- Capítulo 3

Todos os capítulos estão em

Leia a Novel AzusaLN Capítulo 3 mais recente em português Blog do Amon Novels. Novel AzusaLN em português é sempre atualizado em Blog do Amon Novels. Não se esqueça de ler outras atualizações de nossas histórias. Lista de novels Blog do Amon Novels está no menu Lista de Light Novels.

Tenha uma boa leitura








Fomos a uma Exposição Aprimorada da Maçã




Quando você recebe um convite de um demônio, isso não significa Venha se quiser. É uma demanda.
Esse convite chegou da Beelzebub.
Este foi um aviso incomum. Pela primeira vez, parecia o tipo de coisa que se esperaria de uma Ministra da Agricultura. Não tivemos nenhum conflito para a data informada, então decidimos ir todas juntas.
Furatorute pode ficar entediada em um evento sério, mas estamos falando de demônios – isso certamente será outro assunto elaborado. No mínimo, provavelmente comeremos algumas maçãs.



Com isso em mente, seguimos para o Castelo Vanzeld e depois seguimos para o evento em uma carruagem VIP que a Beelzebub havia adquirido para nós.

| Azusa | [Estamos viajando tão rápido...], eu disse. [Levamos três dias e duas noites para chegar à cidade com aqueles artefatos...]

Mais uma vez, nossa carruagem não foi puxada por um cavalo, mas por um behemoth.

| Beelzebub | [De fato. Artefatos como aqueles têm pouco propósito prático]

Beelzebub também foi vítima desse incidente e ela pareceu se lembrar bem dele. Aposto que também não foi barato...

| Beelzebub | [Aqueles artefatos estão sendo testados para uso nos jardins do castelo], explicou Beelzebub.
| Azusa | [Oh, então eles estão sendo usados]

Eles parecem criaturas grandes, então teria sido um pouco triste se eles fossem deixados dormindo no depósito. Quando se trata de coisas assim, não pude deixar de ser influenciada pelas aparências.
Mas a Beelzebub levou um dedo aos lábios, indicando que isso é segredo. Acho que esse gesto significa a mesma coisa, não importa em que mundo você esteja.

| Beelzebub | [Custou bastante dinheiro dos contribuintes, por isso precisamos mostrar que estão sendo usados, ou ficaria muito mal para nós. Estamos fazendo tudo o que podemos para colocá-los em uso no castelo. É importante que eles pareçam ter algum tipo de significado...]
| Azusa | [Prefiro não saber o que acontece nos bastidores com essas coisas, na verdade...]
| Beelzebub | [Os demônios são todos saudáveis e vigorosos, o que significa que eles não são úteis para viajar distâncias curtas... Eu me pergunto se poderíamos vendê-los para o reino humano... Talvez eles possam ser usados como meio de transporte em cidades menores, como para o idosos cujas pernas ficaram fracas. O que você acha?]
| Azusa | [É uma boa ideia, mas tenho a sensação de que não será tão fácil... De qualquer forma, você provavelmente deveria consultar o governo diretamente...]

Eu realmente não quero estar na frente de uma iniciativa dos demônios que poderia desorganizar a cultura humana.





Enquanto conversávamos, percorremos o resto do caminho até o local do evento em Ehock.
Achei que seria mais um festival, mas pelo que pude ver na entrada o clima lá dentro é mais formal.

| Azusa | [A sinalização não é muito colorida... Na verdade, é apenas o nome do evento em preto em uma placa branca]

Aa letras estão em escrita dos demônios, então não consegui ler, mas aposto que diz: 『Exposição de Maçã Melhorada』. Há um esboço de uma maçã no canto da placa, como uma reflexão tardia.

| Beelzebub | [É um evento com a presença apenas de quem atua no setor, então isso é natural. Os convidados habituais incluem agricultores, quitandeiros, investigadores universitários especializados em produtos modificados e outros relacionados com a indústria agrícola]

Beelzebub me lançou um olhar confuso, como se estivesse se perguntando como eu ainda não tinha percebido isso.

| Azusa | [Espere. Então por que você me pediu para trazer toda a família?]

Eu tenho poucos motivos para comparecer a um evento tão especializado, mesmo sozinha. Eu não tenho planos de plantar macieiras.

| Beelzebub | [A resposta é óbvia], declarou Beelzebub, estufando o peito.

É? Sandra disse que queria uma macieira ou algo assim?

| Beelzebub | [Para mostrar às meninas o quanto eu trabalho duro! Eu sabia que você não viria se eu lhe dissesse para trazer apenas as crianças, então pedi para você trazer toda a família!]
| Azusa | [Então tudo isso foi um truque horrível!]

Tive a sensação de que a Beelzebub está ficando cada vez mais sinistra ultimamente. Ela parece cada vez mais um demônio normal...
As meninas, aliás, já haviam recebido guias de eventos dos demônios no balcão da recepção.

| Sharusha | [Este é um grande evento. Que fascinante]
| Farufa | [Parece que a pesquisa com plantas avançou bastante~♪! Talvez possamos ver algumas maçãs engraçadas~]
| Sandra | [As maçãs são vivissecadas simplesmente porque produzem frutas deliciosas. Que terrível. Você tem que ter cuidado com essas coisas, ou só sofrerá. Enquanto isso, outras plantas adicionam muito veneno às folhas para manter os insetos afastados, apenas para serem procuradas para fins medicinais. Equilíbrio é a chave]

Sandra parece ver as coisas de maneira um pouco diferente das outras duas. No entanto, todas parecem interessadas no evento.

| Azusa | [... Bem, tudo bem. Agora que a Deusa Anciã foi cuidada, vá em frente e mostre às crianças o quão impressionante você é como Ministra da Agricultura]
| Beelzebub | [Sim. Essa é a ideia!]

Acho que vou deixar a Beelzebub tomar as rédeas hoje.

O teto do salão de exposições é muito alto.
No interior, fileiras e mais fileiras de barracas temporárias foram construídas com tábuas de madeira.

| Azusa | [Isso parece uma exposição (de quando eu morava no Japão)...]

