- Capítulo 5

Todos os capítulos estão em

Leia a Novel AzusaLN Capítulo 5 mais recente em português Blog do Amon Novels. Novel AzusaLN em português é sempre atualizado em Blog do Amon Novels. Não se esqueça de ler outras atualizações de nossas histórias. Lista de novels Blog do Amon Novels está no menu Lista de Light Novels.

Tenha uma boa leitura








Fomos ao Festival de Pêssego Don Braco




É a minha vez de fazer o jantar naquela noite.

| Azusa | [As meninas não vão gostar se eu colocar muitas ervas, mas eu gostaria de poder colocar muitas~]

Joguei ervas no ensopado, seguindo a linha que minhas filhas tolerariam. Essas ervas não são para dar sabor, mas sim como um substituto para os vegetais.
Depois disso, descongelei um pouco do nosso caldo de carne de javali e cozinhei, depois joguei um monte de molho especial por cima para tirar o gosto da caça. Por aqui, não podemos simplesmente comprar o que queremos em uma mercearia, então nossas refeições geralmente são difíceis. Mas sempre me certifiquei de que tivessem o melhor sabor possível.
Ainda assim, é delicioso ter tempo para cozinhar em primeiro lugar. Quando eu era uma escrava corporativa, apenas comia fora... E não em restaurantes chiques, apenas em lanchonetes que funcionavam até tarde da noite... As pessoas que trabalhavam lá começaram a me reconhecer...
Então, a porta se abriu e a Harukara e a Leica entraram.
Leica costuma levar a Harukara de um lado para o outro entre Nascúte, onde a Harukara trabalha, e aqui. Mas às vezes é a Furatorute quem a leva. Elas se revezam, assim como nós nos revezamos fazendo nossas refeições.

| Harukara | [Estou em casa~]
| Leica | [Outro voo tranquilo hoje, Lady Azusa]

Isso foi fantástico - Harukara está em casa muito mais cedo do que o normal. As pessoas realmente só precisam trabalhar cerca de seis horas por dia. Talvez até menos.

| Azusa | [Olá, bem-vindas de volta, vocês duas~... Hmm? Que carta é essa que você tem aí?]

Harukara está segurando algo, provavelmente enviado para a Farmacêutica Harukara.

| Harukara | [Você é muito esperta, Senhora Professora. Eu estava prestes a dizer o que é isso]

Harukara entrou na cozinha para explicar, então puxou o pedaço de papel do envelope aberto.

| Harukara | [Nesta época do ano, os elfos da Vila Nobleaf realizam seu festival. Eles me enviaram um convite]
| Azusa | [Nobleaf? Nomes de lugares élficos com certeza são únicos... Isso também faz parte do Marquesado Wellbranch?]

A cidade natal da Harukara faz parte do Marquesado Wellbranch, que fica na província de Hrant.

| Harukara | [Não, Vila Nobleaf fica na província de Ontos, que fica um pouco ao sul. Para um elfo, esse é um país totalmente diferente. Nossa conexão não é muito forte]

Na sociedade dos elfos, se alguém vive em uma floresta diferente, eles são basicamente estrangeiros.

| Harukara | [Veja, acabei de abrir uma fábrica na minha cidade natal em Hrant, certo? Foi assim que as informações sobre outros elfos em Hrant chegaram à fábrica em Nascúte]

Harukara já havia fechado sua fábrica em sua terra natal, Hrant, mas, uma vez que se corrigiu, reabriu as operações lá.

| Azusa | [Então, que tipo de festival a Vila Nobleaf está realizando?]

Esse é o ponto mais importante.

| Harukara | [O Festival do Pêssego Don Braco]
| Azusa | [O Festival do Pêssego Donburako? Momotaro?!]

Donburako é uma estranha palavra japonesa para o som de um pêssego flutuando em um rio. Não tem absolutamente nenhum uso fora disso, então é uma espécie de desperdício de palavra.
E eu não consigo pensar em mais nada além do conto popular de Momotaro, que mostra a cena de um pêssego flutuando em um rio. Talvez haja um em mitos ou contos de fadas de outros países, mas eu duvido que eles tenham uma palavra como donburako para acompanhá-lo.

| Harukara | [O que é um Momotaro? Don Braco é um festival que reverencia um herói do mito de Nobleaf. Dizem que ele veio da aldeia Braco]
| Azusa | [Então ele é um bom homem de Braco! Ainda assim, Don Braco o faz parecer muito importante...]

