Capítulo 125 - Gratificações e Recompensas
Obrigada Senhor! Não terei que carregar todo esse dinheiro sozinha. Por causa do valor, o capitão explicou que vão depositar diretamente para mim.
| Barxby | [Verifique, por favor], o capitão me entregou algumas folhas de papel.
Eu estava olhando uma lista de pessoas que contribuíram para a destruição da organização de sequestradores. Além de mim, vi os nomes do Seizerk e dos outros. Foi estranho ver meu nome ao lado do deles. Verifiquei a segunda página. Contém informações sobre a organização. Numa lista de nobres que trabalharam com os criminosos, vi alguns símbolos desconhecidos.
| Ivy | [Hum, o que isso significa?], eu perguntei.
| Barxby | [Esses símbolos significam que são parentes da família real]
Os parentes da família real... vejo cinco desses símbolos aqui. Há também nomes de nobres de Otolwa que trabalharam com os sequestradores, juntamente com nobres de outras cidades e aldeias. Eu não sabia muito sobre isso, mas o capitão explicou que a quadrilha de sequestro era muito maior do que pensávamos. Havia tantos nomes lá.
A terceira página é um relatório da Guilda dos Aventureiros. Eu li, [cinquenta e oito criminosos procurados, quarenta e cinco sob investigação], isso é muito mais do que o número de pessoas que foram presas nesta cidade. Portanto, também havia criminosos escondidos em outros lugares. Muitos deles eram procurados por homicídio, mas também havia ladrões, bandidos e até fraudadores de casamento. Eles eram realmente um grupo incrível. Lembrar que fui alvo de uma organização de pessoas como essa me deu um arrepio na espinha.
| Barxby | [Você está bem?], perguntou o capitão. Ele pode dizer que eu estou nervosa?
| Ivy | [Estou bem. É só que ver o quão grande a organização é me assustou um pouco]
| Barxby | [Heh, sim. Eu não tinha ideia de que era tão difundida, então fiquei surpreso toda vez que recebíamos outra pista]
| Ivy | [Sério?], foi bom que eles tenham acabado com eles de uma vez por todas.
| Barxby | [E nunca tive a chance de agradecer. Obrigado por tudo, Ivy]
| Ivy | [Oh não! Eu não fiz nada. Isso tudo é porque todos vocês nunca desistiram]
| Barxby | [Ha ha ha! Bem, obrigado]
Receber um agradecimento direto foi um pouco embaraçoso. Eu provavelmente estou corando, então abaixei a cabeça e li a última página.
| Ivy | [Huh?], fiquei boquiaberta com o que estava escrito ali. Uhh, deixe-me piscar algumas vezes... talvez eu esteja tendo alucinações. Não, ainda está aqui. Não é uma alucinação. Os números da gratificação e da recompensa estão escritos ordenadamente no papel. Abaixo do total há um detalhamento.
COMO RECOMPENSA, CINCO FICHAS DE OURO POR 50 RADAL.
Cinquenta moedas de ouro equivalem a 50 radais, o que equivale a cinco fichas de ouro. Esse número é três vezes o que o Rattloore e o Sifar haviam adivinhado. Eu tentei me fortalecer antes, mas... oh! Há uma gratificação extra da família real. É por isso que é tão alto.
| Ivy | [Que quantidade incrível], eu gritei.
| Barxby | [Parece que havia algumas pessoas realmente perigosas entre os membros da família real envolvidos na organização]
| Ivy | [Pessoas perigosas?]
| Barxby | [Pessoas que têm influência com o rei. Nós evitamos o desastre lá, então eles adicionaram uma gratificação por isso]
Eu entendo. Ainda assim, isso é... incrível. Aterrorizante. Ugh, só de imaginar todo esse dinheiro na minha conta já estou me assustando!
| Barxby | [O que está errado? Algum problema com a recompensa?], perguntou o capitão enquanto eu franzia a testa e olhava para o papel. Essa quantia de dinheiro nem o incomodou. O mesmo para o Seizerk e os outros. Nós apenas temos um senso de valor diferente.
| Ivy | [Não senhor]
| Barxby | [Bom. Depois de examinar tudo de forma satisfatória, assine aqui, por favor]
| Ivy | [Okay], havia uma linha para assinar meu nome no final da última página. [Ninguém mais viu isso, viu?]
| Barxby | [Você é o primeiro, Ivy. Afinal, você foi o maior contribuidor para o nosso sucesso]
Bem, não acho que isso esteja certo, mas ele provavelmente irá ignorar se eu disser alguma coisa. Assinei meu nome e devolvi os formulários para ele.
| Barxby | [Ok, essa é a confirmação oficial], disse ele. [Você gostaria de um depósito direto?]