Essas coisas provavelmente são as mesmas em todos os lugares. Os EUA, a China – todas as exposições que vi nas notícias eram exatamente assim, e aposto que isso é verdade, não importa onde você esteja na Terra.

| Beelzebub | [Não é apenas como uma exposição, é uma exposição], explicou Beelzebub. [Agricultores e pesquisadores trouxeram todo tipo de coisas relacionadas às maçãs. Pode ser grande, mas é apenas um único salão. Duvido que alguma de nós se perca, então você está livre para vagar como quiser]

Enquanto a Beelzebub falava, ouviu-se um barulho estridente atrás de nós.
Leica e Furatorute estão testando algumas amostras de maçãs.

| Leica | [É um pouco mais doce que o normal, o que é legal. O sabor é muito refrescante também]
| Furatorute | [Mm, saboroso]

Isso foi rápido... As dragões sempre parecem estar em seu elemento quando se trata de testes de sabor...

| Beelzebub | [Elas têm bastante apetite, não é?], Beelzebub parecia surpresa. [Há vários estandes que oferecem amostras, então elas podem comer o quanto quiserem]

Farufa e Sharusha também reagiram à palavra amostras.

| Farufa | [Senhorita Beelzebub, há algum lugar que ofereça torta de maçã?]
| Sharusha | [Sharusha quer um pouco de geleia de maçã. A geleia não precisa necessariamente ser colocada no pão. Tem todos os tipos de usos]
| Beelzebub | [Sim, sim, existe tal lugar. Vocês duas são VIPs, então não há necessidade de se preocupar. Garantirei para vocês que tragam uma torta de maçã recém-assada!]

Isso soou como um abuso de poder para mim.
Havia um sorriso orgulhoso no rosto da Beelzebub. Eu espero que ela não mime muito as crianças.
Dito isto, a oportunidade de experimentar uma variedade de pratos à base de maçã não é uma perspectiva tão ruim. Provavelmente foi por isso que a Beelzebub nos convidou.

| Beelzebub | [Na semana passada, eles realizaram a exposição de melhoramento do cedro. Não foi nada emocionante...]
| Azusa | [Isso parece chato]
| Beelzebub | [Alguém estava desenvolvendo um cedro que emite cinquenta vezes mais pólen que o normal]
| Azusa | [Eles estão fazendo uma arma para matar humanos com alergias?!]

O estande bem à nossa frente tem pequenos copos de amostra alinhados em fileiras, com um líquido de cor âmbar dentro.

| Azusa | [Oh, amostras de suco de maçã! Não se importe se eu fizer isso!]

Não tínhamos bebido nada durante a viagem de carruagem, e esta foi a coisa certa para matar minha sede. Engoli toda a amostra de uma vez.
Foi super azedo.

| Azusa | [Whoa! Está queimando minha garganta! É como fogo!]
| Beelzebub | [Isso é vinagre de maçã. Você deve beber devagar, senão você vai engasgar]

A possibilidade de ser vinagre nem tinha passado pela minha cabeça...
Na verdade, é muito bom se você não engolir de uma só vez e foi bem recebido pelo resto da família.

| Harukara | [Oh, isso é adorável! Sinto-me um pouco mais sóbria do que antes. Vinagre de maçã, huh? Aposto que isso venderia]

A reação da Harukara foi adequada a presidente da Farmacêutica Harukara, e ela entregou o que parecia ser um cartão de visita para a pessoa no estande.

| Azusa | [Eu não pensei que ela estaria fazendo negócios aqui... Acho que qualquer coisa pode contar como trabalho quando você lidera uma empresa...]

Aposto que carreiras criativas como a dela são menos cansativas e estressantes do que outros empregos, e o que eu tinha visto na rotina diária da Harukara pareceu confirmar isso.

| Beelzebub | [Harukara parece ocupada, então vamos seguir em frente sem ela]

Beelzebub está mostrando uma clara preferência pelas meninas em vez da Harukara, mas as transações de negócios desta última podem levar algum tempo, então deixá-la para trás provavelmente seria o melhor. E se ficarmos ali atrás deles, a pessoa com quem ela está conversando certamente começará a se perguntar o que está acontecendo.
Dito isto, há uma chance da Harukara causar problemas. Na verdade, é muito mais provável que ela cause um problema maior do que as meninas.

| Azusa | [Ei, Rosalie? Odeio pedir isso a você, mas você poderia verificar a Harukara de vez em quando e me reportar?]
| Rosalie | [Claro! Vá e divirta-se, irmãzona. Não tenho nada para comer, então vou ficar de olho!]

Rosalie me cumprimentou e voou em direção a Harukara.
Afinal, esta é uma exposição de maçãs, então certamente haverá mais amostras à nossa frente. Rosalie, então, será nossa melhor aposta para observar a Harukara.
Fiquei vigiando minhas filhas por trás. Beelzebub assumiu a liderança, seguida pela Farufa, que por sua vez foi seguida pela Sharusha, com a Sandra logo atrás.
Eu tive que dar crédito a Beelzebub. Ela está realmente em seu elemento. Certamente não tenho explicações ou comentários a oferecer nesta situação.

| Farufa | [Wow, realmente são só maçãs, Senhorita Beelzebub~♪!]
| Beelzebub | [De fato, de fato~♪! As terras dos demônios geralmente são bem frias, então são perfeitamente adequadas para maçãs. Eu também fiz tudo o que pude para ampliar as possibilidades da colheita]

Decidi deixar a Beelzebub se exibir hoje. Ela deve ter seu momento ao sol.
Sharusha, que caminhava atrás da Farufa, deu um tapinha no ombro da irmã.

| Sharusha | [Mana, tem uma maçã bem amarela ali. Eu nunca vi uma variedade assim antes]

Assim como ela disse, há uma barraca com maçãs em um tom de amarelo brilhante, que não é uma cor muito maçã. Há fatias dispostas para amostragem, então não poderia ser porque não estão maduras.

| Beelzebub | [Ah, sim, essas maçãs foram desenvolvidas por uma equipe que pesquisava novas variedades no ministério. Eles passaram muito tempo em—]

Beelzebub estava fazendo seu discurso, mas me pareceu que seria mais rápido simplesmente experimentá-las.

| Azusa | [Vamos ver!], peguei uma amostra e joguei na boca.

Minha reação foi imediata.

| Azusa | [Isso tem gosto de laranja!]

