- Capítulo 5

Todos os capítulos estão em

Leia a Novel AzusaLN Capítulo 5 mais recente em português Blog do Amon Novels. Novel AzusaLN em português é sempre atualizado em Blog do Amon Novels. Não se esqueça de ler outras atualizações de nossas histórias. Lista de novels Blog do Amon Novels está no menu Lista de Light Novels.

Tenha uma boa leitura








Eles Fizeram Coisas Parecidas com CD




Enquanto colocava a roupa para secar, vi algo grande voando em nossa direção.

| Azusa | [Isso é um wyvern]

Temos muitas conexões com os demônios, então temos muitos wyverns vindo em nossa direção. Às vezes trazem pacotes e cartas, e às vezes trazem demônios.
Os moradores locais também parecem estar acostumados com isso agora, então não ficaram chocadas.
Quero dizer, eles ocasionalmente veem leviatãs... E eles veem dragões praticamente todos os dias... É difícil pensar que eles iriam surtar com um wyvern...
Eu me perguntei o que está acontecendo desta vez.
A resposta foi que trouxe convidadas — duas, na verdade. Eu pude reconhecê-las imediatamente por suas orelhas únicas.
Aquela com orelhas de coelho é a Kuku, e aquela com orelhas de gato é a Pondeli.

| Azusa | [É incomum vocês duas aparecerem], eu disse enquanto elas desciam do wyvern. Ambas trouxeram muitas coisas com elas. Eu me perguntei o que elas tinham dessa vez.
| Kuku | [Faz muito tempo desde a última vez que nos vimos, senhorita Azusa. Oh... Talvez não tenha sido há muito tempo]

Ela está certa - porque ela cantou a música tema oficial, 『Vida de um Substituto』, na Corridas entre as Cidades Postais.

| Azusa | [Nesse sentido, Pondeli, vi você pela última vez com os Cavaleiros Avaliadores, e isso foi ainda mais recente]

No final do dia, vimos muito as pessoas que moram na cidade ao redor do Castelo Vanzeld. Os demônios me visitam com tanta frequência neste momento que eu tinha esquecido o quão longe eles realmente vivem.

| Pondeli | [Certo~? Eu não pensei que acabaria vindo aqui novamente. Eu não tenho conseguido me esconder no meu quarto ultimamente]
| Azusa | [Vou interpretar isso como uma piada de uma ex-reclusa]

Por muito tempo, Pondeli ficava na preguiça e jogava. Agora ela ganha a vida fazendo jogos para os demônios.

| Pondeli | [A propósito, estou aqui apenas como acompanhante hoje. Há algo que a senhorita Kuku está morrendo de vontade de mostrar a você]
| Azusa | [Você está aqui para apresentar uma nova música para nós? Eu ficaria encantada em ouvir, desculpe por fazer você vir até aqui]

Embora, se fosse esse o caso, eu realmente não entendo por que a Pondeli está aqui.

| Pondeli | [Quem sabe? Fique ligada na resposta!] ela disse.

Ela está tramando algo de novo?

| Azusa | [Claro, tudo bem. Entrem, de qualquer maneira], eu disse.

Depois de colocar a última peça de roupa para secar, levei as duas para a sala de jantar.
Felizmente, Furatorute já estava sentada na sala de jantar quando chegamos lá.
Foi o momento perfeito, porque a Furatorute é a que tem mais conhecimento quando se trata de música.

| Furatorute | [Bem, se não é a Kuku. Tenho ouvido que você está bem ultimamente]
| Kuku | [Sim, senhorita Furatorute! É graças a você que consegui ganhar a vida], Kuku curvou a cabeça educadamente. Isso é muito raro, Furatorute geralmente não é alguém que você consideraria uma mentora. Quando a Kuku levantou a cabeça novamente, sua expressão estava focada e séria. [Furatorute! Vim hoje para te perguntar uma coisa!], ela exclamou, com os ombros erguidos e tensos.

Wow, ela realmente é como uma aluna que veio fazer uma pergunta ao mestre.
Mas então, ela se virou para olhar para mim.

| Kuku | [Há alguns conselhos que eu gostaria de você também, senhorita Azusa!]
| Azusa | [O que? Por que eu?!]

Eu não sei muito sobre música. Talvez ela precise especificamente de uma opinião inexperiente, mas não precisava percorrer todo esse caminho. Ela poderia ter encontrado alguém nas terras dos demônios.

| Pondeli | [Lembra, senhorita Azusa, quando eu construí um fliperama? Você me deu um feedback tão preciso. É isso que ela quer], interveio Pondeli. Bem, acho que poderia simplesmente aceitar que elas confiam em mim...
| Azusa | [Acontece que eu tenho memórias e experiências que podem ajudar. Isso é tudo], eu respondi.

