- Capítulo 6

Todos os capítulos estão em

Leia a Novel AzusaLN Capítulo 6 mais recente em português Blog do Amon Novels. Novel AzusaLN em português é sempre atualizado em Blog do Amon Novels. Não se esqueça de ler outras atualizações de nossas histórias. Lista de novels Blog do Amon Novels está no menu Lista de Light Novels.

Tenha uma boa leitura

Servidor Arquivo Qualidade Link
#1 Drive PDF HD Baixar







Nós Demos um Mergulho no Mar




As estações são bastante distintas ao redor da casa nas terras altas.
Dito isto, o verão nas terras altas não é nada ruim, e não pegamos montanhas de neve, então não é tão inconveniente. Acho que se o ambiente fosse muito hostil, Sandra, a planta, não poderia viver conosco, e eu não conseguiria obter as ervas que uma bruxa precisa para seus remédios.
A deusa que me reencarnou como bruxa deve ter levado em consideração todos esses fatores. Ou talvez ela apenas me colocou aqui, ela não parecia particularmente exigente...
Mas ainda assim, aqui nas terras altas, as manhãs e noites no inverno são bem frias, e os efeitos disso podem ser vistos em todos os lugares. Por exemplo-

[Bom, vou sair para treinar!], disse Leica ao sair de casa.
Cinco minutos depois: [Eu voltei...] (Leica)

Isso foi rápido. Muito rápido. Ela deveria pelo menos tentar fazer um pouco mais...

[Que desleixada. Dragões vermelhos são tão covardes. Eu, a grande Furatorute, estou cheia de energia!], Furatorute declarou presunçosamente com as mãos nos quadris, mas seu povo em geral se dava bem em lugares frios. Esse foi um tiro barato.
[Ah, sim, não havia um ditado que dizia que idiotas não ficam doentes?], Leica retrucou.
[O-o que?! C-claro... os humanos inventaram esse ditado quando viram os dragões azuis, mas não diga coisas assim!] (Furatorute)

Veio dos dragões azuis?! Então não foi sarcasmo, mas a verdade?!

[Agora que você mencionou, dragões azuis não ficam doentes nem nada...] (Azusa)
[Isso mesmo, Senhorita. Os dragões azuis são cheios de energia, então eles estão totalmente bem bebendo álcool e adormecendo na beira da estrada no inverno] (Furatorute)

Posso imaginar perfeitamente.

[Dragões azuis raramente ficam doentes. Se alguém pegasse um resfriado, iria até mesmo ao médico para ver o que estava errado] (Furatorute)
[Er, você vai ao médico quando fica doente normalmente de qualquer maneira...], quanto mais eu falo com a Furatorute, mais confusa eu fico.
[Lady Azusa, está tão frio nesta época do ano, por que não vamos às fontes termais do vulcão?], Leica ofereceu uma ideia interessante.

Fontes termais no inverno – não é uma má ideia. As fontes termais no verão também são fantásticas, é claro.
Mas a Furatorute estava aqui para sabotar a ideia.

[Se queremos apenas ir a algum lugar quente, é quente o suficiente no sul. A água da costa sul ainda deve estar quente o suficiente para os humanos nadarem, mesmo nesta época do ano] (Furatorute)
[O que há de tão ruim nas fontes termais? Não brinque comigo], Leica está franzindo a testa, mas eu estou interessada no que a Furatorute disse.
[A praia, hein? Faz muito tempo que não vou. Na verdade, acho que minha primeira vez na praia foi quando visitamos a Misjantie, a espírito do pinheiro] (Azusa)

Isso também porque eu moro nas terras altas, bem longe do oceano.

[Senhorita, a vila Tazine é uma vila de pescadores, então por que não vamos ainda mais ao sul desta vez e nadamos? O vulcão está muito quente, mas o sul deve ser frio o suficiente para até eu, Furatorute, aproveitar!] (Furatorute)
[Hmm, um mergulho no mar... definitivamente estou ficando curiosa. Mas veja...], um ponto de preocupação imediatamente veio à mente. [Existem trajes de banho neste mundo? Quero dizer, roupas que você usa quando nada...] (Azusa)

Os jogos de fantasia europeus medievais feitos no Japão sempre deram às personagens femininas trajes de banho como se fosse um dado adquirido. Mesmo que não houvesse trajes de banho no jogo em si, eles às vezes os usariam em bônus de pré-venda e outras coisas. Tenho certeza de que havia algumas razões para isso.
É difícil imaginar biquínis e uniformes de natação escolar e uniformes de corrida de natação em um mundo de fantasia. Ainda assim, não é como se eu já tivesse procurado a história do maiô em primeiro lugar, então talvez haja, surpreendentemente? Não sei.

[Sim, eu sei o que você quer dizer] (Furatorute)

Ah, a julgar pela reação da Furatorute, talvez haja trajes de banho. Eles têm exposições e vendas pontuais aqui, então talvez esse mundo esteja bem próximo dos dias modernos.

[Se você está preocupada em molhar suas roupas, então nade nua. Não há problema com isso] (Furatorute)
[Sim, tem!] (Azusa)

Estou pensando nisso porque não quero nadar nua!