A textura ainda é de maçã, mas tem gosto cem por cento de laranja... Minha mente estava um caos...

| Beelzebub | [Minha explicação foi interrompida devido a um indivíduo impaciente, pelo que vejo. É uma maçã modificada para ter gosto de laranja. Não é fácil produzir laranjas aqui nas terras dos demônios, então isso dá ao consumidor uma opção de diversão casual]
| Azusa | [É realmente tão fácil modificar frutas...?]
| Beelzebub | [Não. Acredito que a equipe de desenvolvimento trabalhou muito nisso. Embora tenha sido produzida no ministério, é produto de uma equipe de pesquisadores muito especializada, então não tive envolvimento direto]

Farufa e Sharusha pareciam confusas enquanto provavam as frutas.

| Farufa | [Oh! Mas a Farufa detecta o leve sabor de maçã por trás do sabor de laranja!]
| Sharusha | [Esta fruta parece ser uma maçã, mas tem gosto de laranja – isso significa que o sabor não é o que torna uma maçã uma maçã. Sharusha duvida que isso importe muito, mas quando deixo isso permanecer na minha boca assim, o sabor da laranja se infiltra na minha concepção de maçã e começa a ter um gosto estranho...]

Que fruta desconcertante.

| Sandra | [Hmph. Esta maçã é mais uma vítima de experimentos terríveis, não é?]
| Azusa | [Sandra, você está fazendo tudo isso parecer realmente assustador. Você acha que poderia diminuir um pouco o tom?]

As maçãs na barraca vizinha são de um vermelho vivo e brilhante.

| Farufa | [Wow! Eles são tão lindas, como joias!]
| Beelzebub | [Quão perspicaz você é, Farufa~ Elas foram desenvolvidas ao longo de muitos anos nas remotas terras agrícolas do—]

Tive a sensação de que a explicação da Beelzebub iria se arrastar para sempre novamente, então fui em frente e coloquei uma amostra na boca.
É vermelha, então imaginei que provavelmente fosse uma maçã normal.
Mas eu imediatamente engasguei.

| Azusa | [Isso é gostoso! Super picante! Minha língua ficou dormente!]
| Beelzebub | [Você está muito impaciente, Azusa! Essa variedade foi desenvolvida para demônios que gostam especificamente de comida muito picante!]
| Azusa | [Não consigo imaginar uma situação em que você colocaria maçãs em um prato super picante. Como você deve usar isso?!]
| Beelzebub | [O que pode parecer inútil à primeira vista muitas vezes leva à inovação. Você nunca deve dizer que tais coisas são inúteis]

Agora a Beelzebub está me dando um sermão... Afinal, ela é a Ministra da Agricultura...
Estas são as terras dos demônios. Eles não estão modificando os alimentos apenas para que tenham um sabor melhor. Tenho que tomar cuidado...

| Sandra | [Hmph. Parece uma maçã, mas não é mais uma maçã. É o mesmo que se você fizesse uma lavagem cerebral em um humano]
| Azusa | [Sandra, o que eu disse sobre diminuir o tom?]

Quando ela começou a comparar as maçãs com os humanos, tudo o que ela dizia parecia assustador.
Tive a sensação de que veremos muito mais maçãs estranhas – 『lavagem cerebral』, como diria a Sandra – que vão além da nossa imaginação mais selvagem.
Pelo menos não ficaremos entediadas.
À medida que avançamos, começamos a ouvir uma melodia familiar de alaúde vindo de algum lugar mais adiante no corredor.
É a Kuku, cantando e tocando em uma das barracas.

| Kuku | [As flores da macieira estão florescendo agora onde você está~♪? — Oh! É a Azusa e família! Como vocês têm estado?]

Acenei para a Kuku e fui em direção à sua mesa.

| Azusa | [Eu não tinha ideia de que você estaria aqui também, Kuku. Parece que essa exposição tem de tudo, até miniconcertos]
| Kuku | [Ah, não, estou aqui neste estande porque ajudei a cultivar algumas dessas maçãs]
| Azusa | [O que? Por que eles precisariam de uma menestrel...?]

Kuku estendeu uma amostra para mim.

| Harukara | [Apenas experimente uma]

Fiquei um pouco assustada depois que a última maçã colocou fogo em minha boca, então mordi delicadamente a fatia.

| Azusa | [Ei, Kuku. Posso ser honesta com você?]
| Harukara | [Claro], ela disse com um sorriso e um aceno de cabeça, então eu dei a ela minha opinião.
| Azusa |horrível!]

Franzi o rosto ao dar minha impressão imediata.

| Azusa | [Não tem gosto de nada, na verdade. É como se eu estivesse comendo papel...]

Eu realmente queria saber como ela cultivou uma maçã sem sabor.

| Kuku | [Sim, exatamente. Eu plantei essas maçãs enquanto tocava músicas tristes para elas o tempo todo!]

Parece um pouco com a forma como as pessoas tocam música clássica para estimular o crescimento das plantas.

| Beelzebub | [Você se lembra de como Sua Majestade iniciou aquelas transmissões mágicas, não?], disse Beelzebub.
| Kuku | [Também existem artefatos para ouvir música agora, não é?], acrescentou Kuku.

É isso mesmo: este mundo agora tem streaming de vídeo, com itens como CDs chegando um pouco mais tarde. Foi a Pondeli quem desenvolveu os CDs.

| Beelzebub | [Assim, é possível manter a música tocando constantemente, mesmo que o músico não esteja pessoalmente presente. Eis as recompensas da inovação tecnológica], explicou Beelzebub com orgulho.
| Kuku | [Posso fazer as plantas ouvirem músicas tristes em um loop infinito!]

Kuku também parece um pouco satisfeita consigo mesma. Eu não tenho tanta certeza de que isso seja algo de que valha a pena se gabar.

| Azusa | [Mas há realmente algum sentido em fazer maçãs podres?]
| Beelzebub | [O quê?] Beelzebub disse. [Descobrimos que a música afeta o sabor resultante. Não é incrível?]
| Azusa | [É uma experiência interessante, mas... gostaria que você não me pedisse para comer comida ruim]
| Beelzebub | [Oh, Farufa, Sharusha?], disse Beelzebub. [Essa variedade é horrível, então não há necessidade de experimentá-las. Elas são incrivelmente azedas]
| Azusa | [Você deveria ter me parado também! Você teve tempo mais que suficiente]

Eu sabia. Estou sendo tratada como uma cobaia...