Eu mal mencionei que parece com os fliperamas japoneses da minha vida passada. Elas provavelmente não entenderiam, mesmo que eu entenda.

| Pondeli | [Não, tenho a sensação de que você também será muito útil desta vez. Chame isso de intuição de uma morta-viva]

Isso é algo em que ela pode confiar?

| Furatorute | [Eu não sei o que está acontecendo, mas se você precisar da minha opinião sobre sua música, então eu, a grande Furatorute, direi a você]

Furatorute não se contém em situações como esta. Ela pode ser adequada para ser uma figura de irmã mais velha. Talvez eu devesse deixar a Furatorute assumir a liderança nisso, então.

| Kuku | [Ótimo!] disse Kuku. [Eu gostaria que vocês ouvissem minha nova música]
| Furatorute | [Bom, pegue seu alaúde]
| Kuku | [Eu não preciso do meu alaúde desta vez]

O que isso significa? Ela vai cantar a cappella? Talvez ela não esteja cantando e tocando ao mesmo tempo? Mas então quem tocará o alaúde?

| Kuku | [Vou deixar tudo pronto, então, por favor, espere um momento]

Ela tirou algo de sua bolsa.
Parece um talismã muito fino em forma de donut – possivelmente feito de tecido? Mas isso me lembrou de algo da minha vida passada...

| Kuku | [Minha nova música está dentro deste artefato!]

Eu sabia – é como um CD!
De alguma forma, um CD feito de tecido, mas eu estava certo.

| Pondeli | [Permita-me explicar], disse Pondeli, assumindo. [Entre as novas magitech que recebemos de um determinado canal estava uma que nos permite salvar som e imagens em movimento]

Esse 『certo canal』 é quase 100% o antigo reino dos mortos...

| Pondeli | [E como podemos salvar música, achei que poderíamos ouvir aquela música indefinidamente! Não é uma invenção incrível?!]
| Azusa | [Claro, não vou negar isso...]

Se eu tivesse que dizer, os CDs parecem muito mais de baixa tecnologia do que os serviços de streaming que eles já haviam criado por aqui, mas eles tecnicamente inventaram algo novo.

| Pondeli | [E este é o artefato que reproduzirá os sons salvos!]

Em seguida, Pondeli produziu uma caixa preta quadrada.
Parece um console de videogame... mas decidi não me aprofundar mais nisso.



| Kuku | [Planejamos vender este artefato de reprodução de som e este artefato em formato de disco que contém minhas músicas ao mesmo tempo]
| Pondeli | [Sim! Meu artefato de reprodução de som não vale nada sem o artefato em forma de disco, entende? É por isso que a senhorita Kuku e eu fizemos uma parceria!]
| Azusa | [... Uh-huh. Acho que é uma experiência nova], tive uma terrível sensação de déjà vu, mas optei por não dizer nada.

Os CDs finalmente estariam circulando neste mundo. Mesmo que provavelmente estejam apenas entre os demônios por enquanto.

| Kuku | [Estas são minhas novas músicas], Kuku produziu três artefatos em formato de disco.

Cada um deles tinha Um, Dois ou Três rabiscado no tecido.

Furatorute se inclinou sobre a mesa, porque finalmente chegou a hora de falar sobre música. [Certo, então você precisa da minha opinião sobre qual versão deseja lançar primeiro]
| Azusa | [Eu entendo, então tudo isso que você tem aqui são amostras], eu comentei. Na verdade, não é incomum ter vários takes para as mesmas músicas. Os profissionais são específicos sobre essas pequenas diferenças.
Mas a Kuku parece um pouco envergonhada.

Espere, Furatorute e eu tivemos uma ideia errada?

| Pondeli | [Como aquela que desenvolveu o artefato de reprodução de som, vou explicar! Todos os discos da Senhorita Kuku têm onze músicas, mas a última música é diferente em cada um]
| Azusa | [Movimento ganancioso para sua primeira impressão!], eu gritei. [Você sabe que seus fãs querem ouvir todas as suas músicas, então sua estratégia de negócios é fazer com que eles comprem várias versões, certo? Pode ser lucrativo para você, mas a opinião deles sobre você vai piorar, Kuku, então não faça isso!]

