz parte do processo, então acredite, eu também estou frustrada.
Eu sei, no entanto, que essa será uma boa experiência para as duas a longo prazo. A frustração que elas sentem prova isso por si só. Admito que derramei algumas lágrimas assistindo as duas, mas foi só porque fiquei emocionada, só para constar! Foi um daqueles momentos em que me emocionei um pouco.
Nesse momento, Harukara colocou algo no meu colo.
| Harukara | [Aqui], disse ela. [Colírio da Farmacêutica Harukara]
| Azusa | [Eu... não sei se foi por consideração da sua parte ou simplesmente estranho]
A maioria das pessoas ofereceria um lenço, certo?
Depois que voltamos para a casa nas Terras Altas, finalmente consegui fazer a pergunta que estava na minha cabeça desde o concurso.
| Azusa | [Então, qual de vocês escreveu seu esboço?]
| Furatorute | [Eu!], declarou Furatorute enquanto levantava a mão.
Leica, no entanto, pareceu um pouco decepcionada. O que será que essa reação significa?
| Leica | [Imagino que se possa dizer que a esquete foi escrita, de certa forma, mas a verdade é que os detalhes das nossas falas não estavam gravados em pedra], explicou Leica. [O fluxo geral da apresentação foi planejado com antecedência, mas todo o resto foi improvisado na hora. Havia um perigo muito real da Furatorute não ter nada a dizer, e passei a apresentação inteira apreensiva, preocupada que não desse certo]
| Azusa | [Vocês optaram por uma tática bem arriscada, huh?!]
Logo ficou claro, no entanto, que a Furatorute não tinha nenhuma intenção maliciosa por trás da escolha de montar q esquete dessa forma.
| Furatorute | [Quando você está fazendo um show ao vivo, se colocar contra a parede é o que faz sua apresentação parecer autêntica!], afirmou Furatorute. [O mais importante em momentos como esse é o ritmo. Não tem como amadoras como nós vencerem comediantes profissionais em termos de polimento e técnica, e como estávamos trabalhando com um público tão grande na final, nossa única opção era jogar a cautela para o alto e improvisar!]
Huh. Sabe, talvez a Furatorute pense em comédia mais ou menos da mesma forma que pensa em música? Ambas são artes cênicas, eu acho.
| Furatorute | [Isso, e também eu, a grande Furatorute, nunca deixaria de inventar material na hora. Foi moleza]
Você pensaria que a única maneira de interpretar isso seria ostentação melodramática, mas a Furatorute disse isso de forma tão casual que eu tive a impressão de que ela estava sendo sincera. Ela não teve a intenção de se gabar, pela primeira vez.
Será que ela é uma artista performática tão brilhante a ponto de não achar que vale a pena se gabar...?
Leica tinha uma expressão de conflito no rosto enquanto encarava a Furatorute. Eu estou começando a entender novamente por que alguém como ela, que valoriza esforço e diligência acima de tudo, entra em conflito com a Furatorute com tanta frequência. Elas simplesmente não estão na mesma sintonia.
De qualquer forma, não há dúvida de que elas realmente se superaram desta vez. Isso não se aplica apenas as dragões — fiquei impressionada com minhas filhas também, é claro. Quando dei uma espiada no quarto delas, aliás, descobri que elas tinham colocado suas medalhas de terceiro lugar em exposição.
É realmente bom ter algo físico para simbolizar suas conquistas, eu refleti.
Clique no botão abaixo e deixe sua mensagem.