Enquanto eu reclamava, Kuku trouxe outra bandeja de amostras.

| Kuku | [Essas maçãs foram criadas com base nas músicas que escrevi quando era estudante, quando esperava me tornar uma menestrel]

Fiquei um pouco hesitante em experimentar uma, apesar da oferta...
Ah, sim, eu conheço a pessoa certa para essa tarefa.
Chamei a Furatorute, que estava atrás de mim, mastigando maçãs, e fiz com que ela as provasse para mim.
Isso tem a ver com música, então ela seria a pessoa mais qualificada para comentar.

| Furatorute | [Claro, vou querer uma]

Furatorute mordeu três fatias de uma vez. Os dragões são selvagens mesmo quando se trata de comer.

| Furatorute | [Hmm... É como... eu sinto a paixão, mas a qualidade do sabor ainda não chegou lá...]
| Kuku | [Que descrição perfeitamente precisa! É exatamente isso!], Kuku exclamou. [Tem paixão, mas ainda é amadora! Parece que a maçã ainda está preocupada apenas com seus próprios interesses e ainda não tem espaço para pensar no que seu público deseja]

Essa conversa parece um pouco deslocada em uma exposição de frutas.

| Furatorute | [A paixão em si não é uma coisa ruim], continuou Furatorute. [Só precisa de um pouco mais de originalidade. Eu realmente não estou sentindo isso com esse sabor]
| Kuku | [Você tem razão. Tenho a sensação de que ainda não foi exposta a muitos tipos diferentes de música]
Leica surgiu com uma pergunta: [Hum, essas duas estão falando sobre maçãs, certo?]
| Azusa | [Eu estava me perguntando a mesma coisa], eu respondi.

Depois disso, Kuku alimentou a Furatorute com todos os tipos de amostras.

| Kuku | [Esta é uma maçã que cultivei com baladas de um menestrel muito talentoso, escrita no meio da carreira, depois que começaram a jogar pelo seguro]
| Furatorute | [Hmm. É solidamente saboroso, mas não muito impactante. Eu não acho que esta maçã estaria no topo das paradas]
| Kuku | [Eu desenvolvi esta com músicas de um popular grupo de menestréis escritas pouco antes de eles se separarem devido a diferenças criativas]
| Furatorute | [O sabor, a textura, os sucos – não são ruins, mas não há unidade]
| Kuku | [E eu criei esta com músicas de um menestrel que não é muito habilidoso, mas sabe como acompanhar as tendências até um relativo grau de sucesso]
| Furatorute | [Eu sinto que já provei isso em algum lugar antes, mas não há personalidade nisso. Esta maçã provavelmente desaparecerá em mais dois anos]

Essa é uma maneira muito estranha de discutir sabor.
Pareceu-me que elas estão simplesmente discutindo a música que a Kuku havia tocado e reformulando-a para ser sobre maçãs.
Leica e eu também experimentamos todas elas, mas não conseguimos entender nenhuma delas. Por fim, Leica colocou em palavras meus vagos sentimentos.

| Leica | [Hum, senhorita Kuku? Você não tem maçãs criadas com músicas icônicas de menestréis incríveis?]
| Kuku | [Oh, receio que não]
| Azusa | [Por que não?], eu não consegui evitar de me intrometer. [De acordo com sua lógica, música realmente boa daria maçãs extremamente deliciosas! Então por que você não tentou fazer isso? Se você tivesse feito isso, você estaria alimentando as pessoas com maçãs saborosas, e elas não reclamariam!]

Mas a Beelzebub, que está ao lado da Kuku, deu uma pequena zombaria irritante.

| Beelzebub | [Você está limitada por estereótipos], disse ela. [Você deve dar um passo atrás na crença de que é necessário que as maçãs tenham um gosto bom]
| Leica | [Devo discordar! Supõe-se que as maçãs sejam comida e, como tal, acredito que todos os esforços devem ser feitos para garantir que sejam deliciosas]
| Azusa | [Exatamente! O que Leica disse! Por que você está agindo como se fôssemos superficiais por querer que nossa comida seja saborosa?]

Eu teria esperado que a Ministra da Agricultura, dentre todas as pessoas, tentasse cultivar maçãs deliciosas.
Furatorute, no entanto, parecia ter acabado de acordar para uma grande verdade.

| Furatorute | [Senhorita], ela disse, [se você cultiva maçãs com o preconceito de que elas devem ter um determinado sabor, então você pode fazer uma maçã decentemente saborosa, sim. Mas, a longo prazo, esse pensamento só levará ao declínio das maçãs como um todo. Os animais ficarão entediados com elas]
| Azusa | [Uh, tenho certeza que maçãs não são apenas uma moda passageira]

Tive a sensação de que ela está falando sobre música de novo, mas não está, está? Isso é sobre maçãs, certo? Ou começamos a conversar sobre música quando eu não estava prestando atenção?
Furatorute virou-se para olhar para a Kuku.

| Furatorute | [Escute-me. É importante considerar o que seus clientes e a cooperativa agrícola têm a dizer, mas no final você é a única com quem pode contar. Seus clientes podem ficar entediados de repente e um dia ir embora, ou podem mudar de ideia e decidir que preferem maçãs azedas a doces. Você é a produtora e precisa confiar em si mesma. Você tem que seguir seu instinto e fazer as maçãs que deseja]
| Kuku | [Eu entendo. Um agricultor que se concentrou em produzir apenas maçãs doces não pode de repente passar a produzir maçãs ácidas]

Okay, sim, isso é sobre música.

| Kuku | [Da próxima vez, vou arrecadar maçãs com gravações de menestréis cantando seus sucessos de estreia novamente depois de deixar a cena por vinte anos e encenar um retorno!]
| Furatorute | [Sim, Kuku! Isso é bom!]

Eu não tenho certeza de quando isso aconteceu, mas parece que as duas são agora mestra e aprendiz.
Leica olhou para mim.

| Leica | [É estranho nos comparar a elas, mas sou grata por seus ensinamentos serem tão fáceis de entender, Lady Azusa...]
| Azusa | [Oh, bem... suponho que não costumo dizer nada muito estranho...]

Tínhamos deixado o assunto das maçãs para trás, mas parece que as amostras estranhas ainda estão chegando.

| Farufa | [Olha, Sharusha, tem macieiras crescendo ali~!]

As meninas estavam entediadas em volta do estande da Kuku. Farufa agarrou a mão da Sharusha e saiu correndo pelo corredor.
Assim como ela disse, há macieiras brotando em um canto do local. Aposto que essas coisas estão custando muito dinheiro a eles.
Saí depois da Farufa e da Sharusha, e a Beelzebub me seguiu.
Parece que a Furatorute e a Leica ficarão no estande da Kuku por mais um pouco.
Suspeitei que, embora a Leica estivesse um pouco exasperada com as outras duas, ela ainda acha que pode aprender algo com elas.
Ao me aproximar das macieiras, avistei orelhas de gato.

| Pondeli | [Oh! Senhorita Azusa e família! É bom te ver!]

