- Capítulo 21

Todos os capítulos estão em

Leia a Novel Ryouma1WN Capítulo 21 mais recente em português Blog do Amon Novels. Novel Ryouma1WN em português é sempre atualizado em Blog do Amon Novels. Não se esqueça de ler outras atualizações de nossas histórias. Lista de novels Blog do Amon Novels está no menu Lista de Light Novels.

Tenha uma boa leitura








Capítulo 21 - Os Dias de Mudança




O próximo dia.

Apesar do céu escuro e nublado e dos ventos frios e tempestuosos, dirigi-me à Empresa de Segurança para verificar as mensagens deixadas para mim e ver qual trabalho eu tenho para o dia.
Lá, fui informado de que o Serge-san havia deixado um pacote para mim.

| Lilian | "Este é o pacote. Disseram-me que é a ferramenta mágica que você encomendou há algum tempo"

Foi a empregada, Lilian-san, quem trouxe o pacote para mim. Infelizmente, eu pedi tantas ferramentas mágicas ultimamente que a descrição estava um pouco vaga para descobrir qual ferramenta mágica é.
Eu tive que abrir o pacote para descobrir. Dentro havia uma panela de pressão que se encontra comumente no Japão.

| Ryouma | "Ah, finalmente fizeram isso"

Isso foi algo que eu pedi ao artesão de ferramentas mágicas, Dinome-san, para fazer há muito tempo.

Ele me disse que levaria algum tempo para fazer porque havia muitas coisas novas com as quais ele precisava lidar, como o selamento, a durabilidade, a segurança... etc.
Mas, finalmente, está aqui!

| Ryouma | "Além disso, não poderia ter vindo em melhor hora"

Está realmente frio ultimamente, e eu estava realmente querendo fazer alguma comida com uma panela de pressão.
Estou feliz que o Dinome-san tenha conseguido fazer a tempo para esta época do ano.

| Lilian | "Oh? Ryouma-sama, há uma carta no fundo da caixa"
| Ryouma | "Muito obrigado...?"
| Lilian | "Há algum problema?"
| Ryouma | "Aparentemente, ele quer que eu dê minhas impressões sobre a ferramenta, já que é a primeira vez que ele a fez. Ele também quer mais daquele ingrediente borracha que eu dei a ele. Ele tem muito sobre o que quer falar, então quer que eu apareça quando estiver livre. Não há nada de estranho em seu pedido, mas sua escrita está incomumente formal..."

Dinome-san lida principalmente com utensílios de cozinha, mas quando se trata de ferramentas mágicas, ele lida com muitas cartas.
Ele é surpreendentemente um bom escritor, não que ele seja descuidado normalmente, mas... Talvez ele queira se encontrar porque não pode escrever nada relacionado ao produto devido à confidencialidade.

| Ryouma | "Não parece urgente, então vou ter que verificar minha agenda, mas aparecer em um futuro próximo parece uma boa ideia"
| Lilian | "Entendido. Tentarei arranjar tempo do meu lado também"
| Ryouma | "Muito obrigado"

Em seguida, há dois feixes bastante grossos de documentos.

| Lilian | "Estes são relatórios do Departamento de Construção e do Escritório do Governo"
| Ryouma | "Entendi..."

O Departamento de Construção refere-se às pessoas que trabalham no projeto de reajuste de terra.
O grupo é liderado pelas 30 pessoas que o Zeff-san reuniu no dia em que desmontei pela primeira vez um Lar de Crianças.
Enquanto eles estavam me ajudando na reconstrução dos lares destruídos das crianças, ensinei a eles meu método de construção semelhante ao método de construção de concreto armado pré-moldado, e os acostumei ao processo com ênfase na montagem.
Atualmente, eles foram divididos em cinco equipes e estão atuando como supervisores e gerentes do local, liderando os trabalhadores recém-contratados para concluir o projeto de reajuste de terra.
Tenho certeza de que os trabalhadores recém-contratados também preferem ser liderados por adultos em vez de por uma criança como eu. Eles teriam que ser considerados de várias maneiras se fosse uma criança liderando-os, afinal.

| Ryouma | "...O Departamento de Construção está indo bem. O trabalho atual deles provavelmente será concluído conforme o planejado, então devo preparar o próximo trabalho deles ainda esta tarde. O escritório do governo também está indo bem ao convidar pessoas sem-teto e alocar moradias. Há até mesmo algumas pessoas que solicitaram moradias, talvez elas devam ser priorizadas. Temos o espaço para isso também"