Títulos e posições mudam o tempo todo dependendo da época, então é difícil dizer o que o título de Don realmente significa, mas ele deve ter sido algum tipo de nobre.

| Harukara | [Ele é uma figura lendária, então foi dado a ele mais ou menos aleatoriamente~ Dizem que ele nasceu de um pêssego, afinal~]
| Azusa | [Então ele é Momotaro!]

Se você me disser para nomear qualquer mito onde alguém nasceu de um pêssego, a única resposta que eu terei para você será Momotaro.

| Harukara | [Por favor, o que é um momotaro?]

Mas é claro, ninguém conhece a história neste mundo.

| Harukara | [Bem, não estou surpresa que você não conheça a história de Don Braco], disse Harukara. [A lenda é contada em apenas uma região das terras dos elfos, Senhora Professora. Eu vou te contar agora]
| Azusa | [Claro. vou ouvir enquanto cozinho]

Seria perfeito para um pouco de ruído de fundo.

| Harukara | [Agora, deixe-me contar a história de Don Braco. Nossa, isso traz de volta memórias~ Eu ouvi essa história pela primeira vez de uma senhora que morava no meu bairro]

Assim como um conto popular.

| Harukara | [Era uma vez, há muito tempo, um casal de pêssegos numa aldeia chamada Braco]
| Azusa | [Espere!]
| Harukara | [O quê, Senhora Professora? Por favor, não me pare quando mal comecei. Você vai arruinar o fluxo]

Desculpe, mas a dúvida que eu tenho sobre o cenário é logo no começo...

| Azusa | [O que você quer dizer com um casal de pêssegos? Tipo, dois pessegueiros vivendo como marido e mulher?]

Em minha mente, imaginei dois pessegueiros vestidos um ao lado do outro.

| Harukara | [A versão que me contaram é sobre dois pêssegos como marido e mulher. Só os pêssegos vivem na aldeia Braco]
| Azusa | [Mas os pêssegos não podem nem comer, muito menos se casar. A única razão pela qual as árvores existiriam para se casar é por causa dos caroços nas frutas, certo?]
| Harukara | [Sinceramente, não sei o que dizer quando você reclama de todos os detalhes~ Por favor, não se prenda tanto a eles, é apenas uma lenda]

Bem, o conto original de Momotaro também tem muitos problemas estranhos, então eu ficarei quieta.

| Harukara | [E então a esposa foi ao rio lavar a roupa]

Exatamente como Momotaro.

| Harukara | [Lá, ela encontrou água fluindo pelo rio]
| Azusa | [Obviamente!], eu poderia ter adivinhado isso sozinha!
| Harukara | [Por que você deve dizer isso? O rio deve ter secado, mas ela o encontrou misteriosamente cheio de água corrente quando foi lavar suas roupas]
| Azusa | [Então por que ela foi lá para lavar roupa?]

A primeira vez que você ouve um mito ou um conto de fadas, sempre há um número preocupante de questões bizarras...

| Harukara | [Você é muito exigente, Senhora Professora. É o que é, está bem? Mas então, nessa época, o marido pêssego foi para a montanha, onde foi tristemente comido por um humano. Pobre coisa...]

Ah, então essa história tem humanos nela...

| Harukara | [A esposa estava triste por seu marido ter sido comido - mas acabou que eles foram abençoados com um filho! Um lindo bebê pêssego nasceu!]

Um pêssego emergindo de outro pêssego... Imagem mental muito estranha. Mas a estranheza não parou por aí.

| Azusa | [Não há elfos de jeito nenhum... Só houve pêssegos até agora]
| Harukara | [Sim, e o pêssego bebê cresceu rapidamente e se tornou um belo elfo]
| Azusa | [Isso soa como uma infância agitada!]

Deve ter havido um mago que apareceu e transformou o pêssego em um elfo, caso contrário, seria super estranho.

| Harukara | [Por favor, Senhora Professora, abstenha-se de fazer qualquer comentário. Simplesmente é assim que a história deve ser]

A transformação de plantas em elfos faz sentido para os elfos?

| Harukara | [O elfo se tornou um herói e as pessoas começaram a chamá-lo de Don Braco. Ele viveu feliz para sempre]
| Azusa | [Certo, então fica tudo normal depois disso - espere, pelo menos me diga o que ele fez!]

Ela pulou totalmente a parte que mais me interessava!

| Harukara | [Existem várias versões diferentes. Alguns falam de Don Braco derrotando os melões, um fala de como ele desenvolveu sua terra natal transformando pêssegos em uma especialidade local, e outra conta como Don Braco trabalhou com uma coalizão de pêssego e maçã para derrubar peras na batalha]
| Azusa | [Espere, aquele segundo - ele estava apenas vendendo os pêssegos?]