Muitas pessoas são implacáveis quando se tratava de ganhar dinheiro.
Pensei na Fighsly de cara, mas a Eno, a 『Bruxa da Gruta』, às vezes também pode ser calculista. Isso parece muito com isso...
Mas tanto a Kuku quanto a Pondeli balançavam a cabeça, fascinadas.

| Pondeli | [Eu sabia que obter sua opinião seria inestimável, senhorita Azusa! Não tínhamos considerado o que os fãs poderiam pensar. Não faremos isso, então]

Pondeli pegou um caderno e escreveu: Mudar a última música é muito mesquinho. Não.
Bem, pelo menos elas não brigaram comigo por causa disso.
Kuku também colocou seus artefatos em forma de disco de volta na bolsa.
Em vez disso, ela retirou três outros artefatos em forma de disco. Eles foram rotulados como Normal, Limitado 1 e Limitado 2.

| Kuku | [E hum, esses três aqui—]
| Azusa | [Ah, está tudo bem, Kuku. Eu entendi], levantei minha mão para cortar a Kuku. [Esses que dizem Limitado terão algum tipo de imagem em movimento ou algo salvo, mas o Normal terá uma ou duas músicas a mais do que está incluído no Limitado, certo?]

Tanto a Pondeli quanto a Kuku fizeram ooh, impressionadas.

Pondeli estava até batendo palmas. [Eu sabia que você entenderia, senhorita Azusa! Estou muito feliz por termos vindo aqui! Você é uma grande ajuda!]
| Azusa | [Oh... Bem, eu... só tive um palpite, sério...]
| Kuku | [Esses artefatos em forma de disco não gravam apenas música, mas também podem gravar imagens em movimento! É verdadeiramente revolucionário!]

Eles vendiam CDs como esse no Japão também.
Essencialmente, eles queriam vender diferentes tipos de CDs ao mesmo tempo. Eu acho que elas podem fazer o que quiserem.
Mas ainda não tínhamos ouvido nenhuma das músicas em questão e a Furatorute estava ficando entediada. É hora de passar para o evento principal!

| Azusa | [Então você poderia tocar... er, ativar? Esses CD– quero dizer, os artefatos em formato de disco?]

As palavras são ligeiramente diferentes o suficiente para serem confusas. Não podemos simplesmente chamá-lo de CD?

| Kuku | [Claro! Agora gostaria de ouvir os pensamentos da Furatorute], Kuku inseriu o artefato que dizia Normal na caixa de ativação.

Foi a primeira vez que ouvi um CD (ou algo parecido) neste mundo.
Isso em si foi uma experiência emocionante.

| Azusa | [Eu me pergunto como vai soar]

O player parece uma caixa, então eu não tenho certeza de como ele funciona como um alto-falante. Eu estou interessada, no entanto. Talvez soe surpreendentemente claro e realista.
Lembrei-me de quando comprei meu primeiro CD na minha vida anterior. Eles eram meio caros para uma mesada infantil.

| Azusa | [.........]

Nada está acontecendo.
Talvez tenha que aumentar com o tempo e depois produzir todo o som de uma só vez em uma explosão?

| Azusa | [........................]

Talvez o volume esteja muito baixo?... Não, acho que não. Não parece que há nada parecido na caixa. Teremos apenas que esperar um pouco mais.

| Furatorute | [........................]
| Azusa | [Quando isso vai começar?!]

Eu finalmente disse. Nada está acontecendo!

| Pondeli | [Que estranho. Duvido que esteja quebrado, mas...]

Com um olhar perplexo, Pondeli tirou o artefato em forma de disco da caixa.

| Pondeli | [Oh! Eu sei! Nós o ativamos até o fim da última vez, então precisamos voltar ao começo!]

Por que é como uma fita cassete?! Por que o sistema é mais antigo que um CD?!

| Kuku | [Você volta ao início pressionando aqui e aqui com a mão esquerda, depois pressionando aqui com a direita, certo?]

Parece complicado de operar. Foi como forçar o desligamento de um computador.

Kshk, kshk, kshk, whrrrr...

| Pondeli | [Ah, aí vai. Por favor espere um momento!]

Como é que elas conseguiram descobrir algo como streaming de vídeo, mas depois criaram fitas cassete?

| Furatorute | [Não consigo ouvir nada. Isso é chato], os olhos da Furatorute estão vidrados.

Ela não foi a única, isso está demorando uma eternidade.
Finalmente houve um clique do artefato da caixa. Eu conheço esse som — é o mesmo que nosso antigo toca-fitas costumava fazer na casa dos meus pais.

| Pondeli | [Deve começar agora. Esta é a primeira música da Senhorita Kuku!]