Eu anotei um cronograma em outra folha de papel. Enviarei esta proposta para o Departamento de Construção e o Escritório do Governo, e assim que derem sua aprovação, usarei minha magia para lidar com a demolição dos edifícios antigos, a construção das fundações e a aquisição de materiais de uma vez.
Dividindo o trabalho dessa forma, conseguimos progredir rapidamente no projeto de reajuste de terra e na reconstrução.
O tempo só vai ficar mais frio daqui para frente, e está prestes a começar a chover e nevar mais também. Não seria estranho as pessoas morrerem lá fora no frio, então, tanto quanto possível, gostaria que os trabalhadores trabalhassem ainda mais rápido, é claro, sem pressioná-los demais.

| Ryouma | "Isso deve resolver. Vou confiar esta carta a você. Não há assuntos urgentes, então estarei passando pela guilda dos aventureiros conforme o agendado"
| Lilian | "Tenha cuidado, Ryouma-sama"

Saí da empresa de segurança para as ruas frias de Gimuru a caminho da guilda dos aventureiros.
... Recentemente, preciso fazer menos pedidos.
Estou passando pela guilda para uma reunião hoje, mas assim que isso terminar, estarei livre novamente.
Há esse trabalho relacionado à construção que apareceu mais tarde nesta tarde, mas não tenho mais nenhum plano.
Provavelmente, vou ter pouco trabalho novamente em breve, e poderei usar um dia inteiro para estudar e treinar para me aprimorar.
Isso é bastante divertido em si, mas também parece um pouco solitário, como se um festival divertido tivesse chegado ao fim.
Talvez isso também seja uma espécie de problema dos viciados em trabalho. Ah, já estamos na guilda dos aventureiros.

No momento em que abri a porta —

| Homem Irritado | "O que você disse, seu bastardo!?"
| Homem Irritado | "O quê!? Tem algum problema comigo!?"
| Homem Irritado | "Vocês estão fazendo muito barulho, por que não se acalmam, huh!?"
| Homem Irritado | "Quer fazer isso!?"
| Homem Irritado | "Vamos fazer!"

— Fui recebido pelos gritos irritados de dois grupos de homens.

Parece que um grupo de homens vulgares estava discutindo.
Algumas recepcionistas e membros masculinos da equipe da guilda imediatamente saíram para mediar entre os dois grupos. Um grupo é composto por humanos, enquanto o outro é formado por alguns jovens de uma tribo de homens-fera. Há seis em cada grupo, e todos são homens.
Os funcionários tentaram desesperadamente acalmar os dois grupos, mas ainda parece que uma briga está prestes a acontecer a qualquer momento.

| Wogan | "Não causem problemas dentro da guilda, seus idiotas!"

Mas então uma voz pesada e irritada veio do interior da guilda.
Eu não pude ver quem é por causa de todas as pessoas bloqueando minha visão, mas tenho certeza de que aquela voz só podia pertencer ao mestre da guilda, o Wogan-san.

| Homem Irritado | "Uu"
| Homem Irritado | "Tsc, é o ex-Classe-S"
| Homem Irritado | "Hmph..."

Até pouco tempo atrás, os dois grupos discutiam entre si sem dar atenção aos funcionários da guilda que tentavam impedi-los, mas assim que o Wogan-san chamou, eles se tornaram tão dóceis quanto cordeiros.

| Wogan | "O que aconteceu com toda aquela energia que vocês tinham há pouco, huh? Se têm algo a dizer, então digam"
| Homem Irritado | "Não tenho realmente nada"
| Homem Irritado | "Estávamos apenas batendo um papo"

O olhar firme do mestre da guilda foi bastante eficaz, pois os dois grupos começaram a dar desculpas.
Eles não são imprudentes ou corajosos o suficiente para ir contra o próprio mestre da guilda, mas ainda se pode ver um leve descontentamento nos rostos dos jovens.
Eles parecem ter a idade de estudantes universitários, então eu arriscaria dizer que estão na casa dos vinte anos.
Wogan suspirou.

| Wogan | "Vocês, garotos, apareçam aqui amanhã neste mesmo horário. Como punição, vou fazer com que realizem alguns trabalhos estranhos sob supervisão. Até completarem esses trabalhos, vocês estão proibidos de aceitar qualquer outro trabalho"

Ele declarou.

| Homem Irritado | "O quê!? Nem fizemos nada ainda!"
| Homem Irritado | "Exatamente! Não decida isso por conta própria!"