Todos os moradores de Braco não eram pêssegos...?

| Harukara | [O Voto do Jardim de Pêssego, aquele em que Don Braco faz um voto de fraternidade com seus confidentes, a maçã e a uva, é o mais popular. Isso tende a ser o único que recebe as adaptações de palco]
| Azusa | [Todo esse conceito é uma bagunça!]

Você tem versões humanoides de uma maçã e uma uva, mas elas passam o tempo todo em um jardim de pêssegos? Então eles estão sendo observados por centenas de pêssegos?

| Harukara | [Oh, Senhora Professora. Estou me repetindo neste ponto, mas não é nada mais do que um conto infantil, então, por favor, não leve a sério. Um elfo nunca nasceria de um pêssego, e não faz sentido que uma maçã e uma uva atuem como seus subordinados. Eles parecem tão fracos em comparação]

Isso acabou com a conversa, mas toda essa história é um pouco demais, mesmo que seja apenas para crianças...
Enquanto a Harukara me contava a história de Don Braco, o ensopado atingiu um ponto de fervura confortável.

| Azusa | [A propósito, eles vendem muitos pêssegos neste festival?], eu perguntei, trazendo-nos de volta para onde tudo isso começou. Eu estou muito mais interessada nisso.
| Harukara | [Sim. Está cheio de pêssegos. Eles fazem um campeonato para ver qual pêssego se parece mais com uma bunda]
| Azusa | [Wow, agora isso é algo que não me importa], ela está propositalmente trazendo as informações mais estúpidas? [Eu quero ir se pudermos comer alguns pêssegos, no entanto. Farufa e Sharusha vão adorar]

Eu posso vê-las correndo alegremente. Grande chance para todas nós comermos alguns pêssegos também.

| Harukara | [Então devemos ir ao festival. Se levarmos a senhorita Leica e a senhorita Furatorute, devemos chegar a Vila Nobleaf na província de Ontos em pouco tempo]
| Leica | [Sim, eu também gostaria de ir!], Leica chamou da sala de jantar. Aparentemente, ela ouviu toda a conversa sobre o festival do pêssego e ficou fascinada com a ideia. Aposto que ela está imaginando doces com sabor de pêssego. Ela gosta de carne, mas também gosta de açúcar. A maioria das garotas gosta de ambos.

| Azusa | [A propósito, você conhece a história de Don Braco, Leica?]
| Leica | [Não, esta é a primeira vez que ouço falar disso. Sharusha pode saber mais]

Talvez seja apenas uma história passada entre os elfos.

| Leica | [Eu ouvi um pouco], Leica disse, [mas não havia personagens elfos além de Don Braco, havia?]

Ela encontrou uma inconsistência que nem eu havia notado.
Quando contamos a todas sobre a festa do pêssego durante o jantar, vi os olhos da Farufa e da Sharusha brilharem.

| Farufa | [Pêssegos são tão gostosos! Farufa adora!]
| Sharusha | [Há muito se diz que os pêssegos têm efeitos protetores. Isso significaria que Don Braco, o elfo nascido de um pêssego, é uma figura sagrada. Sharusha também adora pêssegos]

Sharusha fez uma análise séria da história, mas para a mãe, a afirmação de que gosta de pêssegos é muito mais importante.

Furatorute também está a bordo. [Vou entrar no concurso de comer!]. Um dragão seria um adversário formidável...
| Harukara | [Senhorita Furatorute, não há concurso de comida...], Harukara imediatamente a corrigiu antes que suas esperanças aumentassem.
| Furatorute | [O que?! Então onde vou competir?!]

Por que ela pensou que iria competir? Acho que para ela tudo é uma oportunidade de competição, até mesmo um festival de pêssego.
Quem menos se entusiasmou com tudo isso foi a Sandra. Ela não pode comer pêssegos, é claro, mas esse não parece ser o motivo pelo qual ela está deprimida.

| Sandra | [Pêssegos, hmm... Eles são todos tão arrogantes... Eu acho que eles são um bando de idiotas...]