Finalmente, a música começou e pude ouvir o que parece ser o alaúde da Kuku.

| Furatorute | [Ei! Isso é legal!]

Furatorute imediatamente se iluminou. Eu me pergunto se foi assim que me senti ao ouvir um CD ou fita cassete pela primeira vez.
Mas... essa primeira música com certeza é sombria.

Canção 1

| Kuku |O livro que meus pais jogaram fora enquanto eu não estava olhando
Letra e Música: Kuku 4:35
A dor da Kuku — 『Todo mundo pega o que é meu, pega o que é meu e me joga fora~♪』 — estava vindo de dentro do artefato.

A seleção de músicas está muito sombria para a nossa primeira experiência de CD...
As letras sombrias encheram a sala de jantar por um tempo, enquanto nós quatro ouvíamos em silêncio.

Bem, isso é terrível...

Quando finalmente acabou, Pondeli disse [Deixe-me parar por um segundo], e pressionou em um ponto. Não consegui ver nenhum botão, então é difícil dizer onde alguém deve pressionar.

| Kuku | [Hum, o que você acha, Furatorute...?], Kuku perguntou, com um olhar manso no rosto.
Furatorute, em algum momento, cruzou os braços. [Essa é uma música sólida. Foi boa]

Huh? Essa resposta veio rápida. Mesmo assim, Kuku pareceu aliviada ao ouvir isso, elas realmente são como mestra e aluna.

| Furatorute | [Deixe-me ouvir o resto. A ordem das músicas é tão importante nesse artefato quanto em um show]
| Kuku | [Ah, claro! Obrigada!]

Furatorute está começando a agir como uma produtora famosa.

Canção 2

| Kuku |Vida de um Substituto
Letra e Música: Kuku 4:05

Foi isso que ouvimos na Corrida nas Cidades Postais! Ela até o tinha no único lugar em sua ordem de músicas!
Ouvimos uma música e depois outra.

Canção 3

| Kuku |Eu esqueci, mas agora você me chama de mentirosa
Letra e Música: Kuku 4:27

Canção 4

| Kuku |Mofo no pão
Letra e Música: Kuku 5:02

Canção 5

| Kuku |A pessoa atrás de mim na fila está furiosa porque não consigo tirar as moedas da bolsa
Letra e Música: Kuku 3:43

Canção 6

| Kuku |Alguém disse que alguém estava falando mal de mim
Letra e Música: Kuku 4:27

Canção 7

| Kuku |Sempre parece que as pessoas estão rindo de mim
Letra e Música: Kuku 4:50

| Azusa | [Por que todos esses títulos de músicas são tão sombrios?!]

A escuridão está começando a pesar sobre mim.

| Kuku | [Esta é minha primeira experiência, então decidi salvar os melhores sons que consegui produzir. Não vou me comprometer], disse Kuku, com os olhos cristalinos.

E isso levaria ao nascimento explosivo de um álbum muito sombrio...
Enquanto isso, Furatorute mal falou e ela apenas ficava ali sentada com os braços cruzados. Seus olhos permaneceram fechados a maior parte do tempo, mas não pareceu que ela estava dormindo. Ela ainda parece ter controle de seu rosto.

| Kuku | [Hum, o que você acha, Furatorute?], Kuku perguntou inquieta após vários minutos sem feedback.
| Furatorute | [Nada para se preocupar. Estou ouvindo até o fim]
| Kuku | [Muito bem. O disco normal tem duas músicas que não estão no disco limitado, então são treze músicas no total]

Mais seis baladas deprimentes que ainda não tínhamos ouvido...
Mas, mais uma vez, nenhum som saiu do disco.

| Azusa | [Hum? Seu cassete, quero dizer, seu artefato está quebrado?]

Tínhamos ouvido apenas mais da metade das músicas, então é estranho que aquilo tenha parado de tocar agora.

| Furatorute | [Seu artefato é uma porcaria], Furatorute abriu os olhos e olhou para a Pondeli.

Ela estava tentando sentar e ouvir a música, então talvez estivesse ficando irritada com todas as interrupções.

| Furatorute | [Você não pode cortar a música repetidamente assim. Mesmo se você cometer um erro, você continua tocando. Posso citar vários shows em que o cantor errou a letra e ainda assim teve uma performance fantástica]
| Pondeli | [Eu entendo completamente! Por favor, espere um momento! Vou investigar o problema! Isso não deveria estar acontecendo!], Pondeli abriu a caixa do artefato e começou a mexer nele.
| Azusa | [Você ficou bom com máquinas, não é?]