Naturalmente, os jovens não ficaram felizes com a decisão.

| Wogan | "Entendo. Se não estão satisfeitos com minhas condições, então não precisam vir amanhã. Mas se fizerem isso, não precisam voltar nunca mais! Porque, pela autoridade do mestre da guilda, estarei revogando suas qualificações para serem aventureiros! E podem se considerar expulsos da guilda!"

Os jovens reclamaram, mas o mestre da guilda não recuou e os ameaçou de expulsão.

| Homem Irritado | "I-Isso é tirania!"
| Homem Irritado | "Sim! Sim!!"
| Wogan | "Chega! Minha decisão é final. Têm até amanhã para pensar no que fizeram. Se ainda acharem que minha decisão não é justa, então não precisam mais vir à guilda. Por hoje, vocês garotos só devem obedientemente ir para casa"

Ele os encarou com um olhar ameaçador e concluiu a conversa com um aviso.
Quando os jovens recuaram, meio hesitantes...

| Wogan | "Hmm? Ah! Ryouma! Você veio!"

... As pessoas que estavam me bloqueando se foram, então ele conseguiu me notar e me chamou com um sorriso.
Naturalmente, dada a sequência de eventos que acabaram de acontecer, as pessoas na guilda voltaram sua atenção para mim.

| Ryouma | "Bom dia. Acabei de chegar"
| Wogan | "Entendi. Desculpe, sei que chamei você e tudo mais, mas pode esperar um pouco? Preciso organizar os documentos em meu escritório primeiro"

Ele é o mestre da guilda, então tenho certeza de que ele tem muitos documentos que não pode mostrar a estranhos.
Então eu disse a ele que estava tudo bem e para me chamar quando estivesse pronto, e então ele voltou para dentro.
As recepcionistas e o restante da equipe que saíram voltaram para suas respectivas posições.
Neste ponto, pensei que a guilda voltaria ao normal e eu teria que encontrar algo para matar o tempo, mas as coisas tomaram um rumo diferente.

| Homem Irritado | "O que há com o moleque?"
| Homem Irritado | "Não faço ideia"
| Homem Irritado | "Desde quando a guilda de aventureiros virou um playground para crianças?"
| Homem Irritado | "O mestre da guilda disse que o chamou, então talvez ele seja um aventureiro. Ele está desarmado, no entanto"
| Homem Irritado | "Então talvez ele tenha feito algo errado e, por causa disso, não possa mais trabalhar, já que não tem mais equipamento ou algo assim"
| Homem Irritado | "Não parecia que o mestre da guilda estava sorrindo um pouco demais para ele?"

Os aventureiros delinquentes que testemunharam minha conversa com o mestre da guilda começaram a me olhar rudemente e fazer algumas observações ameaçadoras.

| Homem Irritado | "Eles parecem próximos"
| Homem Irritado | "E o garoto está vestindo roupas boas também"
| Homem Irritado | "Talvez ele tenha conseguido um trabalho fácil que paga bem? Sabe, privilégio especial?"
| Homem Irritado | "Favoritismo, huh. Não gosto desse som..."
| Homem Irritado | "Enquanto isso, estamos tendo nosso trabalho tirado por algum motivo aleatório, nyaa"
| Homem Irritado | "Por causa disso, nosso rank não vai subir nada"

Até as maçãs podres da tribo dos homens-fera começaram a deixar suas imaginações correrem soltas e murmurar acusações rudes entre si.
Isso pode se tornar algo realmente irritante. Pela maneira como estão agindo, isso pode estar relacionado ao que o mestre da guilda quer falar.

| Maelyn | "Ryouma-kun, o mestre da guilda está pronto"
| Ryouma | "Obrigado"

Maelyn-san, a recepcionista da guilda que frequentemente cuida de mim, me chamou, e eu fui para a sala do mestre da guilda.

| Wogan | "Desculpe pela espera"
| Ryouma | "Está tudo bem, eu vi a confusão"

Ele sinalizou para eu me sentar com a mão, e eu contei a ele o que aconteceu mais cedo enquanto me sentava no sofá.

| Wogan | "Entendo... Tsc, esses caras realmente não estão se ajudando"
| Ryouma | "Não sei se fui marcado, mas eles provavelmente vão se lembrar de mim pelo menos. Você me chamou e fez eu me destacar de propósito? No que você estava pensando?"

Se eu não estiver imaginando coisas, o sorriso dele naquela época não era apenas assustador, era também bem travesso.

| Wogan | "Você sabe por que te chamei aqui hoje, não sabe?"
| Ryouma | "É sobre limpar a cidade, certo?"

Juntando o que me foi dito anteriormente...