Ah, os insultados tipos esnobes do mundo vegetal...

| Sandra | [Pêssegos e castanhas começam a ficar esnobes por volta dos três anos de idade. Apenas três anos. Três! Enquanto isso, há muitos cedros que vivem por séculos. Eu gostaria que eles aprendessem uma ou duas coisas com os caquis. Eles não começam a falar sobre atingir o nível médio até cerca de oito anos]

Eu sabia que significava algo totalmente diferente, mas me lembrou de um ditado sobre algo assim, três anos para pêssegos e castanhas, oito anos para caquis...
Deixando tudo isso de lado, decidimos que toda a família vai à festa do pêssego.

| Farufa | [Vamos comer todos os pêssegos que pudermos!] gritou Farufa. Ela e sua irmã ficaram muito felizes, não há parques de diversões neste mundo, então isso é perfeito para elas.

E já que podemos ir até o fim com isso, estendi um convite a todos que pude - incluindo a Beelzebub na próxima vez que ela veio. E ela vem com frequência suficiente para não demorar muito.

| Beelzebub | [Estarei lá se puder ir], ela disse, então isso deu cerca de cinquenta por cento.





No dia da festa do pêssego, chegamos à Vila Nobleaf.



Havia uma placa no portão.
Isso é essencialmente uma fazenda, então não estamos em uma floresta densa, é uma planície larga e plana com pessegueiros alinhados até onde a vista alcança.
E embora estejamos em terreno plano, ainda estamos bem no alto de um planalto. Esta foi uma altitude muito boa.

| Azusa | [Isso parece tão diferente do Marquesado Wellbranch], eu disse, lembrando da complicada rede de linhas de carruagem que se estendia pela região.
| Harukara | [De todas as terras élficas, o Marquesado Wellbranch é o mais urbano. Vila Nobleaf parece tão rural em comparação~ Eu sou uma garota da cidade], Harukara parecia orgulhosa desse fato. Mesmo para os elfos, a cidade tende a ter um status mais elevado.
| Furatorute | [Os elfos não precisam de algum tipo de floresta? Tudo o que vejo são pessegueiros], perguntou Furatorute, curiosa. Definitivamente há uma imagem que 『floresta é igual a elfo』.
| Harukara | [Os elfos da Vila Nobleaf vivem nas montanhas circundantes. Esta é uma bacia, então você encontrará montanhas se percorrer uma curta distância em qualquer direção. Olhe, você vai vê-las]

Agora que ela mencionou isso, eu posso ver as montanhas verdes, as planícies não se estendem até o horizonte. Parece muito com o Japão. Eu nunca tinha estado em Yamagata ou na Prefeitura de Nagano, mas talvez os pessegueiros sejam assim.

| Sharusha | [Vamos, então], disse Sharusha. [Deve haver muitas barracas vendendo pêssegos]

Farufa e Sharusha correram em direção à área do evento antes mesmo da Harukara terminar de falar.
Elas foram mais rápidas e entusiasmadas do que quando correm pela casa nas Terras Altas.
Elas realmente estão prontas para comer alguns pêssegos!

| Azusa | [Não se percam, okay~? Apenas tenham cuidado!]
| Farufa | [Okaaay!]
| Sharusha | [Entendido!]

Afinal, é um festival, então toda essa correria é um dado adquirido. Eu só quero que elas se divirtam.
As duas dragões parecem prontas para entrar na briga também.

| Azusa | [Harukara], eu disse, [por que não vamos todas sozinhas para os lugares que queremos?]
| Harukara | [Boa ideia. Nobleaf está em uma área rural, então a área do festival não é grande o suficiente para qualquer uma de nós se perder]

Ela com certeza está se inclinando para aquela superioridade de garota da cidade, huh...?

| Furatorute | [Leica, vamos competir para ver quem come mais!]
| Leica | [Não, é muito mais significativo apreciar cuidadosamente os sabores de cada prato. Não devemos tratar isso como uma competição]
| Furatorute | [Então vamos competir para recomendar a melhor comida de pêssego que encontrarmos!]
| Leica | [Aceito seu desafio!]

Depois de decidir sobre uma competição que é mais feminina do que eu esperava, as dragões também se apressaram.



| Azusa | [Eu não acho que posso criar tanto entusiasmo para isso. Eu só vou relaxar]

Eu vagarosamente caminhei em direção ao recinto do festival.
A primeira coisa que vi foi—
— que coisa mais estúpida!
Harukara estava realmente pensando em qual pêssego votar.

| Harukara | [O número três parece mais com uma bunda, mas é um pouco manso. O número sete tem personalidade]

Oh sim, ela mencionou que havia um evento como este... Eu não sabia que ela estaria tão interessada nisso.
Eu a ignorei e continuei...
A próxima coisa que vi foi um grande banner.
O que eles estão fazendo aqui?