[É impróprio nadar nua. Por favor, use um maiô...], Leica disse timidamente.
[Wow... Trajes de banho existem...], acabei de obter uma informação muito valiosa.
[Os trajes de banho foram desenvolvidos por tritões há trezentos anos. Eles criaram um novo material que é fácil de mover mesmo depois de molhado. Aparentemente, eles tiveram a ideia porque as sereias não gostavam dos moradores da terra olhando para seus seios] (Leica)
[Então isso significa que eles inventaram quando eu cheguei], acho que reencarnei no momento perfeito.
[No início, os tritões fizeram isso por si mesmos, mas eles receberam cada vez mais pedidos de versões humanas, e isso se espalhou a partir daí] (Leica)
[Bom trabalho, tritão! Estou verdadeiramente grata. Isso significa que podemos nadar no oceano] (Azusa)

Então a Farufa e a Sharusha saíram do corredor e entraram na sala.

[Nós ouvimos sobre o que você estava falando], Sharusha com certeza tem ouvidos aguçados.
[Nós também queremos ir à praia! Farufa quer ver uma estrela do mar de verdade!] (Farufa)
[Sharusha está extremamente interessada no oceano. Eu não consegui ver uma estrela do mar em Tazine da última vez, afinal] (Sharusha)

Por que elas estão tão focadas em estrelas do mar?

[Então acho que não temos escolha a não ser ir para a praia do sul], eu respondi.

Reuni a família e fizemos uma votação.

[A praia, hein? Você sabe o que isso significa, irmãzona], disse Rosalie. [É o lugar onde o investigador faz o criminoso confessar e depois o empurra do precipício] (Rosalie)
[Rosalie, isso é bem limitado. E o criminoso não é empurrado – ele não cai sozinho? Se o investigador o empurra, então isso o torna um assassino...], Por que ela conhece tropos de mistério de assassinato na TV durante a semana? Eles definitivamente não têm TV aqui.

Além disso, algumas das outras não se opuseram exatamente a isso, mas não estão muito entusiasmadas.

[Eu realmente não quero estar no ar salgado, mas não é tão ruim que eu não possa lidar com isso...], Sandra, a planta, pode ter alguns problemas com o oceano.
[Não estou muito interessada, mas irei se puder], Harukara, sendo uma elfa que vive na floresta, não parece muito interessada na praia. Sua resposta foi o que as pessoas dizem quando querem dizer não.
[Bem, eu não estou forçando vocês. Okay, então todo mundo que quiser ir vai para a praia um pouco, e o resto de vocês que ficarão em casa, não deixem de cuidar das coisas, ok?] (Azusa)
[Eu não disse que não ia, disse...? Eu vou também!], Sandra estava sendo muito desonesta consigo mesma, mas foi bom que todas nós poderemos ir como uma família.
[Eu irei se puder~] (Harukara)

Então talvez a Harukara será a única que não vai...





Para ir direto ao ponto, Harukara também veio.

[Há gramíneas que só crescem ao longo da costa, então estou pensando em procurar algumas] (Harukara)

Essa foi uma razão honesta, as pessoas podem ir à praia para mais do que nadar.
Todas nós pulamos nas costas da dragão-Leica e da dragão-Furatorute e nos dirigimos para um lugar chamado Praia Buvirun no sul. É aparentemente mais quente por lá. Se eu comparar com o Japão, seria como Okinawa.

[Lady Azusa, ouvi dizer que há muitas lojas de trajes de banho dos tritões na praia de Buvirun. Precisaremos comprar um maiô antes de podermos nadar] (Leica)
[Isso mesmo. Essa é a nossa linha de partida] (Azusa)

Quase ninguém vende trajes de banho na província alpina de Nanterre. A esmagadora maioria das pessoas nunca tinha visto o oceano antes.
Então, primeiro teremos que comprar trajes de banho e depois podemos entrar na água.

[Ahhh, o ar está ficando cada vez mais morno... Isso é desagradável...], Sendo um dragão azul, Furatorute não parece estar gostando muito.
[Se ela diz que isso é desagradável, significa que estamos nos aproximando do nosso destino], respondeu Leica. [Devemos estar lá em breve] (Leica)

Acho que as reações da Furatorute são o barômetro da Leica...
Mesmo que possamos ir rápido viajando nas costas do dragão, ainda demorou um pouco para chegar ao litoral sul, mas finalmente chegamos à praia Buvirun.
O mercado perto da praia vende todos os tipos de frutos do mar, e há até tritões. Eles realmente têm caudas de peixe em vez de pernas, que arrastam no chão. Ninguém parece achar estranho, então acho que é assim que eles se viram.

Mas há um problema com o que está no mercado.
Havia uma loja que vende algas marinhas, bonitos, lulas, polvos, ouriços-do-mar, camarões, anêmonas-do-mar, lesmas-do-mar e outras coisas do oceano.
Há uma loja de ferramentas para pesca.
Uma que se especializa em produtos secos.
Uma que vende broches e outras bugigangas esculpidas em conchas.
Há todos os tipos de lojas, mas nenhuma delas vende maiôs!