Esta cabine está sendo vigiada pela garota-gato morta-viva, Pondeli.

| Azusa | [Eu não tinha ideia de que você estaria aqui também, Pondeli. Você está fazendo maçãs para um evento cruzado com seus jogos?]
Pondeli é agora uma famosa designer de jogos. [Sim!] ela disse. [Eu gostaria que todos vocês comessem isso]

Ela pegou uma maçã cortada em oito fatias – uma forma comum de dividir a fruta.
Eu não podia exatamente me recusar a experimentar, então peguei uma fatia e rapidamente joguei na boca.
Farufa, Sharusha e Beelzebub fizeram o mesmo.

| Azusa | [Esta é apenas uma maçã normal], eu comentei. [É fria e doce]

Farufa e Sharusha balançavam a cabeça enquanto comiam. Finalmente, encontramos uma maçã boa e sólida.
Mas então a Beelzebub levou a mão à boca, os olhos cheios de lágrimas.

| Beelzebub | [Mmmgh... Meu nariz está todo formigando...]

O que estava acontecendo agora...?

| Pondeli | [Você ganhou a fatia especial! Uma característica desta maçã é que uma fatia em cada oito terá sabor de wasabi]
| Beelzebub | [O que você precisa fazer para cultivar uma maçã assim?]
| Azusa | [Aposto que esse seria um grande sucesso nas festas! Nenhuma dúvida sobre isso!]

Eu tenho certeza de que elas fariam sucesso em festas... Ninguém que estivesse apenas querendo comer uma maçã iria querer uma assim.

| Beelzebub | [O sabor é bem forte, então vou limpar o paladar...], disse Beelzebub. [A barraca na árvore ao nosso lado tem maçãs normais – perfeitas...]

Agora que ela mencionou isso, a barraca da Pondeli não é a única com árvores – há outras. Isso significa que as outras árvores são para diferentes tipos de maçãs?
Há muitos rastreadores reunidos no estande vizinho. Eles também são uma espécie de demônio – eles assumem a forma de grandes lagartas verdes e mastigavam silenciosamente as folhas da árvore.

| Azusa | [Acho que eles estão cultivando árvores com folhas saborosas aqui]

Esta é uma linha de pensamento muito adequada aos demônios, já que são tão diversos. Parece que alguns demônios vêm atrás das folhas e não das maçãs.

| Nozonia | [Precisamente. Como são para crianças, prestamos muita atenção ao sabor e ao valor nutricional]

Na barraca está uma demônio com asas de borboleta – Nosonia. Se bem me lembro, ela está na indústria da moda.

| Azusa | [Todo tipo de pessoa vem para isso, huh...? As maçãs têm um apelo mais amplo do que eu pensei...]
| Nozonia | [Eu simplesmente queria que outras pessoas soubessem que as folhas poderiam ser ainda mais deliciosas, então vim expor]

Achei que isso é algo que apenas aqueles em estágio larval poderiam entender, mas parece valer a pena. Ainda assim... isso sai como limpador de palato? Eu teria preferido a fruta...
Parece que a Beelzebub sente o mesmo.

| Beelzebub | [Nosonia. Eu gostaria de uma maçã para cada uma de nós. A fruta, é claro]
| Nozonia | [Okaaay, chegando]

Nosonia pegou uma faca e cortou a parte superior de cada maçã.
O interior está cheio de néctar – não, risque isso. Este é um líquido aquoso.

| Nozonia | [Estes são para os rastreadores adultos. O interior da fruta foi transformado em suco]
| Azusa | [Eu não esperava que isso funcionasse. Algumas dessas melhorias são simplesmente inacreditáveis]

Nosonia enfiou um canudo, feito do que parece ser o caule de uma planta, no líquido.

| Nozonia | [Aqui, agora você pode tomar suco de maçã quando quiser. Este produto é extremamente conveniente – não há necessidade de se preocupar em pressionar as maçãs para fazer suco]

Certamente parece conveniente, mas eu estou começando a me perguntar se não há problema em mudar uma planta tão drasticamente. Um deus não iria descer e feri-los ou algo assim? Mas os demônios não acreditam em deuses como a Nintan, então acho que isso não importa.
Vi um sorriso cínico cruzar o rosto da Sandra.



| Sandra | [Eh. Nunca vi uma maçã tão contaminada pela escuridão. Não cabe mais ser chamada de planta]

Talvez esta maçã tenha perdido algo importante...
O suco, aliás, é cem por cento suco de fruta e estava delicioso. Farufa e Sharusha também ficaram impressionadas com a qualidade.

| Beelzebub | [Oh! Ainda melhor do que espremido na hora – a própria fruta virou suco. É simplesmente delicioso]

A limpeza do paladar foi um sucesso.
Depois disso, descansamos um pouco na mesa do espaço de exposição da Nosonia.

| Azusa | [Esse suco é tão bom~ É isso! Isso é exatamente o que eu estava procurando~]
| Beelzebub | [Eu suspeito que o suco dela seja a razão pela qual ela foi colocada tão atrás no corredor. As pessoas irão alcançá-la assim que ficarem com sede]

Huh, então eles realmente pensaram em coisas assim.
Foi nessa época que minha atenção se voltou para o estande vizinho.
Senti uma presença – especificamente, muito movimento. Quando olhei, vi os galhos da macieira tremendo rapidamente.

| Azusa | [Uh... O que está acontecendo aí?]

Fiquei curiosa, então fui dar uma olhada.
Quando cheguei, encontrei a Fighsly de frente para a macieira.

| Fighsly | [Yah! Hah! Hiyah!]

Quando um dos galhos da macieira voou em sua direção, ela se esquivou inclinando a cabeça para o lado.
Quando olhei mais de perto, vi que o fruto da árvore é preto escuro e parece ser feito de ferro.

| Fighsly | [Convidados de honra! Tudo que vocês precisam é de um desses em seu quintal, e você pode treinar sozinho o quanto quiser!]
| Azusa | [Mais uma melhoria bizarra, pelo que vejo]
| Fighsly | [Esta árvore foi cultivada com uma forte tendência teimosa. Ela não desistirá de suas maçãs, não importa o que aconteça! Ele atacará qualquer um que se aproxime com sua fruta parecida com uma arma!]
| Azusa | [Definitivamente não é isso que eu quero de uma macieira]

Fightsly ouviu meu comentário e se virou para olhar para mim.

| Fighsly | [Oh, Azusa. O que você acha? Se algum dos ginásios de treinamento nas terras humanas quiser uma árvore como esta, eu enviarei uma]
| Azusa | [Não conheço ninguém que treine em academias, então não poderia dizer o que querem. E você não precisa prestar atenção—?]