Os elfos usavam armaduras e cantavam: [Tigre Don Braco! Tigre!], eu acho que eles devem estar vestidos como Don Braco.
Está começando a soar como se eles estivessem dizendo Taiga... Isso me lembrou das petições que as pessoas retinham no Japão para colocar seu general local no papel principal dos dramas de Taiga...
Sim, sempre houve algo estranho sobre os festivais aqui...
Eu tinha visto muitas vezes como não havia nada de mundo de fantasia sobre o estilo de vida dos demônios, mas a cidade natal da Harukara no Marquesado Wellbranch também tem um sabor do século XXI com todas aquelas linhas de ônibus locais em todos os lugares. Mas talvez cada variedade de elfo tenha uma visão de mundo única.

Aproximei-me para ver uma fila enorme em frente a um prédio temporário.
O que quer que seja, com certeza é popular, todos os elfos da fila são homens. Talvez eles estejam correndo enquanto carregam um grande pêssego ou algo assim.
Há uma grossa cortina preta pendurada na frente do prédio com uma placa bem ao lado.

| Azusa | [Você não pode fazer isso em algum lugar mais discreto?!]

Não coloque perto da frente!

Eu sei que este festival é todo sobre pêssegos, mas agora estamos trazendo bundas de verdade para ele? É sério?



Depois que passei por aquela zona incompleta perto da entrada, o festival finalmente se reuniu com fileiras de barracas vendendo vários produtos de pêssego.
Também vi a Farufa e a Sharusha sentadas em um banco, comendo. Pêssegos são sempre bons, não importa onde você vá.
Decidi simplificar e comprar um pêssego fatiado - mas ainda há tantos tipos diferentes. Eu não sei o que pegar.

Caramba, esse senso de nomeação de produto!



Eles estão realmente chamando os produtos de frutas da vovó e vovô...? Fresco e suculento não é a imagem que me veio à mente.
Comprei o Mãe do Don Braco, que me pareceu o mais comum.
Recebi uma tigela de madeira com várias fatias de pêssego cortadas, junto com um único espeto de madeira enfiado em uma das fatias para servir de palito.
Eu imediatamente coloquei uma fatia na minha boca.

| Azusa | [Whoa, é tão bom! Você sempre pode contar com pêssegos para ser delicioso!]

Tão doce e suculento! É simples, mas tem uma doçura graciosa e refinada - agora isso é como os pêssegos deveriam ser. Eu fiz a escolha certa.
Sentei-me ao lado da Farufa e da Sharusha.

| Azusa | [Como está? É bom? Ah, não preciso perguntar]

Ambas estão eufóricas. Ninguém diria que é ruim com uma expressão como essa.
Farufa bebeu suco de pêssego que se acumulou no fundo da tigela. Oh, esse material é bom, também!

| Farufa | [Farufa está tão feliz! É como o céu!]
| Sharusha | [Isso é utopia. Absolutamente maravilhoso]
| Azusa | [Não é? Tenho inveja de eles morarem em um lugar onde podem colher pêssegos tão saborosos]

A produção de frutas não é uma vantagem de morar na área ao redor da casa nas Terras Altas. Talvez possamos tentar plantar um pessegueiro perto de casa.

Não... Sandra odeia pêssegos, então provavelmente não deveríamos.

Mas agora não é o momento para eu passear vagarosamente e olhar as coisas.

| Furatorute | [Gyaaaaah!], isso soou como a Furatorute gritando de longe.
| Azusa | [No que ela se meteu desta vez...? Vou dar uma olhada...]

Eu fiz meu caminho em direção ao som.
Um dragão furioso arruinaria completamente um festival de elfos. Se ela precisa ser parada, é minha responsabilidade como chefe da casa fazer isso.

Phew, ela só está participando de algum evento. O que ela está fazendo?

Olhei para o painel ao lado do palco.



| Azusa | [Eles têm que lutar por tudo isso?!]

Achei que nunca tinha visto um prêmio mais desnecessário. Eu odiaria que isso aparecesse na nossa porta.

| Furatorute | [Uuugh... Quanto mais doce eu espero que seja quando atinge minha língua, mais desagradável é a acidez depois...]

Furatorute trouxe uma fatia aos lábios com um olhar de dor. De certa forma, ela parece muito mais séria do que o normal.
Os outros competidores suportaram os pêssegos azedos com os lábios franzidos.
Por que essas pessoas entraram de qualquer maneira? Isso é o que eu realmente queria saber. Eles nem ganharão fama com isso.

| Furatorute | [Eu vou comer com a dor! Se eu perder, ficarei com nada além da amargura na minha língua! Eu vou pelo menos ganhar!]