| Ivy | [Sim senhor. Tudo bem?]
| Barxby | [Absolutamente. Você não receberá até amanhã, no entanto. Tudo bem?]
| Ivy | [Sim]
| Barxby | [Entendi. Ah, e vou precisar levar sua placa de conta], peguei minha placa de gerenciamento de conta e entreguei ao capitão. Ele verificou, tirou uma folha de papel onde havia escrito seu nome e me entregou. Este documento aparentemente é a prova de que ele está em posse da minha placa. [Você está planejando sair assim que tiver o dinheiro?]
| Ivy | [Terminei meus preparativos, embora o açougueiro tenha mais um pedido para mim]
| Barxby | [Um pedido?]
| Ivy | [Sim. Ele quer que eu cace pombos]
| Barxby | [Pombos? Aaah, o aniversário de casamento dele está chegando...]
Huh? Aniversário de casamento? Quando inclinei a cabeça, o capitão riu e explicou que a mulher do açougueiro adora carne de pombo. O aniversário de casamento deles será daqui quatro dias, então ele quer colocar as mãos em um pombo para ela.
| Ivy | [Eu entendo...]
Foi por isso que ele pareceu um pouco tímido quando pediu isso? Eu estava preocupada que ele estivesse doente ou algo assim, mas quando perguntei, isso só o fez corar ainda mais. Nossa, isso realmente me confundiu. Agora que sei que ele ficou envergonhado, me sinto muito mal por dizer isso.
| Barxby | [Ele está comprando pombo para sua esposa, huh?], o capitão riu.
| Ivy | [Você conhece ele?]
| Barxby | [Meio que sim. Quando eu era novo na força, eu o prendi por um crime menor]
Realmente? Ele parece um cara tão legal, no entanto. Ele até acalmou aqueles jovens aventureiros antes.
| Barxby | [Ele se acalmou atualmente. Ele também cuida de jovens problemáticos. Eu acho que ele sabe por experiência própria como é]
Wow. É melhor que o Ciel se esforce ao máximo para conseguir alguns pombos para nós. Eu só queria poder caçá-los sozinha...
| Barxby | [Aqui], o capitão estendeu uma cesta. Eu peguei, embora não saiba por que ele está me dando. Abri a tampa e olhei para dentro. [Ouvi dizer que você gosta de doces. Fique a vontade]
A cesta está cheia de doces tentadores. Eu não tinha comido muito ontem à noite desde que fiquei um pouco desanimada com a gula do Rattloore, então foi uma boa surpresa. É simplesmente difícil comer enquanto observo alguém enfiar mais de vinte doces na boca.
| Ivy | [Muito obrigado. Tem certeza de que posso levar isso?], parece um presente, mas eu não tenho certeza.
| Barxby | [Sim, sem problema], bem, se ele tem certeza.
Eu aceitei gentilmente. Ah, aqueles doces que o Rattloore comeu ontem à noite também estão aqui. Legal! Eles parecem bons.
| Barxby | [Ah, ha ha ha!], de repente, o capitão explodiu em gargalhadas. Olhei para ele, confusa. [Desculpe. Você realmente age de acordo com sua idade quando se depara com açúcar, né?]
Devo ter baixado a guarda quando vi os doces. Talvez eu esteja até sorrindo? Estendi a mão e massageei minhas bochechas. Que embaraçoso.
| Barxby | [Desculpe, desculpe], ele se desculpou.
Meu rosto está quente. Ultimamente, eu estou ficando envergonhada com mais frequência. Okay, acalme-se. Respire fundo.
| Ivy | [Hum, obrigado. Eu aprecio o presente]
| Barxby | [Sem problemas. Quanto a sua placa... hmm... você pode vir buscá-la amanhã à tarde?]
| Ivy | [Claro. Obrigado], fiz uma reverência e saí do escritório com a cesta no braço. Ooh, meu rosto está vermelho, não está? Cento e cinquenta radais, porém... Quinze fichas de ouro. Isso é enorme. A ideia de todo aquele dinheiro me fez tremer um pouco. Diante da perspectiva de comprar um escravo e sobreviver ao inverno, fiquei feliz por tê-lo, mas ainda assim é muito.
| Ivy | [Só mais um pouco de tempo nesta cidade... Isso me deixa meio triste]
Depois de me despedir da estação, fui até a floresta pedir ao Ciel que cace pombos. Enquanto caminhava pela cidade, olhei em volta. Não é de admirar que o capitão, Seizerk e todos os outros queiram proteger um lugar tão lindo. Definitivamente voltarei algum dia.
Clique no botão abaixo e deixe sua mensagem.