Na época em que ela era reclusa, tudo o que ela tinha consigo eram jogos de tabuleiro e de cartas. Não pensei que ela tivesse acesso a qualquer maquinaria genuína.

| Pondeli | [Depois de passar tanto tempo com a civilização antiga, de repente percebi que sabia bastante sobre gadgets para jogos]

Guarde minhas palavras, ela vai inventar um computador em breve.
Não só isso, mas como os mortos-vivos podem viver indefinidamente (e sim, não acho que eles estejam estritamente 『vivos』 em si, mas é estranho dizer que eles podem permanecer mortos indefinidamente), eu sei que ela acumulará conhecimento no futuro.

| Pondeli | [O artefato parece estar operando normalmente. Hmm... Há algo errado com o disco?]
| Kuku | [Isso não pode ser, senhorita Pondeli. Eu só trouxe aqueles que eu mesma ouvi até o fim]

Oh não. Eu não posso ajudar se houver algo errado com o maquinário. E nem tecnicamente são máquinas, o que me torna duplamente inútil.

| Kuku | [Oh, eu descobri. Eu descobri!♪], Kuku exclamou. Acho que ela teve um avanço.

Ela extraiu o disco, virou-o e colocou-o de volta.

| Kuku | [A frente foi finalizada e agora temos que inseri-la com a parte de trás voltada para cima]

Literalmente uma fita cassete!
De qualquer forma, a música começou a tocar.

Canção 8

| Kuku |Você julga os outros, mas nunca fala sobre seus próprios erros
Letra e Música: Kuku 5:28

O alaúde parece mais pesado nessa música do que em todas as outras. Talvez ela devesse incluir músicas que funcionem como uma pausa às vezes...?
Mas talvez eu devesse manter a boca fechada como alguém que não entende nada de música. Eu deixarei isso para a Furatorute.
Mas a Furatorute balança levemente a cabeça, concentrando-se no ritmo.

Então a Sandra entrou. [Muitos insetos saíram hoje. Estou pegando um repelente]

Quando ela passou pela máquina, que está no chão, um horrível vweeeeeeen veio dela!

| Azusa | [Gah! Que barulho é esse?! Dói meus ouvidos!]

Foi um som horrível e a música também parou de tocar.

| Furatorute | [Ugh, você quebrou, Sandra], Furatorute olhou friamente para a Sandra.
| Sandra | [Que coisa escandalosa de se dizer! Por que você fez para quebrar sempre que uma planta passa! Woof-woof-woof-woof!]

Já faz um tempo que não ouvia os ruídos animais da Sandra.

| Azusa | [A propósito, Pondeli, o que aconteceu agora...?]
| Pondeli | [Espere um momento. Vou verificar!], Pondeli iniciou sua investigação. [Ah, entendo. Se houver algum tipo de vibração perto do artefato enquanto ele estiver usando magia, ele para]
| Azusa | [Esse com certeza é um instrumento delicado que você tem aí]
| Pondeli | [Ele não aguenta muito bem qualquer tipo de agitação enquanto você o usa, então você deve ter cuidado com animais de estimação. Vai parar assim se um gato tocar ou algo assim]

Agora isso me lembra consoles de jogos muito antigos, mas ninguém mais entenderia essa referência.

| Pondeli | [Certo, vamos continuar. Ativar!], Pondeli pressionou um ponto na caixa para ligá-la.

... Mas nada aconteceu novamente.
Furatorute então saltou de sua cadeira...
... e soltou seu sopro frio na parede!
Agora a parede está coberta de gelo. Pelo menos derreterá em breve.

| Furatorute | [Aaaaaargh! Eu não suporto isso! Ele continua quebrando e está me estressando! Vamos lá, é sério?!]

Ela pressionou as duas mãos na cabeça e bagunçou o próprio cabelo. Wow, ela estava realmente se segurando!

| Azusa | [Furatorute, eu sei como você se sente, mas acalme-se! Essas coisas acontecem com máquinas!]
| Furatorute | [Eu não preciso de nenhum artefato se isso vai me irritar tanto assim! Seria mais rápido se a Kuku tocasse para mim! E é estranho ouvir música fora da caixa! Não posso nem fingir que prefiro ouvir isso do que uma apresentação ao vivo!]
| Azusa | [Isso pode estar certo, mas... Kuku geralmente não está por perto... Com isso, você poderia ouvir as músicas dela em qualquer lugar do mundo!]