É realmente onde ela quer colocar sua paixão? Bem, os produtores de pêssegos ficariam gratos por um evento como este, onde eles podem se livrar de pêssegos inúteis.
Eu vi a Sandra sentada na plateia.
Talvez isso seja mais interessante para ela, já que ela não se importa com o gosto de nenhum dos pêssegos.

| Sandra | [Ahhh, desistências de pêssego. É trágico, realmente. Deixar de fazer uso de seu status depois de ter a sorte de nascer um pêssego - isso é mais lamentável do que viver a vida inteira entre ervas daninhas]

Sandra sempre teve algumas opiniões únicas...

| Sandra | [Hmm, eu me sinto menos irritada com pêssegos. Há uma competição acirrada no mundo do pêssego. Tudo o que eles realmente precisam fazer é lutar dentro de sua sociedade para criar frutas ainda mais doces e depois dar as melhores aos animais. Então eles podem obter fertilizantes ainda melhores]

Ouvir a perspectiva de uma planta torna mais difícil pensar honestamente sobre o sabor delas. Eh, vamos apenas dizer que todo mundo está curtindo o festival à sua maneira.
Furatorute ainda está comendo os pêssegos azedos.
Isso levará muito mais tempo do que eu pensei, então decidi ir para outro lugar.
Além das barracas de comida, há uma exposição sobre como eles cultivam e colhem pêssegos.
Digo exposição, mas não há muito mais do que alguns textos e diagramas, definitivamente não é um lugar que a Furatorute gostaria. Eu estava pensando em dar um passe nisso também.
Mas encontrei a Leica lá, examinando as placas.
Ela é uma aluna tão boa! Boa demais para este mundo!

| Leica | [Ah, entendi. E é assim que eles fazem bons pêssegos. Eu não fazia ideia de que eles passavam por uma inspeção tão rigorosa antes de serem despachados... É preciso mais do que eu pensei para preservar uma marca]
| Azusa | [Você realmente é uma estudante de honra, Leica]
| Leica | [Oh, Lady Azusa!]

Ela não tinha notado que eu me aproximei dela.

| Azusa | [Aposto que as pessoas que fizeram isso ficariam encantadas em ver você lendo isso com tanta seriedade]
| Leica | [Eu aprendi o quão detalhado o processo de trabalho deve ser para preservar os pêssegos de marca. Sou novamente lembrada de que não devo ser vaidosa. Parte do que aprendi aqui pode ser aplicado para polir minha força]
| Azusa | [Estou realmente impressionada que você pode converter isso em um aviso para si mesma...]

Tentei ler algumas das descrições, mas eram tantas palavras que desisti. O conhecimento das plantas de uma bruxa e o conhecimento das plantas de um fazendeiro são totalmente diferentes. As bruxas não sabem como cultivar pêssegos.

| Azusa | [Estou saindo, Leica...]
| Leica | [Tudo bem, Lady Azusa. Eu estarei aqui um pouco mais, então, por favor, vá e divirta-se lá fora]

Eu não tenho mais certeza de quem é a professora e quem é a aprendiz...
Logo depois da exposição há o que parece ser uma área de descanso relativamente livre de pêssegos. Há também algumas barracas que também não têm nada a ver com pêssegos. Talvez o local seja para pessoas que estão enjoadas da fruta.
Hum, o que fazer? Acho que devo voltar para onde está toda a bondade de pêssego.

| Rosalie | [Phew... Este é o lugar mais fácil de se estar...]

Eu ouvi uma voz vindo do alto, e encontrei a Rosalie flutuando por perto. Ela tem os braços em volta dela, como se estivesse com frio ou algo assim. Os fantasmas ficam com frio?

| Azusa | [Ah, Rosália. Você parece indisposta, você está bem?]

Ela não está se empolgando, pelo menos.

| Rosalie | [Sim, estou bem... Acho que lugares com muitos pêssegos não são para mim. Eu começo a tremer e tal...]

Lembrei-me do que a Sharusha disse. 『Ouvi dizer que pêssegos têm efeitos de proteção...』.
Talvez eles possam afastar os espíritos.
A palavra japonesa para paraíso na terra tem pêssego nela, então talvez o pêssego realmente tenha algum elemento sagrado nele.

| Rosalie | [Acabei de saber que lugares cheios de pêssegos não são exatamente para mim... Que alívio encontrar esse cantinho]
| Azusa | [Desculpe, eu fiz isso com você, Rosalie... eu não esperava esse tipo de problema...]