[Espere... trajes de banho são tão raros assim? Não há uma loja vendendo maiôs fofos ao lado da loja de equipamentos de pesca ou algo assim... Talvez eles os vendam em um shopping ou algo assim...?] (Azusa)

Isso poria um fim rápido ao nosso passeio no sul. Há menos aqui do que eu pensei...
Mas a sociável e mercantil Harukara perguntou a uma senhora no mercado sobre trajes de banho. É bom ter alguém na família que é boa em se comunicar.

[Senhora Professora, as lojas que vendem maiôs não estão indo tão bem ultimamente, então seus números diminuíram significativamente. Há demanda entre os tritões, mas eles os compram em lojas na água destinadas a tritões, então eles aparentemente raramente os trazem para a terra] (Harukara)
[Espere, o conceito de ir à praia está ultrapassado, então...? Eu não imaginava que seria isso...] (Azusa)
[Eu ouvi falar de uma loja que pode vendê-los, então vamos lá] (Harukara)

É impressionante a facilidade com que ela lida com essas situações. Harukara realmente é brilhante, se você ignorar todas as vezes que ela não é.
Como será uma loja de roupas de banho neste mundo? Eu me perguntei. Seria algum lugarzinho da moda?

Empolgadas, fomos até a loja em questão.

『Loja Geral Nene: Vendendo todos os seus itens diários, de vassouras a varas de secagem de roupas』

Não foi nada do que eu esperava!
Sério? Há potes e luvas de couro expostos na vitrine – eles realmente vendem maiôs aqui? Eles não vendem coisas como redes de mão...?

[Temos certeza de que isso está correto...?], Sandra perguntou, exasperada. Eu estou pensando a mesma coisa.
[Não, este é o lugar certo. Perguntei qual era o nome da loja também. Olá? Tem alguém dentro?], Harukara chamou, e uma velhinha emergiu lentamente dos fundos.
[Sim, o que você está procurando? Pega Moscas? Conchas?] (Vendedora)
[Não, você tem trajes de banho? Gostaríamos de uns bonitos, se possível], Harukara respondeu.

Esta foi a primeira vez que vi alguém tentando comprar roupas de banho em uma loja que vende papel pega-moscas.

[Ahhh, maiôs? Acho que temos alguns. Espere aí. Eu vou buscá-los] (Vendedora)
[Eles os têm, Senhora Professora!] (Harukara)
[Sim... Acho que eles têm...] (Azusa)

Eles definitivamente não terão trajes de banho adequados aqui... Eles provavelmente terão apenas o tipo que é como meia-calça de corpo inteiro...
— Mas minhas expectativas foram traídas da melhor maneira.
A senhora trouxe maiôs coloridos em vermelho e amarelo e todos os outros tipos. Há até alguns para crianças, com saias de babados presas a elas.

Eles têm trajes de banho! Sim, viva para a Loja Geral Nene!

[Só temos os antigos, mas o que você acha? Lojas de roupas de banho praticamente desapareceram da noite para o dia] (Vendedora)
[O que você acha, Senhora Professora?] (Harukara)
[Estes são totalmente bons! Vamos escolher entre estes!] (Azusa)

A maioria dos trajes de banho são biquínis, provavelmente porque os tritões os inventaram. Os tritões estão bem desde que possam cobrir seus peitos, então seria estranho se eles tentassem encobrir o máximo possível.

[Então estamos todos bem com biquínis, certo? Farufa, Sharusha, Sandra - acho que esses com saias vão ficar bem em vocês] (Azusa)
[Senhorita, eu, Furatorute, estou bem em ficar nua] (Furatorute)
[Basta usar um maiô] (Azusa)

A nudez não é uma opção.
Eu também fiz a Rosalie escolher seu favorito, e eu a ajudei a vestir um maiô com magia de mudança depois.

[Estou tão feliz, irmãzona!] (Rosalie)
[Fantasmas ainda querem ter uma boa aparência também, certo? Você pode não saber nadar, mas divirta-se do seu jeito, ok?] (Azusa)
[Ok! Vou bater um papo com o espírito da vítima de afogamento ali de maiô!] (Rosalie)

Essa com certeza era uma maneira sombria de se divertir...

[Eu também não vou entrar. Eu odeio água salgada. O sol está brilhante, então eu vou fotossintetizar na areia] (Sandra)
[Excelente. Você também, se divirta do seu jeito, Sandra] (Azusa)

Esta família com certeza tem alguns problemas para chegar ao oceano.
Não há nenhum lugar bom para se trocar, então pegamos emprestado um quarto na loja para colocar nossos trajes de banho. Obrigada, Loja Geral Nenê.

[Eu não tinha ideia de que todos esses maiôs venderiam. Acho que nem todos os dias podem ser iguais], a velhinha da loja ficou surpresa.
[A propósito, o que vende mais aqui?] (Azusa)
[Vamos ver... sementes que crescem bem na brisa salgada e tesouras de jardim que podem atingir galhos altos] (Vendedora)

Estou impressionada que eles tenham trajes de banho...