Porém, tanto a Kuku quanto a Pondeli parecem preocupadas, especialmente a Kuku. [Ela está certa...], ela sussurrou.
Como artista, ela está começando a concordar que ouvir música ao vivo é melhor.

| Pondeli | [Bem... Senhorita Furatorute, você pode ouvir a mesma música repetidamente com este artefato... É uma coisa incrível...]
| Furatorute | [Você continua dizendo isso, Morta-viva, mas agora não estou ouvindo nada]
| Pondeli | [Hrrgh... eu sei... Por que isso continua parando...?]

Eu senti como se estivesse testemunhando os testes pelos quais um gadget tem que passar antes que o resto do mundo pegue a onda da nova tecnologia.
Aposto que todos os inventores das ferramentas e aparelhos deste mundo e das máquinas complicadas da minha vida passada tiveram que travar a batalha de 『Isso tornaria a vida mais fácil!』 versus 『Mas nós realmente não precisamos disso』, mas no final, a conveniência vence e domina o globo.
Mesmo quando os smartphones foram lançados, algumas pessoas teimosamente se limitaram a telefones de virar, e mesmo na época em que os telefones celulares estavam sendo lançados, eu sabia que algumas pessoas insistiam que poderiam viver sem um e nunca tentaram conseguir um.
Aposto que esse toca-fitas (de qualquer maneira, é basicamente um toca-fitas para mim) vai pegar assim que superar essas provações.
Certo, é hora de ajudar a inventora.
Coloquei a mão no ombro da Furatorute.

| Azusa | [Dentro, fora. Dentro, fora. Dentro, fora...]
| Furatorute | [Oh... Você está me dizendo para esperar um pouco mais, Senhorita?]

Quando a segurei no lugar, sua agitação pareceu esfriar um pouco.

| Azusa | [Eu estou. Todas as coisas novas passam por muitos problemas no início. Você melhorou algumas de suas próprias técnicas por tentativa e erro, certo?]
| Furatorute | [Não que eu consiga pensar]

Pelo menos jogue junto!

| Azusa | [Olha, quando este artefato estiver à venda, haverá muito mais pessoas que saberão sobre a música da Kuku. Isso não é uma coisa boa?]

Furatorute piscou.
Ela então olhou para a Kuku, que parece um pouco envergonhada.

| Furatorute | [Não é uma coisa ruim... eu acho...]

Sim! Eu sei que a Furatorute apoia a Kuku de qualquer maneira. Eu não acho que ela vi reclamar mais depois disso.
Enquanto isso, Pondeli tirou o disco da caixa.

| Pondeli | [Oh não, falha de contato. Hmm, isso significa que eu deveria—]

Parece que ela sabe o que fazer.

| Pondeli | [Fooo, fooo!]

Ela começou a soprar no disco.

| Azusa | [O que isso deveria fazer?!]

Realmente é como um console de videogame antigo! E aquela história de soprar o cartucho não é um mito?! É mais provável que qualquer cuspe que caia sobre ele o quebre!
Não, isso não é eletrônica, então talvez esse não seja o problema... A civilização neste mundo é extrema em todos os departamentos.

| Pondeli | [Ah, você está certa. Isso não vai adiantar nada], Pondeli parou de soprar. Eu sabia que não iria funcionar. [Estou morta, então não consigo exalar nada. Alguém mais pode tentar?]
| Azusa | [Esse é o problema?!]
| Pondeli | [Eu sempre tento soprar, mesmo não respirando. Cara, velhos hábitos com certeza são difíceis de morrer! Bem, eles dizem que velhos hábitos nunca morrem]

Nunca é muito tempo.
Bem, eu não tenho motivos para recusar o pedido, então soprei a caixa.

| Azusa | [Fooo, fooo!]
| Pondeli | [Continue, senhorita Azusa! Os circuitos arcanos devem ser ativados mais facilmente sob o sopro da vida!]

Por que essa foi a única parte que pareceu mágica?!
O artefato finalmente começou a funcionar. Acho que o sopro da vida ajudou.

| Kuku | [Ah, lá vamos nós. Esta é a segunda metade de Você julga os outros, mas nunca fala sobre seus próprios erros]
| Azusa | [Ei, Kuku? Você é talentosa, eu admito, mas você realmente acha que ficará mais popular com todas essas músicas deprimentes...?]
| Kuku | [Recebo muitas cartas de fãs me agradecendo por colocar sua dor em palavras]
| Azusa | [... Eu entendo. Acho que algumas pessoas não aproveitam muito a música animada]

Os demônios geralmente parecem viver capricho por capricho, mas qualquer um pode ter um dia ruim.

| Kuku | [A próxima música, número nove, é Aluguel, três meses atrasado. Estou bastante satisfeita com esta]
| Azusa | [Nenhuma estrela pop cantaria uma música com esse nome!]