Eu nem havia considerado que esse evento seria ruim para ela. Como uma pessoa viva, há tanto que eu não sei.

| Rosalie | [Não, não se preocupe com isso, Irmãzona. Eu ainda estou me divertindo. Há toneladas de pessoas para conversar aqui, então não estou nem um pouco entediada]

Pessoas para conversar? O que significa...

| Rosalie | [Agora, estou conversando com toda uma multidão de outros fantasmas que escaparam]
| Azusa | [Há outros fantasmas aqui?!]

Bem, contanto que ela tenha uma maneira de passar o tempo.

| Azusa | [Tudo bem, então fique por aqui um pouco, okay? Acho que a Leica vai ficar mais um pouco com as exibições]
| Rosalie | [Entendi, Irmãzona!]

Resolvi voltar às bancas novamente.
Quando cheguei lá, encontrei uma garota de aparência única sentada na área de alimentação do mercado.
Ela está usando muito branco. Nada além de branco.

Ei, isso é...?

Dei a volta para dar uma olhada nela de frente e, com certeza, é a Wynona. Mandei uma mensagem para ela sobre o evento e, aparentemente, despertou seu interesse.

| Azusa | [Você está aqui, Wynona!]
| Wynona | [Ah! Por favor, não fale tão de repente comigo, madrasta]
| Azusa | [Uh, você poderia não me chamar assim quando estivermos perto de muitas outras pessoas?]

Eu só pareço ter dezessete anos - os elfos são conhecidos por sua aparência jovem, mas as pessoas ainda se voltaram para nós com curiosidade.

| Wynona | [Mas é verdade, não é, madrasta?]
Não faça de propósito! [O que você comeu hoje, Wynona?]

Afinal, ela tende a comer apenas alimentos de cor branca. Ela tem suas preferências e realmente se prende a elas.

| Wynona | [Pêssegos. Isso é essencialmente a única coisa que eles vendem aqui], ela está olhando para mim como se eu tivesse feito uma pergunta estúpida.
| Azusa | [Mas, quero dizer, pêssegos realmente têm cor, certo? Oh! Na verdade, você não come apenas alimentos brancos - isso é um alívio]
| Wynona | [Estes são pêssegos brancos]
| Azusa | [Deixa para lá!]
| Wynona | [Eu não vou comer pêssegos amarelos]

Oh, vou deixá-la fazer o que ela quer. Ninguém a está impedindo.

| Wynona | [A propósito...], os olhos da Wynona dispararam ao redor. [... Onde estão minhas irmãs?]

Toda vez que ela vê a Farufa e a Sharusha, ela fica nervosa da mesma forma que uma colegial quando fica perto de um aluno mais velho que ela admira. Nada como o desprezo limítrofe com que ela me trata.

| Azusa | [Elas devem estar por aí em algum lugar. Provavelmente na fila para alguma barraca - Oh, lá estão elas]

As duas estão na fila para comprar tortas de pêssego, se preparando para pagar.
Quando elas se viraram, elas me notaram e se aproximaram.

| Farufa | [É a mamãe e a irmã Wynona~♪]
| Sharusha | [Olá, irmã Wynona]

Ambas a chamavam de Irmã Wynona com o maior respeito... Talvez porque a Wynona parece mais velha... Os relacionamentos ao meu redor são muito bizarros e complexos.

| Wynona | [Ah, vejo que vocês estão de bom humor... Irmãs...], Wynona congelou.

Eu me perguntei se havia algum tipo de sutileza emocional que apenas espíritos slimes poderiam entender quando se trata dessas coisas. Missão bem-sucedida!, eu pensei, e talvez isso tenha aparecido no meu rosto, mas eu não poderia te dizer sem um espelho.
Wynona nunca vem à nossa casa, então raramente vê a Farufa e a Sharusha. Ela me pareceu o tipo que não viria sem um motivo. Mas isso não é muito incomum.
Minhas expectativas foram influenciadas pela Beelzebub, que aparece o tempo todo literalmente sem motivo. Na verdade, ela é a incomum.
Mas o festival do pêssego foi perfeito. Qualquer um pode entrar e sair quando quiser. E talvez - ou talvez não - encontre as pessoas que os convidaram, então deveria ter sido uma decisão fácil para a Wynona.

| Farufa | [Você quer uma torta de pêssego, irmã Wynona?]
| Wynona | [Não, não posso aceitar tão facilmente as coisas que vocês me oferecem, irmãs. Vou tratá-las ao invés!]