Fomos direto para a praia.
Praticamente não há pessoas lá, apesar do tempo ensolarado. É quase como se estivéssemos alugando em particular. Acho que ir à praia é coisa do passado para os humanos neste mundo, mas é uma vantagem para nós.
Ok, deixe-me dar-lhe o resumo dos nossos trajes de banho.
Primeiro, o meu. É um biquíni normal, que você provavelmente encontraria em uma grande piscina coberta. Minha pele ainda está impecável depois de trezentos anos – não uma habilidade muito chamativa, mas definitivamente uma trapaça total.
Minha pele estava uma bagunça quando eu era uma engrenagem na máquina corporativa. Quero dizer, eu estava tão cansada que morri de excesso de trabalho... Eu estava com muito medo até mesmo de verificar a idade da minha pele, muito menos colocar um biquíni. Caramba, eu não podia nem tirar um dia de folga para ir à praia...
Uh, isso ficou um pouco escuro, então vamos mudar de assunto.
Leica também está de biquíni. Sim, ela com certeza é fofa.

[Esta é a minha primeira vez usando um biquíni... Eu fico bem nele...?], ela perguntou. Ela está inquieta por causa de como a roupa é reveladora.
[Deixe-me colocar desta forma: estou aliviada que a praia é muito impopular para caras chamativos agora] (Azusa)

Se eu a trouxesse para uma praia japonesa, ela definitivamente seria um alvo para muitos tipos de playboys, então ela não seria capaz de apenas aproveitar seu tempo lá (não que isso já tenha acontecido comigo, então este é apenas a minha própria imaginação).
Furatorute também está de biquíni. Mas como ela tem um rabo, nós compramos um tipo especial para ela.

[Está quente aqui, mas pelo menos isso me mantém fresca], disse ela.

Esse é o problema dela?

[Eu gostaria de tirar mais, se possível] (Furatorute)
[Não. Absolutamente não] (Azusa)

Dragões azuis são selvagens.
A próxima é a Rosalie, embora ela esteja conversando com um espírito afogado...
Seu maiô parece muito com o meu. Porque ela tinha visto biquínis, foi mais fácil para mim usar minha magia para colocá-la em um.
E então a que eu realmente não queria falar – Harukara.

[Meu peito está tão apertado nisso... Você pode fazer algo sobre isso...?] (Harukara)
[Não! Meu peito está totalmente bem, então não tenho ideia de como ajudá-la! Por que você não pergunta a alguém com peitos maiores?!] (Azusa)

Que tipo de vantagem evolutiva os peitos tão grandes têm? Foi estranho. Definitivamente estranho!

Em seguida, são as crianças.
Farufa e Sharusha estão vestindo maiôs infantis de cores diferentes, construindo um castelo de areia. Não preciso repetir, mas elas são adoráveis. Não preciso de outras palavras.

[Farufa está construindo um portão nos fundos também!] (Farufa)
[Sharusha está fazendo um fosso duplo] (Sharusha)
[Logo depois que você passa pelo portão dos fundos, o caminho imediatamente vira noventa graus, então é difícil para grandes exércitos se moverem] (Farufa)
[Qualquer inimigo que tentar atravessar o fosso desta torre será eliminado em uma tempestade de flechas] (Sharusha)

Elas estão entrando um pouco demais na construção do castelo.
E assim como ela disse que faria, Sandra está fotossintetizando em um maiô semelhante. Se eu fosse comparar sua expressão com a de uma pessoa normal, é como alguém desfrutando de uma fonte termal.

[Ahhh, o sol é tão bom... eu posso sentir a nutrição~] (Sandra)

O banho de sol faz parte da experiência na praia, então isso também é uma coisa boa de se fazer.

[Tudo bem, todas que vão para a água precisam fazer seus exercícios de aquecimento! Certifiquem-se de que seus pés não fiquem com cãibras! A maioria de todos os acidentes na praia acontecem porque as pessoas não estavam preparadas!] (Azusa)

Eu sou basicamente a chefe da família, então avisei. Estiquei meu tendão de Aquiles o máximo que pude. Ah, sim, Aquiles não existe neste mundo, então eu me pergunto como eles chamam isso...

[Ha-ha-ha, Senhora Professora, você é tão preocupada. As ondas são suaves, não há como nos afogarmos aqui~] (Harukara)

Harukara, por que você sempre tem que se azarar...?

[Harukara, eu não vou dizer nada de ruim, então apenas faça seus exercícios de aquecimento... Elfos não estão acostumados a estar ao redor do oceano, certo?] (Azusa)
[Bem, eu costumava nadar no rio quando era pequena. Não haverá problemas. Bem, então, eu vou entrar primeiro!], Harukara correu em direção ao oceano, peitos saltando por todo o caminho.

Desculpe, Deusa. Acho que fui vítima da inveja... Ela está movendo para a esquerda e para a direita para fazê-los fazer isso de propósito...?

Então, Harukara entrou na água.

[Ahhh, a temperatura está perfeita. É tão bom~ Eu só vou tomar um pouco de swiaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaAaaaaaaaaaahhhhhHhhhhhhh!!!!!] (Harukara)

O grito da Harukara ressoou por toda a praia.