Mas parece legal. A própria Kuku disse que estava orgulhosa dela. E, surpreendentemente, foi um pouco mais positiva.

Adorei o refrão, principalmente a frase, 『Estou saindo das minhas correntes, esse quarto é muito pequeno e apertado~♪ Embora, para ser sincera, estou sendo despejada~』.

| Furatorute | [É surpreendentemente acelerado, considerando suas outras músicas. Vejo que você está brincando com a sensação de sair de uma casa apertada e se libertar das amarras], Furatorute deu uma excelente interpretação.
| Kuku | [Oh, escrevi este refletindo sobre minha carreira fracassada como Schifanoia e atrasando constantemente o pagamento do aluguel]

A compositora encerrou completamente a bela interpretação.
Houve alguns problemas, mas o artefato em formato de disco conseguiu tocar até a última música.

| Azusa | [Isso foi ótimo, isso foi ótimo!], eu aplaudi.

Enquanto isso, Kuku parece muito mais nervosa agora que todas as músicas haviam acabado. Ela está observando a Furatorute atentamente.
Ela, é claro, está preocupada com o veredito da dragão.
Eu psso sentir que ela está meio ansiosa e meio inquieta.
Furatorute, entretanto, tinha uma expressão bastante pensativa no rosto. Eu teria adivinhado que ela é décadas mais velha, se não a conhecesse.
Pondeli e eu também estamos assistindo.
Que tipo de resposta ela dará?

| Furatorute | [Acho que nada se compara a ouvir uma apresentação ao vivo], disse ela com total seriedade.

Foi um veredito duro, mas honesto.
Nunca existiram CDs ou fitas cassete neste mundo (bem, eles estão nascendo agora). É senso comum que música é algo para ser ouvido ao vivo.
Não seria fácil competir com a presença e a experiência holística da música ao vivo.
Kuku parece já entender isso, ela está sorrindo um tanto tristemente. Ela é uma profissional, então ela pode receber o feedback. Esta é uma boa relação mestra-aluna.

Mas então, a boca da Furatorute se abriu em um sorriso. [Mas todas as músicas deste disco são boas. Posso dizer que você também pensou bastante na ordem das músicas]
| Kuku | [Obrigada!] Kuku abaixou a cabeça, suas orelhas parecem saltar para frente.
| Furatorute | [Aposto que isso proporcionará uma experiência diferente de ouvir ao vivo. Você terá que criar uma obra de arte completa em um disco. E posso sentir que você estava muito atenta a isso]
| Kuku | [Você consegue dizer!], os olhos da Kuku se arregalaram.
| Furatorute | [Se fosse exatamente o mesmo que ir a um show, então eu teria dito para você reconsiderar. Caso contrário, você teria apenas um show sem brilho. Se você vai vender esses discos, então você precisa pensar no que os torna especiais e considerar isso como seu próprio trabalho]

De repente, Furatorute parece estar operando vários desvios padrão acima do normal.

As pessoas podem ser tão diferentes quando estão em seu elemento.
Comecei a bater palmas novamente e a Pondeli juntou-se a mim.
Furatorute realmente é adequada para a educação. Eu duvido que ela possa ensinar matemática ou línguas, mas ela seria ótima quando se trata de sua especialidade. Ela seria uma professora em que seus alunos confiariam.

| Furatorute | [Kuku, as coisas mais importantes virão a seguir. Quando você coloca músicas no disco, as pessoas vão começar a comparar seus próximos discos com os anteriores. Você não quer que as pessoas pensem que os anteriores foram melhores]
| Kuku | [Você tem razão. Eu vou me superar todas as vezes!]

O que a Furatorute está dizendo está honestamente correto.
E agora, nosso trabalho da manhã está concluído.

| Azusa | [Estou prestes a fazer o almoço], eu disse. [Kuku, Pondeli, vocês gostariam de um pouco? Oh, Pondeli é uma morta-viva, então acho que você não come...]
| Pondeli | [Tudo bem! Trouxe um jogo que vai entreter suas filhas!]

Ei, Farufa e Sharusha ficarão felizes com isso.