Parei no meio da frase. Uma das maçãs pesadas atingiu a Fightsly bem na cara!

| Fighsly | [Bwuh!]

Ela levou um grande golpe e imediatamente caiu no chão.

| Fighsly | [Que soco bom... acho que tive uma concussão...]
| Azusa | [Viu? Eu te disse!]

Vários slimes pularam para a Fighsly. Estes devem ser seus animais de estimação, Aulas Gratuitas (sim, é assim que ela os chama).

| Beelzebub | [Azusa, as maçãs na barraca vizinha não são para comer— Oh, é assustador. Veja como ela está fora de si], Beelzebub disse com naturalidade.

Ela não pareceu particularmente surpresa pelo fato de a macieira estar atacando.

| Azusa | [Acho que esta é a primeira vez em muito tempo que realmente penso sobre o quão assustadores vocês, demônios, são. Se estas são piadas ruins, não estou rindo]
Beelzebub olhou fixamente para mim. [Não entendo muito bem o que você quer dizer, mas tenho a sensação de que você está sendo rude]

Depois disso, Beelzebub continuou a nos mostrar o local e visitamos todos os tipos de estandes. Como sempre, ela foi muito legal com as meninas.
Leica e Furatorute beberam muito suco no estande da Nosonia, e a Rosalie veio me dizer que a Harukara estava prestes a chegar à parte mais emocionante de suas conversas de negócios relacionadas ao vinagre de maçã. Parece que tais discussões realmente levam muito tempo.
E quanto a mim... bem, fiz uma descoberta surpreendente, completamente alheia às maçãs.
Todos os tipos de demônios vieram até a Beelzebub para dizer olá—

[Ministra, é bom ver sua visita], [Ministra, colhemos maçãs adormecidas incríveis graças a você], [Ministra, obrigado por todo o seu trabalho árduo na reunião do mês passado]

– e ela lidou com cada saudação com facilidade.

| Azusa | [Parece que você está fazendo um bom trabalho como ministra]
| Beelzebub | [Por que você parece ter reavaliado sua opinião sobre mim? Eu sou a ministra – por que não estaria fazendo meu trabalho...?]

Eu costumo vê-la com mais frequência quando ela não está agindo como uma ministra... Ela geralmente vem para a casa nas terras altas nos dias de folga, é claro, então faz sentido que ela não esteja agindo como uma autoridade.

| Farufa | [Você é tão impressionante, senhorita Beelzebub~!]
| Sharusha | [Você abriu os olhos da Sharusha]
| Sandra | [Você não é tão ruim]

As meninas se juntaram a mim, com os olhos brilhando de respeito. Beelzebub nos retribuiu com um sorriso preguiçoso, consideravelmente menos digno do que antes.

| Beelzebub | [Viu? Viu? Eu sempre faço o meu melhor por vocês, meninas~]
| Azusa | [Como ministra da agricultura dos demônios, seria melhor se você dissesse que está trabalhando pelo bem dos demônios... Seria uma verdadeira gafe se você dissesse que estava fazendo tudo por elas em um discurso público...]

Claro, foi provavelmente porque a Beelzebub passou a maior parte do tempo trabalhando em trabalhos mais chatos que eles puderam realizar eventos como este.
Eu não conheço toda a história da Beelzebub como burocrata, mas ela provavelmente subiu na hierarquia.
Então houve uma enxurrada de passos.

| Vania | [Chefe, chefe! Phew, estou tão feliz por ter encontrado você!]

Vania correu até nós. Seu trabalho principal é como secretária da Beelzebub, então ela provavelmente tem algo a lhe dizer nessa função.

| Beelzebub | [O que? O evento deve estar funcionando perfeitamente mesmo sem minha gestão constante. Ou tenho uma reunião de emergência – você quer que eu volte ao ministério imediatamente?]

Vania acenou com a mão.

| Vania | [Não, não é nada disso. Embora, dependendo de como você encara as coisas, pode ser ainda pior. Oh, a senhorita Azusa está aqui! É bom ver você. Você já está cansada de maçãs?]
| Azusa | [Oh, Olá. Não se importe comigo. Vá em frente e diga a Beelzebub qual é o problema]

Sua saudação foi bastante alegre, então tive a sensação de que a situação não era tão terrível.

| Beelzebub | [O que aconteceu, Vania? Desembucha]

Beelzebub também não parece muito tensa. Pude ver que ela está confiante de que havia resolvido todo o seu trabalho antes de vir para cá.

| Vania | [Bem, hum... Duas pessoas em particular entraram no evento]
| Beelzebub | [Pare de ser tão dramática. Quem são eles? Eu não sei do que você está falando]

Se forem duas pessoas, provavelmente não é a Pecora.

| Vania | [Você sabe, aqueles dois. Você sabe a quem estou me referindo – seus inimigos naturais]
| Beelzebub | [Sim, mas quem? Eu me livrei dos meus rivais políticos anos atrás e duvido que algum deles una forças para me emboscar]

Vania baixou um pouco a voz e disse:

| Vania | [... Seus pais estão aqui]



O rosto da Beelzebub ficou pálido instantaneamente.
Eu definitivamente tinha ouvido a palavra pais. Eu tenho estatísticas altas em tudo, então posso ouvir até o sussurro mais baixo, alto e claro.

| Beelzebub | [Proteja-os imediatamente e tranque-os na sala de reuniões. Não consigo pensar em nenhum incômodo maior do que topar com eles enquanto faço minha ronda...]
| Vania | [Mas eles não estão expondo – não tenho ideia de onde eles possam estar no salão... Embora eu tenha recebido a notícia de um funcionário do ministério que viu alguém usando um chapéu de abas muito largas, então acredito que eles realmente estão aqui...]
| Beelzebub | [Ninguém mais usaria roupas tão obviamente do campo... Infelizmente, você pode estar certo...]