[Viu, algo aconteceu! É porque você não fez seu alongamento de aquecimento!] (Azusa)

Mas essa reação foi um pouco extrema para uma cãibra no pé. Ela está segurando seu pé direito e pulando no lugar.

[Ei, Harukara, o que há de errado? Apenas volte em terra por um segundo...] (Furatorute)

Furatorute saiu para resgatar a Harukara, mas a Harukara está apenas até o tornozelo na água. Pelo menos ela não está se afogando nem nada.
Então, assim que a Furatorute entrou na água—

[Gaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!] (Furatorute)

— ela gritou assim como a Harukara!

[O que é isso?! O que está acontecendo?! Eu só sei que algo estranho está acontecendo!] (Azusa)
[Senhora Professora!], gritou Harukara. [Isso é muito perigoso! Não entre na água!] (Harukara)
[Senhorita, eu sabia que o mar seria um lugar aterrorizante... Eu não achava que isso iria acontecer com a gente...], gemeu Furatorute.
Sim, eu não quero entrar depois de vê-las reagir assim. Então, o que aconteceu? [Harukara, vamos aprender com essa experiência e fazer nossos exercícios de aquecimento. Ok?] (Azusa)
[Senhora Professora, desculpe, mas os exercícios de aquecimento não têm nada a ver com isso. Isso se deve a uma causa externa...] (Harukara)
[Que causa externa?] (Azusa)
[Água-viva... Há tantas águas-vivas! Não tenho certeza se fui picada ou mordida, mas fui atacada!] (Harukara)

Oh... Essas criaturas também estão aqui...
Despertou em mim memórias de mais de trezentos anos atrás. As águas-vivas são um dos perigos clássicos sobre os quais fomos alertadas quando vamos nadar no oceano.
Os tubarões também são assustadores, mas nunca os encontramos. Quero dizer, se os tubarões começassem a aparecer com frequência, eles nem deixariam você nadar lá.

Aproximei-me da água.
Entendo... Após uma inspeção mais detalhada, vi algumas coisas brancas e nubladas flutuando na água.
Mais do que eu poderia contar.
Pode ter havido centenas ou milhares ou mesmo milhões delas - eles são como poeira no ar.

[Ooh... Uma água-viva me picou da última vez quando estávamos em Tazine. Acho que o mar é meu inimigo natural...], Furatorute está sacudindo o pé. [Mas o que eu vi não é páreo para isso, está cheio de medusas...] (Furatorute)
[Talvez ninguém nade mais por causa das águas-vivas...] (Azusa)

O mar em si é de um azul lindo, mas a quantidade de água-viva ali é inacreditável.
É como um inferno de balas do mundo real. E ao contrário de um jogo, não há como evitá-las quando é tão difícil se mover na água em primeiro lugar...
Harukara e Furatorute estão colocando remédios sobre seus pés vermelhos e inchados na praia.
Como convém a uma elfa conhecedora de prescrição de remédios, Harukara trouxe uma pomada para picadas de insetos.

[Oooh, parece que está inchando mais... espero que essa dor não dure...], disse Harukara.
[Não suporto esse tipo de dor...], acrescentou Furatorute. [Eu prefiro ser socada uma e outra vez...] (Furatorute)
[Bem, olhe pelo lado positivo, não há nada pior do que uma água-viva. Se você ficar parada, não deve ficar pior], eu decidi adicionar um pouco de positividade a isso. Não adianta chorar sobre o leite derramado e tudo.
[Suponho que teremos que desistir de nadar agora], Leica suspirou enquanto olhava para a água.

Eu não conseguia imaginar uma maneira de nos livrarmos de todas aquelas águas-vivas.
Então Sharusha começou a caminhar em direção à água.

[Sharusha, não, cuidado! Há água-viva!] (Azusa)

Mas a Sharusha já parece estar ciente disso – ela pegou algo quando uma onda recuou da areia, e então ela voltou para nós.
É uma das águas-vivas.

[Você não será picada se segurar sua cabeça. E é ainda mais seguro, pois é fraca depois de ser levado para a praia] (Sharusha)
[Ok... Mas tenha cuidado ao lidar com isso...] (Azusa)
[Esta água-viva é chamada de Água-viva do Sul, um tipo comum encontrado nesta região. Parece que tem a tendência de se multiplicar] (Sharusha)
[Você com certeza sabe muito, Sharusha...] (Azusa)

Mas conhecer sua espécie não nos ajudará a lidar com isso. Acho que temos que brincar na areia.

[Todas, fiquem longe da água. Vamos brincar na areia onde não há água-viva, ok?] (Azusa)
[Acho que não vamos encontrar uma estrela do mar agora... Farufa está decepcionada...], Farufa está agachada com um olhar desanimado no rosto.
[Vocês duas queriam ver uma estrela do mar, não é?], eu disse.

Mas a água não é uma opção. Aquelas águas-vivas não são como slimes.
Então Rosalie voltou flutuando. Talvez ela seja a única que pode entrar na água...? Eu não tenho certeza se isso conta para ela.

[Cara, afogar-se com certeza é um caminho difícil. Estou muito feliz por ter morrido] (Rosalie)

Aparentemente, ela conseguiu conversar com aquela vítima de afogamento...