Isso foi um pouco estranho, no entanto.

| Sharusha | [Ouvimos muito sobre suas atividades, irmã Wynona]
| Wynona | [Oh, eu quase não fiz nada. Você, irmã Sharusha, está deliciosamente linda hoje, como sempre]

Sua maneira de elogiar está em todo lugar. Wynona é quem vive um estilo de vida mais adulto, então isso não é surpresa.
De qualquer forma! Elas estão tendo uma conversa amigável, então eu escapei para encontrar outra coisa para fazer. A ligação dos espíritos slimes é uma coisa boa.
Entrei na fila do suco de pêssego - 100% puro. As coisas boas.

Mas havia uma pessoa à minha frente na fila que parecia familiar. Assim que ela disse, [Por favor, me dê aquele com as gotas mais suculentas~], eu tive certeza de quem é.

| Azusa | [Você veio, Mamãe Yufufu!]
| Yufufu | [Ah, Azusa! Eu finalmente te encontrei~♪]

Sim, eu a procurei também.

| Yufufu | [Bem, agora que eu encontrei, por que não temos um tempo sozinhas entre mãe e filha~?], ela sugeriu logo depois que eu comprei meu próprio suco.
| Azusa | [Sim]

Foi bom participar de um festival como mãe e filha. Nunca experimentei isso quando era criança. Sentamo-nos em um banco.

| Yufufu | [Como vai a vida como mãe?]
| Azusa | [Eu tenho uma enteada agora, então eu diria que a dificuldade aumentou um pouco]
| Yufufu | [Ah~ eu entendo como você se sente~]
| Azusa | [Você realmente entende, Mamãe Yufufu?], isso soou como uma resposta classicamente insincera. [Parece que a maioria das pessoas que chamei acabou vindo. Mas ainda não vi a mais provável de aparecer]
| Pecora | [Estou aqui, Estimada Irmã Mais Velha~]

Eu reconheci aquela voz imediatamente – Pecora estava correndo em minha direção.
Eu podia ver uma Beelzebub de aparência exausta atrás dela. Ah, acompanhante de novo. Lute uma boa luta.

| Yufufu | [Oh! Se não é Pecora~]
| Pecora | [Senhorita Espírito das Gotículas Yufufu, obrigada por todo o seu trabalho duro em seu fluxo mágico♪]

Elas começaram a se cumprimentar. Ah, certo, elas se conhecem por causa do fluxo mágico...
Fiquei feliz em saber que elas ainda estão conseguindo redes cada vez mais exclusivas.

| Pecora | [Estimada Irmã mais velha], disse Pecora, [vamos fazer fila para aquela barraca de pêssego ali!]
| Azusa | [Eu já tinha alguns]
| Pecora | [Por favor, brinque com sua irmã mais nova], ela respondeu, puxando-me para me levantar.

Bem, acho que poderia ficar na fila com ela. Convidei a Mamãe Yufufu para vir um pouco comigo também.
Mas a Pecora acabou passando pela barraca de pêssego.

| Pecora | [Eu quero saber o que tem alí, estimada irmã mais velha]
| Azusa | [Não! Definitivamente não! Nós vamos voltar!], puxei a Pecora para longe.





Por que ela está interessada nas coisas mais estranhas?!

Todo mundo se divertiu no festival do pêssego naquele dia, e eu não poderia estar mais feliz. Tinha a quantidade perfeita de coisas para ver e fazer em um dia.
Mas...

| Azusa | [Acho que não preciso comer mais pêssegos por um tempo...], murmurei enquanto voltávamos para cima da dragão Leica.

Quase todas as barracas vendiam apenas pêssegos, então eu estou farta deles agora.
Acabei comendo pêssegos extras desde que fui ao festival com a Pecora também. Demônios comem muito...

| Harukara | [Eu sei~ eu bebi muito licor de pêssego, então acho que já bebi tudo o que podia...], Harukara sentou-se atrás de mim, com o rosto pálido.
| Azusa | [Mas é sempre assim com você!]

Tags: Leia mangás AzusaLN Capítulo 5 traduzidos para o português, AzusaLN Capítulo 5 histórias em português, leia Capítulo 5 online, Capítulo 5 história, AzusaLN Capítulo 5 capítulo, tradução de alta qualidade, AzusaLN último lançamento, , AmonRA

Recomendação

Comentários (0)