Fiz uma salada para a Kuku com muitos vegetais extras, do jeito que ela gosta.
Foi um almoço animado com mais gente presente do que o habitual.
Depois que terminamos de comer, a conversa levou a Furatorute a pegar emprestado o alaúde da Kuku para cantar alguma coisa. Farufa estava praticamente implorando para que ela nos desse uma música.

| Furatorute | [Eu não preparei nada, então posso errar. Só posso fazer o básico], disse Furatorute, mas duvido que seja ruim. E não é como se ela odiasse se apresentar de qualquer maneira.
| Leica | [Vou avaliar seu desempenho também, Furatorute. Acredito que tenho um senso natural de ritmo]
| Furatorute | [Não quero sua avaliação, Leica. Elogios seus parecem estranhos], Furatorute também foi mais suave do que o normal em sua resposta a Leica.

As meninas já estavam aplaudindo antes mesmo de ela começar, e a Rosalie e a Sandra observavam com interesse.

| Furatorute | [Certo, aqui vou eu]

Para ser honesta, a forma de tocar e cantar da Furatorute foi excelente.
A música dela não se parece em nada com a da Kuku, suas canções são brilhantes e positivas.
É dançante, se é que se pode dizer isso, mas não do tipo que faz você perder a cabeça ou algo assim. As crianças também se animaram ao ouvi-la.
Nossa sala de jantar foi transformada em um clube de música hoje.
Farufa, especialmente, estava pulando de alegria.
Eu posso dizer que a Furatorute também está se divertindo. Sua cauda batia no chão. Provavelmente é assim que ela mantém o ritmo.
A vida é melhor com música.

| Furatorute | [Maaargaret, Maaargaret, Maargaret~♪ Ahhh. Tudo bem, são três músicas, então terminei agora!]

Começamos a aplaudir.
Fiquei realmente impressionada com a forma como a Kuku estava ouvindo com tanta alegria. Aposto que ela aprendeu muito, mesmo sendo uma musicalidade diferente da dela.

| Pondeli | [Oh! Isso foi tão inspirador!]

Pondeli correu até as malas e tirou um caderno.
Ela pegou alguns cartões e rapidamente começou a anotar algo.

| Azusa | [O que é? Pensou em uma maneira de melhorar seu artefato?]
| Pondeli | [Não, mas percebi que se eu colocar meu artefato de tocar música no meu fliperama, posso criar um jogo inteiramente novo]

Pondeli está desenhando rapidamente seu artefato e as pessoas brincando com ele.
Eu realmente não entendi, mas parece envolver algumas pancadas.

| Pondeli | [À medida que a música toca, as notas musicais aparecem em uma janela de exibição. Aí, você e um amigo acertam o artefato junto com o ritmo da música e veem quem se sai melhor! Acho que seria muito divertido se eu conseguisse fazer isso!]

Espere, esse tipo de jogo já não existe?

| Pondeli | [Você precisa de ritmo para música, entende. O ritmo é basicamente o tempo, e o tempo é um elemento-chave nos jogos! Será um sucesso. Eu sei isso! Um grande sucesso!]

Pondeli deve ter conhecido arcadas em sua vida passada. Minhas suspeitas estão crescendo...
Parece que as três variantes do artefato musical da Kuku, 『Vida É Morte』, estarão lançando uma edição normal e duas edições limitadas ao mesmo tempo.


Vários dias depois, um wyvern veio entregar uma amostra e o artefato para reproduzi-la.
Pessoas que não são grandes fãs e não querem assistir aos vídeos de sua apresentação podem simplesmente comprar a edição normal – a contagem de músicas é maior lá, então é perfeita.
Os CDs – er, as fitas finalmente serão espalhadas pelo mundo.
Mas tive uma sensação repentina e terrível.
Pecora já trabalha como idol, certo? Eu me perguntei se ela vai começar a vender artefatos musicais que vêm com ingressos que permitem aos fãs apertar sua mão...
Decidi tocar 『Vida É Morte』 sem pensar no futuro que se aproxima.

| Azusa | [... Todas essas músicas são ameaçadoras, então não é realmente a lufada de ar fresco que eu esperava...]

Tags: Leia mangás AzusaLN Capítulo 5 traduzidos para o português, AzusaLN Capítulo 5 histórias em português, leia Capítulo 5 online, Capítulo 5 história, AzusaLN Capítulo 5 capítulo, tradução de alta qualidade, AzusaLN último lançamento, , AmonRA

Recomendação

Comentários (0)