[Duvido que tenham algum efeito em você, Rosalie, mas acho que vamos ter que ficar na praia por causa das águas-vivas] (Azusa)
[Huh, bem, isso é uma pena. Há uma caverna ali que é perfeita para explorar, mas a praia está cheia de águas-vivas por todo o caminho] (Rosalie)
[Eu não sei sobre isso, então. Mesmo que a Leica e a Furatorute se transformem em dragões, acho que seriam grandes demais para fazer pequenas curvas...] (Azusa)

E mesmo que conseguíssemos, provavelmente não estaríamos prontas para explorar. Podemos até encontrado uma estrela do mar na praia, no entanto...

[Muitos corpos aparecem na caverna, então é como uma festa lá!] (Rosalie)
[Uma festa... para fantasmas, certo? Acho que vou passar...] (Azusa)

Rosalie voou em direção à caverna. O poder fantasma com certeza é conveniente em um momento como este.

[Sharusha, vamos voltar a construir nosso castelo de areia] (Farufa)
[Ok, Irmã. Sharusha começará a construir as estruturas de defesa] (Sharusha)

As meninas terão que se divertir com o castelo.
Quanto ao que nós, adultas, vamos fazer...

[Acho que vou dormir], eu me estiquei na areia. Não é uma coisa terrível descansar na praia assim de vez em quando. De jeito nenhum, de jeito nenhum.

[Senhora Professora, você desistiu? Bem, suponho que não há muito mais o que fazer. Já estou com dor, então vou dormir também], Harukara também rolou na areia. [É bom ter férias assim de vez em quando. Apenas olhando para fora, pensando em nada. Meu estresse desaparece~] (Harukara)
[Sim. Férias no inverno são uma coisa por uma razão] (Azusa)
[De fato~ Podemos descansar em casa também] (Harukara)
[Podemos ser mantidas longe da água, mas por que não fazemos mais exercícios?], Leica perguntou.

As duas dragões ainda parecem não aceitar toda a situação, talvez porque tenham mais energia do que o normal.

[Leica, as pessoas precisam de momentos assim], eu disse. [Não podemos estar tão ocupadas o tempo todo] (Azusa)
[É exatamente como a Senhora Professora disse. Vamos relaxar e aproveitar no nosso próprio ritmo] (Harukara)

É exatamente para isso que as férias são originalmente. Nós ainda podemos nos divertir juntas, mesmo que não entremos na água.

[Mmm, vou correr pela praia], respondeu Leica.
[E eu, Furatorute, vou checar o mercado] (Furatorute)
[Ok, divirtam-se, vocês duas~] (Azusa)

Todo mundo tem suas próprias maneiras de aproveitar as férias, então tudo bem. Elas podem usar seu tempo como quiserem.

Depois de um pouco deitada, com a mente em branco, Harukara cutucou meu braço. [Você ainda está acordada, Senhora Professora?] (Harukara)
[Sim, estou acordada. Podemos ter tido um pequeno acidente, mas estou me divertindo] (Azusa)
[Mas teria sido bom entrar na água junto com todas para brincar, não é?], a voz da Harukara soou um pouco mais madura do que o normal. Ela tem aquele ar de presidente da empresa.
[Eu estava tentando não pensar nisso, mas acho que você viu através de mim], oh bem. A Bruxa das Terras Altas não é totalmente onipotente. Às vezes eu balanço e erro, e eu simplesmente tenho que aceitar meu fracasso. [Eu meio que queria que minhas filhas e a Leica experimentassem como é mergulhar na água. A coisa toda pode não ser grande coisa, mas é importante fazer memórias assim] (Azusa)

Depois de morrer de excesso de trabalho, refleti sobre meu passado e me arrependi de muitas coisas que fiz e não fiz. Agora eu estou acostumada com minha vida lenta, mas eu quero que minha família se divirta.
Eu nunca fui à praia quando era criança porque meus pais estavam muito ocupados com o trabalho... e me disseram que eu não podia ir sozinha porque isso era perigoso.

[Mas também não consigo pensar em uma maneira de lidar com isso. Sinto muito por trazer isso à tona novamente], disse Harukara.
[Não, está tudo bem. Acho que podemos encontrar uma costa com menos águas-vivas e ver se podemos pelo menos encontrar uma estrela do mar] (Azusa)

Então a Rosalie apareceu novamente, deslizando mais rápido que o normal.

[Irmãzona, adivinhe quem eu encontrei!] (Rosalie)
[Um de seus amigos fantasmas, certo?] (Azusa)
[Não, é a senhorita Yufufu, o espírito das gotículas!] (Rosalie)
Eu nunca teria imaginado isso. [Sempre imaginei a Mamãe Yufufu morando mais nas montanhas...] (Azusa)

Afinal, sua casa fica bem perto de uma cachoeira. Eu tenho a sensação de que há muitos lugares úmidos nas montanhas.