Isso me deixou genuinamente curiosa. Abaixei um pouco meu volume para que as meninas não me ouvissem.

| Azusa | [O que? Seus pais estão aqui, Beelzebub? Eu quero conhecê-los! Você tem ajudado a mim e à família, de uma forma ou de outra, por isso quero agradecê-los. E você comprou tantos presentes para minhas filhas]
| Beelzebub | [Pela primeira vez, prefiro que você aja um pouco menos como uma adulta! Eu não vou deixar você vê-los!]
| Azusa | [Eles falam corretamente como você? Estou tão curiosa sobre eles. Eles são, você sabe, da nobreza?]
| Beelzebub | [Não pergunte mais! Eu não tenho nada para dizer para você! Não meta o nariz nos negócios de outra família! Além disso, acredito ter dito que venho de uma origem comum! Foi quando você visitou minha mansão]
| Azusa | [Ah, sim, agora que você mencionou...]

Fiquei tão enganada com seu jeito pomposo de falar que esqueci totalmente...
De qualquer forma, o modo como ela continuou me recusando deixou claro que ela está falando sério: ela realmente não quer que eu os veja.
Ela coçou a bochecha preguiçosamente – ela parece estar pensando muito sobre o que fazer. Depois, como se não tivesse outra escolha, agarrou o braço da Vania e virou-se para olhar para minhas filhas.

| Beelzebub | [Peço desculpas, meninas, mas tenho negócios que preciso resolver. Vania será sua guia daqui em diante... Se precisar de alguma coisa, é só avisar, e ela fará isso por vocês]

Beelzebub está reduzindo voluntariamente o tempo que passa com as meninas. Isso tem que ser um grande negócio...

| Beelzebub | [Se eu ouvir que a Vania não conseguiu orientá-las ao seu gosto, então tratarei dela quando voltarmos ao trabalho]
| Vania | [Chefe! Você não acha que isso é um abuso de poder?]

Eu queria pensar que a Beelzebub estava brincando, mas tive a sensação de que ela esá falando sério...
Todas as meninas responderam, acreditando que algum problema havia surgido com o trabalho da Beelzebub.

| Sandra | [Eu entendo. O trabalho deve estar ocupado. Talvez as maçãs tenham encenado uma revolta]
| Farufa | [Obrigada, senhorita Beelzebub~!]
| Sharusha | [Isso tem sido bem informativo. Gostaria de agradecer por servir como nossa guia]

Vania falou muito baixo quando falou sobre os pais da Beelzebub, então as meninas não têm ideia do que realmente está acontecendo.
Eu não tenho certeza do que fazer, mas parece que essa será minha única chance de conhecer os pais da Beelzebub, então decidi segui-la.

A reação dela foi imediata. Ela se virou para mim e disse: [Você não pode vir! Absolutamente não!]
| Azusa | [Wow, isso é mais importante do que eu pensei... Se as coisas estão realmente tão complicadas com sua família, eu vou me conter. Eu queria pelo menos dizer oi, mas...]
| Beelzebub | [Espere. Não estou escondendo um passado sombrio. Minha infância foi normal e não brigamos. Eu simplesmente não quero que você os veja... E não gosto que você fique desconfiada sem motivo...]
| Azusa | [Oh, okay... Bem, alguns relacionamentos entre pais e filhos parecem normais e sem problemas vistos de fora, mas são muito complicados para os envolvidos]

Aparentemente, isso é algo que humanos, demônios, elfos e anões têm em comum.

| Beelzebub | [De fato], ela disse. [Você cuida das meninas, e eu irei—]

Só então, avistamos um chapéu de palha muito grande vindo em nossa direção.
É enorme, o que o faz sobressair. Não há como eu perder isso.

| Azusa | [Ei, Beelzebub? Esse chapéu pertence a um dos seus pais?]

Beelzebub se virou—
– e imediatamente se virou em minha direção.
Ela está ainda mais pálida do que antes.
Os jogos mais antigos às vezes distinguem a dificuldade dos personagens inimigos, dando-lhes diferentes paletas de cores no início, no meio e no final do jogo – o rosto da Beelzebub ficou tão branco que ela parecia uma versão de nível superior de si mesma.

| Bandido | [Oh! Beelzebub! Como cê tá?!]

Dois demônios se aproximavam de nós – um homem e uma mulher, ambos vagamente parecidos com a Beelzebub. Eles parecem ser um casal.
Além do mais, parecem ter vindo direto do campo. Embora eu suponha que não seria tão absurdo que alguns produtores de maçã visitassem a exposição.
Beelzebub está olhando fixamente para longe.
Eu nunca a tinha visto fazer tal expressão.

| Beelzebub | [V-você pegou a pessoa errada... eu não sou a Beelzebub...], ela disse, tentando afastá-los e escapar.
| Bandido | [Acho que conheço o rosto da mia própria filha. Távamos conversando sobre coloca algumas daquelas maçãs estranha na loja. Eu sei, Beelzebub! Mostra algumas boas!]

O demônio masculino começou a falar com ela e eu tenho certeza de que ele usou a palavra filha.

| Kentohmi | [Beelzebub, quidiacho cê tá falanu aí!]

Agora a mulher está falando... mas eu não tenho certeza do que ela está dizendo. Isso é algum tipo de dialeto regional...?
Beelzebub enterrou o rosto nas mãos enquanto o homem se virava para olhar para mim.

| Bandido | [Ohh, cê é amiguinha da nossa filha? Cê não parece um demônio. Cê é algum figurão das terra humana?]

A mulher se virou para olhar para mim também.

| Kentohmi | [Beelzebub disse procês di nois não!]
| Azusa | [Me desculpe, não entendo o que você está dizendo... sou Azusa, Bruxa das Terras Altas... amiga da Beelzebub]

Eu não tinha muita certeza de como deveria me apresentar, então tentei jogar pelo seguro.

| Beelzebub | [Gaaaaaaaah!]

Beelzebub gritou. Não achei que isso fosse um barulho que a ministra da Agricultura deveria fazer.

| Beelzebub | [Está tudo acabado!!]

Ela então agarrou as mãos do homem e as minhas
– e correu pelo salão de exposições em direção a uma sala de reuniões vazia.
Não tive escolha a não ser segui-la.

| Bandido | [Então cê é a garota chamada Azusa! Ouvi muito sobre ocê!], disse o homem.
| Kentohmi | [Água mais fraca! Sheez mers!]

A mulher também falou, mas não consegui entender nada do que ela disse...

| Azusa | [Oh sim. Eu sou a Bruxa das Terras Altas. Vocês são pais da Beelzebub? Sua filha sempre cuida muito bem de mim e de minha família. Vocês dois são bem diferentes dela]

O homem começou a rir.

| Bandido | [Bem, cê tá certa! Somos só agricultor comum! Nossa filha ainda não foi paga por toda sua atuação!]
| Kentohmi | [Sim, ahr! Dresnel!]