O clima nesta região em breve encherá nossos dias com chuva e neve.
Um trabalho foi publicado solicitando a limpeza e inspeção dos drenos construídos ao longo das ruas da cidade.
Uma parte dos aventureiros delinquentes será obrigada a ajudar no trabalho de limpeza como parte de sua punição.
No dia do trabalho, o mestre da guilda junto com algumas pessoas de confiança irão supervisionar os aventureiros delinquentes.
Pediram-me para ajudar na supervisão deles também, e esta reunião está acontecendo para me informar sobre a situação.
Isso resume o que fui informado antecipadamente.

| Ryouma | "Há pouco tempo, você disse para eles aparecerem até amanhã, então estou imaginando que aqueles aventureiros tagarelas fazem parte dos delinquentes participantes"
| Wogan | "Sim, mas não apenas eles... Tenho certeza de que você já ouviu, mas também temos nossos problemas com o influxo de trabalhadores"
| Ryouma | "Realmente não há fim para a lista de coisas para se preocupar, não é? Que tipo de pessoas eram aqueles aventureiros de mais cedo?"
| Wogan | "De vez em quando, entre esses caras que saem de sua cidade natal, você encontra alguns que não entendem como o mundo funciona. O grupo anterior é formado por esse tipo de pessoas. Pessoas que acham que são muito importantes só porque eram os melhores em sua pequena vila"
| Ryouma | "Eles tinham uma atitude ruim... Você está dizendo que são só ameaças vazias?"
| Wogan | "Bem, eles têm experiência em subjugar os monstros de sua vila, têm potencial também, então se parassem de ser tão arrogantes e se treinassem seriamente, poderiam ser bastante decentes, mas infelizmente, do jeito que estão indo, isso é apenas um sonho distante"

O mestre da guilda suspirou.

| Wogan | "Ah, desculpe, comecei a resmungar de novo"
| Ryouma | "Está tudo bem. Posso ouvir se quiser"
| Wogan | "Ha ha, vamos beber juntos algum dia então"
| Ryouma | "Com certeza"

Um sorriso apareceu no rosto cansado do mestre da guilda, mas ele rapidamente mudou para uma expressão séria.

| Wogan | "Voltando ao que estávamos falando, eu também participarei do trabalho, mas apenas depois de amanhã, e também contratei outras pessoas para monitorá-los. As pessoas participando são todas como aqueles caras. Estão cheias de reclamações, e começar brigas é normal para elas. Com alguém como você de olho neles, tenho certeza de que muitos tentarão ser sorrateiros e arranjar brigas com alguém. Então, Ryouma, se alguém arrumar confusão com você hoje ou pelas suas costas ou durante o trabalho, sinta-se à vontade para bater neles. Na verdade, por favor, bata neles"

O que ele disse!?

| Wogan | "Quero dizer, eles vão apanhar mais tarde de qualquer jeito, então a única diferença é se vão apanhar agora ou mais tarde. Já os avisei muitas vezes. Se mesmo assim não for suficiente para passar por aquela cabeça grossa deles, quebrar o nariz deles é o próximo melhor remédio. Além disso, se eles desistirem de ser aventureiros, acabarão sendo levados pelos guardas", Wogan acrescentou em um murmúrio.

Ele pode ter uma cara assustadora, mas realmente tem consideração com os outros. Infelizmente, como mestre da guilda, ele não pode mais ser leniente com eles.
Ainda assim, apesar de não ouvi-lo, ele é gentil o suficiente para lhes dar outra chance.

| Ryouma | "...É normal afastar as faíscas que caem. Deixe-os comigo"
| Wogan | "Obrigado. Vou garantir de te tratar na próxima vez"

Depois disso, verificamos os registros anuais para descobrir quais lugares levariam mais tempo para limpar e quais lugares deveriam ser priorizados para maximizar a eficiência do trabalho de limpeza.

| Ryouma | "Dado os registros anuais da quantidade de chuva e neve, é provavelmente melhor que concluamos este trabalho o mais rápido possível"
| Wogan | "Sim, a chuva e a neve realmente têm caído bastante nos últimos anos. Os drenos entupiram devido a todo o lixo arrastado, então há mais enchentes também. Seria melhor se as inspeções pudessem ser concluídas antes que realmente comece a chover. Teremos que contar com você e seus slimes"
| Ryouma | "Pode deixar comigo. É minha especialidade, e você também tem me ajudado muito ultimamente. Estaremos trabalhando juntos depois de amanhã, certo? Por favor, cuide de mim então"

E assim concluímos nossa reunião. Agora, vou apenas voltar e—

| Wogan | "E-Espere aí"

— Ou era o que eu pensava, mas ele me pediu para esperar antes que eu pudesse sair.
Será que ele esqueceu de dizer alguma coisa?

| Wogan | "Você está armado? Não acho que você perderia para eles desarmado, mas..."