[Há muita água pingando por toda parte na caverna, então é muito úmida. E é onde ela está! Ela aparentemente gosta de passar férias à beira-mar às vezes] (Rosalie)
[Eu não costumo imaginar uma caverna úmida à beira-mar como o melhor lugar para umas férias] (Azusa)

Acho que se um outro alguém significativo meu me levar a um lugar como aquele, teríamos que começar a falar sobre terminar. Na verdade, eu provavelmente começaria a me preocupar em ser assassinada.

Mas é a Mamãe Yufufu quem nos colocou de pé novamente.
Na verdade, ela já está aqui.
Pisquei e ela estava bem ao lado da Rosalie. Ela apareceu aleatoriamente mais do que um fantasma.

[Heh-heh, como é lindo ver todas vocês depois de tanto tempo. Que coincidência te encontrar aqui~] (Yufufu)
[Estou surpresa também. O mundo é um lugar estranho - e você está de biquíni também, Mamãe Yufufu] (Azusa)

Mamãe Yufufu, o espírito, também está de biquíni. Seus seios são incrivelmente grandes, assustadores, na verdade. Eu diria que eles são criminalmente grandes, mas foram tão além desse ponto que não são mais.
Eles são tão maiores que os meus que eu nem estou com ciúmes...

[Você não pensa em trajes de banho quando pensa no mar? Eu estava me divertindo bastante na caverna, já que há água pingando por toda parte. Há tantas criaturas como caranguejos e gobies lá] (Yufufu)

Honestamente, o biquíni não é bem o estilo dela.

[Foi tão bom ouvir o som da água pingando em um lugar onde a luz mal chega. É a música da natureza~] (Yufufu)
[Hum, claro... acho que pessoas diferentes são sensíveis a coisas diferentes...] (Azusa)

É um mistério por que alguém com uma personalidade tão borbulhante vai para um lugar tão misterioso.

[Todas vocês estão fazendo suas próprias coisas, eu entendo. Você parece uma mãe que trouxe suas filhas junto, Azusa], Mamãe Yufufu pareceu notar isso imediatamente.
[Na verdade, há tantas águas-vivas...], eu contei brevemente a situação. Quero dizer, não como tudo aconteceu para resumir. Nosso mergulho no oceano foi interrompido por causa das águas-vivas, e essa foi a história.

[Meu, as águas-vivas são um incômodo. Então todas elas se reuniram em águas rasas, o que torna difícil nadar] (Yufufu)
[Claro que eles parariam de vender maiôs...] (Azusa)

Mas eu ainda consegui ver alguém que eu conheço, então talvez seja hora de conversar. Talvez possamos caminhar juntas pelo mercado.
Mas então ela ofereceu algumas informações surpreendentes.

[Não seria totalmente impossível mover as águas-vivas para outro lugar, no entanto] (Yufufu)
[Espere, sério, Mamãe Yufufu?] (Azusa)

Esta foi uma ótima notícia. Ela usará algum tipo de magia para se livrar de todas de uma vez? Mas as águas-vivas são criaturas vivas, e eu não quero ser cruel se não precisar.

[Eu tenho um conhecido que é um espírito água-viva, então vou perguntar] (Yufufu)
[Qualquer coisa existe no mundo espiritual!] (Azusa)

Isso foi estranho... Os espíritos não deveriam basicamente ser, tipo, fogo e vento e outras coisas? Um espírito água-viva estaria no reino animal...

[Eu não acho que seja tão estranho. Veja, espíritos slimes como suas filhas são espíritos elementais da água] (Yufufu)
[... Sim, você está certa. A maior parte do corpo de um slime é feito de água — espere], eu percebi que slimes e águas-vivas têm algo em comum.
Mamãe Yufufu me deu um olhar de aprovação. [A maior parte do corpo de uma água-viva é feita de água. É por isso que existem espíritos água-viva. Se perguntarmos a ela, ela poderá nos ajudar] (Yufufu)

Mamãe disse ela, o que significa que o espírito é uma menina.

[Como você vai entrar em contato com o espírito água-viva de qualquer maneira?], eu perguntei.
[É muito fácil chamar um espírito que você conhece. Espere um momento], Mamãe Yufufu disse e então de repente desapareceu.

Quinze segundos depois—
Mamãe Yufufu apareceu com uma garota de cabelos compridos.
O olho esquerdo da garota está praticamente escondido atrás do cabelo preto. Algo nela me fez pensar em um fantasma. Ela pelo menos não parece muito borbulhante.



[Ei. Eu sou Curalina, o espírito água-viva. Prazer em conhecê-la], a voz dela também não é muito animada, mas não é tão triste quanto relaxada. Ela também tem uma grande coisa parecida com uma mochila nas costas.
[Olá. Eu sou Azusa, Bruxa das Terras Altas. Eu sou da Yufufu, o espírito das gotículas—] (Azusa)
[—Filha], Mamãe Yufufu disse. As coisas provavelmente seriam confusas para alguém que não conhece toda a história, mas Curalina não disse nada.

Eu também tive a Harukara, Rosalie, minhas garotas construindo seu castelo de areia, e a Sandra cumprimentando ela. As dragões ainda não tinham voltado.