Eu não sei o que a mulher está dizendo, mas percebi que ela também estava rindo.

| Azusa | [E-entendo... Mas, Beelzebub, eu não entendo o que sua mãe está me dizendo...]
| Beelzebub | [Azusa, Ma acabou de dizer que a casa deles é uma simples e antiga fazenda. É normal que você não a entenda. Duvido que alguém na cidade ao redor do Castelo Vanzeld possa entender]

As coisas estão acontecendo tão rápido que eu não tenho ideia por onde começar! Mas há uma coisa que eu simplesmente preciso perguntar primeiro:

| Azusa | [Hum, Beelzebub. Você acabou de chamar sua mãe de Ma?]
| Beelzebub | [Se você disser mais alguma coisa, Azusa, vou amaldiçoar você por mil vidas]

Aparentemente, esse assunto está fora dos limites...
Beelzebub me contou tudo na sala de reuniões vazia.

| Beelzebub | [Acredito já ter dito a você que nem sempre agi dessa maneira, mas ainda detesto a ideia de você conhecer os dois]

Beelzebub olhou para seus pais.

| Beelzebub | [Não tenho vergonha do campo – tenho vergonha deles!]
| Bandido | [O que há de tão ruim sobre nós, mmm? Nosso negócio tá indo bem!]
| Kentohmi | [Inne preto an' fennin' drew! Drewin' fenn!]

O rosto da Beelzebub ficou vermelho novamente.

| Beelzebub | [Não! Não falo do seu negócio! Estou envergonhada com a perspectiva de mostrar vocês a outras pessoas! Mas vocês não têm ideia!]

Depois que ela enterrou o rosto nas mãos novamente, Beelzebub puxou um pedaço de papel e deslizou-o em minha direção.

| Beelzebub | [Escreva um juramento. Jure que você não dirá uma palavra sobre isso a nenhuma outra alma]

Eu sabia que se quebrasse essa promessa, arruinaria nossa amizade para sempre.

| Azusa | [... Okay. Não vou contar a ninguém. Eu juro]

Os problemas entre pais e filhos são certamente complicados.





A exposição do dia transcorreu sem problemas (provavelmente).
Aparentemente, isso continuará nos dois dias seguintes, mas o resto da família e eu retornaremos ao Castelo Vanzeld naquele dia e iremos para casa no dia seguinte.
Beelzebub e eu voltamos para as meninas.

| Farufa | [Senhorita Beelzebub! A torta de maçã estava muito saborosa!]
| Sharusha | [Este foi realmente um ótimo dia. Sharusha gostaria de expressar seus mais profundos agradecimentos]
| Beelzebub | [Sim, sim! São seus sorrisos que me dão vida!]

Beelzebub pode agir de forma alegre na frente das meninas, mas eu sei que ela tem segredos que ela não quer que ninguém saiba. Este é um assunto muito sério para ela, e jurei nunca tocar no assunto, não importa o que aconteça. Parece que Vania vai deixar escapar alguma coisa, mas por enquanto está tudo bem.

| Vania | [Oh sim. Isso mesmo. Senhorita Azusa?]

Quando a Vania chamou meu nome, eu pulei. Ela não vai falar sobre os pais de Beelzebub, vai...?

| Vania | [Há um pequeno grupo de pessoas reunidas que têm negócios com você. Eu gostaria de levar você até eles]
| Azusa | [Huh...? O que eles querem?]

A primeira pessoa que pensei que poderia querer algo de mim é a Pecora, mas a Vania havia mencionado um grupo. Quem poderia ser?

| Azusa | [Não são demônios querendo testar seu poder contra mim, certo?]
| Vania | [Não. Eles nem são demônios]

Ainda sem saber o que ela quer dizer, fui levada para um terreno baldio atrás do salão de exposições. Uma vez lá, finalmente entendi.
Esperando no terreno baldio está um pequeno grupo de basiliscos e veados.

| Azusa | [São todos os amigos que conhecemos enquanto andávamos no robô kaiju!]

Eu não tinha ideia de que eles vieram até aqui para me ver. Fui dar um afago na cabeça de todos os cervos, um por um, e fiz o mesmo com os basiliscos. Achei que eles se sentiam extraordinariamente confortáveis perto de mim e parece que não estava errada.
O resto da família também acariciou os veados e basiliscos. Alguns pareciam felizes, outros pareciam um pouco assustados. Sandra, em particular, provavelmente teve que se preocupar com mordidelas de cervo...

| Farufa | [Wow! Os cervos e os basiliscos também comem maçãs~!]

Os olhos da Farufa brilharam ao observar um basilisco mastigar sua oferenda. É como um pequeno zoológico.
Vania trouxe mais algumas frutas e demos para os animais também. Esta foi uma exposição de maçã, então eles provavelmente têm muitas sobras.

| Beelzebub | [Sim, coma! Coma! Estas são as maçãs mais saborosas de todo o país! Qualquer animal ou monstro correria direto para eles! Sim, estas são Maçãs Demoníacas!]

Beelzebub pareceu satisfeita com as reações dos animais. Afinal, ela é a ministra da Agricultura. Ela pode ter seus segredos, mas não há dúvida de que é ótima em seu trabalho.
Há, no entanto, uma coisa que eu realmente quero dizer a ela agora.
Dei um tapinha no ombro da Beelzebub.

| Beelzebub | [Hum? Sim, Azusa?]
| Azusa | [Se você conhecia uma maçã tão deliciosa, por que não nos mostrou essa primeiro?!]

Em vez disso, ela nos levou para todas as maçãs estranhas! Eu nunca tinha ouvido falar dessa!

| Beelzebub | [Ah, certo... Havia tantas variedades que simplesmente esqueci]
| Azusa | [Dê uma aqui, agora! Eu quero comer!]

As maçãs que comi com os veados e os basiliscos foram as melhores que comi durante todo o dia.

| Azusa | [Esse. Isso é o que eu estava procurando]
| Beelzebub | [Não seria uma grande exposição se tivéssemos apenas um tipo]

Quando o evento chegou ao fim, lembrei-me de que havia uma razão pela qual algumas estradas são mais movimentadas do que outras.

Tags: Leia mangás AzusaLN Capítulo 3 traduzidos para o português, AzusaLN Capítulo 3 histórias em português, leia Capítulo 3 online, Capítulo 3 história, AzusaLN Capítulo 3 capítulo, tradução de alta qualidade, AzusaLN último lançamento, , AmonRA

Recomendação

Comentários (0)