Ah, entendi, ele está falando sobre a possibilidade de eles me atacarem. Afinal, hoje deveríamos apenas estar conversando, então vim com meu terno. Tenho certeza de que deve parecer que estou desarmado para ele.

| Ryouma | "Não se preocupe. Eu ficarei bem"

Ao dizer isso, alcancei meu cinto, agarrei a fivela e puxei para fora o slime de ferro escondido. Com um movimento, o slime de ferro se transformou em uma afiada katana.

| Wogan | "Você escondeu algo assim em seu cinto?"
| Ryouma | "Costumava brincar de ser um porco muitas vezes quando estava na floresta. Um truque pequeno como este não é nada. E tenho certeza de que você está ciente, mas recentemente, houve um momento em que eu estava um pouco cauteloso, e..."

Na Índia, há uma arte marcial chamada Kalaripayattu que usa uma espada tradicional de aço fina e flexível chamada Urumi. Na China, há uma espada fina que eles escondem em seus cintos chamada espada de cinto. O corpo de ferro puro do slime de ferro é macio e normalmente inadequado para talheres. Mas porque é tenaz, ele pode reproduzir perfeitamente o urumi ou a espada de cinto quando estendido finamente. Além disso, como possui a habilidade {Endurecimento} e eu também posso envolvê-lo em meu ki, ele funciona como um katana perfeitamente. É uma arma e parceiro realmente conveniente.

| Wogan | "Falando nisso, você estava realmente tenso antes das pessoas do duque chegarem. Não me diga que até mesmo essa pulseira em seu braço esquerdo é uma arma? Eu pensei que você estava apenas se vestindo bem, mas agora que penso nisso, foi por volta desse tempo que você começou a usá-la, não foi?"

Afiado, como esperado.

A pulseira no braço que o Wogan-san mencionou é na verdade meu slime de arame. Eu o tenho enrolado em torno do meu braço como uma corda de ferro, para que eu possa usá-lo como um kusari-fundo - uma arma usada no Japão feudal - a qualquer momento. A pedra decorativa usada na pulseira serve como peso.
Existem outros usos para ele também. Pode servir como uma armadura quando ainda está em sua forma de pulseira de ferro, e também pode ser usado no lugar de uma corda para amarrar alguém. É bastante versátil. Outro slime conveniente.

| Wogan | "Mais alguma coisa?"
| Ryouma | "Não, esses dois são os únicos que podem se transformar em arma. Para defesa, tenho minha Camisa à Prova de Facadas sob este terno, e minhas calças são feitas do mesmo material. Quanto aos meus sapatos, são sapatos de segurança com folhas de líquido endurecedor e placas de ferro inseridas"

Também planejamos produzir em massa alguns para os funcionários da empresa de segurança e aumentar a segurança das pessoas do departamento de construção e da planta de processamento de lixo.

| Wogan | "Em outras palavras, apesar das aparências, você está totalmente equipado?"
| Ryouma | "Por mais envergonhado que eu esteja em admitir, sim. Eu estava realmente chateado naquela época, sabe... Agora estou calmo, mas como já preparei essas coisas, achei que poderia muito bem usá-las. Não podemos baixar a guarda ainda, afinal"
| Wogan | "Não estou mais preocupado com seu equipamento, mas agora estou começando a me preocupar com outra coisa..."

Ele parece chocado, mas não abordou mais o assunto.

Depois de sair da guilda, aqueles caras me seguiram descaradamente, como esperado, então os levei para uma área tranquila e os puni com sucesso.
Depois de dizer a eles para garantirem que estivessem lá para o trabalho amanhã, eu os fiz ser tratados à força na empresa de segurança antes de liberá-los.
Depois disso, nada mais aconteceu, e o dia terminou...

Cinco dias depois, a primeira neve finalmente caiu na Cidade Gimuru, anunciando o verdadeiro início do inverno.

Tags: Leia mangás Ryouma1WN Capítulo 21 traduzidos para o português, Ryouma1WN Capítulo 21 histórias em português, leia Capítulo 21 online, Capítulo 21 história, Ryouma1WN Capítulo 21 capítulo, tradução de alta qualidade, Ryouma1WN último lançamento, , AmonRA

Recomendação

Comentários (0)