[Curalina tem viajado pelo país. Ela é uma artista errante], Mamãe Yufufu a apresentou.
[Sim. Estou andando pelo mundo, pintando quadros, vendendo, ganhando dinheiro e usando esse dinheiro para viajar mais] (Curalina)

Seu estilo de vida parece terrivelmente relaxado, mas viajar livremente para onde quiser também parece a vida típica de uma água-viva.

[Que tipo de pintura você faz, a propósito?] (Azusa)
[Quer dar uma olhada?], Curalina disse, então jogou sua mochila na areia. Acho que é onde estão as pinturas dela.

A primeira pintura é de uma criança sentada melancolicamente em um balanço. O fundo é bem escuro, então a coisa toda parece estranha...
A segunda pintura é de uma senhora vendendo mercadorias na cidade, a cabeça caída sombriamente.
A terceira pintura é de um pastor perseguindo sombriamente uma ovelha.

[Todas essas imagens são tão sombrias! Por que isso?!] (Azusa)
[Isso é o que acontece quando você tenta expressar o mundo como ele é] (Curalina)

Ela pode ser extremamente artística, mas isso não é algo que eu quero no meu quarto...

[E todas são tão escuras que nenhuma delas vende] (Curalina)
[Eu não estou surpresa!] (Azusa)
[De qualquer forma...], Curalina foi quem abordou o assunto principal. [Yufufu me chamou, então eu vim. O que você precisa?] (Curalina)

Certo. Ainda não havíamos dito a ela o que precisamos.

[Bem, viemos porque queríamos nadar no oceano, mas há tantas águas-vivas que não podemos. Você acha que poderia movê-las temporariamente?], pode ser uma pergunta grosseira para se fazer a um espírito água-viva, mas é a única maneira de consertar isso.
[Bem, claro, é possível, mas dá muito trabalho] (Curalina)

Eu entendo, ela não pode controlar a água-viva à vontade.

[Eu vou ter que pegar um espírito de onda para criar uma corrente de água na qual a água-viva não fique estagnada] (Curalina)
[Você não pode mover as águas-vivas?] (Azusa)
[Não. A água-viva não pensa, elas apenas deixam a corrente varrê-las, então não funcionaria mesmo se eu falasse com elas por telepatia] (Curalina)

Então não há razão para a Curalina, o espírito água-viva, vir... Devíamos ter pedido ajuda ao espírito das ondas...
Mamãe Yufufu mostrou a língua em um sorriso de desculpas. Os espíritos podem ser tão irresponsáveis, mesmo quando se trata dessas coisas.

[A propósito, Curalina, que tipo de influência você tem sobre as águas-vivas?] (Azusa)
[... Eu vivo um estilo de vida vagabundo para dar o exemplo para elas] (Curalina)

Nenhum, é o que você está dizendo.

Harukara se inclinou e sussurrou em meu ouvido. [Senhora Professora, há algo estranho nela... Tudo bem...?] (Harukara)

Bem, ela já está aqui, então pedimos que ela fizesse alguma coisa.

[Curalina, você não pode fazer a água-viva iluminar?], Mamãe Yufufu perguntou, lembrando a Curalina o que ela pode fazer.
[Ah, isso mesmo], Curalina parecia ter entendido. Por que ela tem que ter alguém dizendo a ela quais são seus poderes? [Mas eu esqueci como usar isso há pouco tempo, então farei isso quando me lembrar de como] (Curalina)

... Tenho certeza que ela vai ser demitida como o espírito água-viva. Bem, se este sistema espiritual fosse um escritório de qualquer maneira.

[Vou perguntar agora ao espírito das ondas], disse Curalina.

Sim, se eles puderem mover as águas-vivas, então seria melhor para nós.

[Mas com uma condição] (Curalina)
[Urgh... O que seria?] (Azusa)
[Seja modelo para uma de minhas pinturas] (Curalina)
Esse pedido não foi muito espiritual. [Claro. Eu posso fazer isso...] (Azusa)
[Obrigada], então Curalina desapareceu.
[Ela não é uma garota engraçada? Heh-heh~], Mamãe Yufufu é muito mente aberta, então ela provavelmente adora todo mundo, até mesmo pessoas como a Curalina.
[Ela com certeza tem uma sensibilidade única... Ela definitivamente parece um espírito água-viva...] (Azusa)

Nesse meio tempo, Leica e Furatorute voltaram, então contei a elas o que aconteceu.

[Huh. Um espírito viajando sem pensar? Ela parece uma idiota], Furatorute zombou.
[Talvez vocês duas possam se dar bem], disse Leica.

Eu não acho que elas vão. Curalina é um tipo de idiota diferente da Furatorute.
Trinta minutos depois, Curalina apareceu novamente.

[Nossa, isso com certeza demorou], Mamãe Yufufu comentou.
[Achei que tinha ido pedir ajuda ao espírito da onda, mas acidentalmente fui ao lugar do espírito da cachoeira] (Curalina)

Vamos lá, garota espírito!

[Me serviram chá, então não pude sair imediatamente. Então, depois de negociar com o espírito das ondas, chegamos a um acordo para uma massagem nos ombros de três minutos. Então não se preocupe] (Curalina)
[Uma massagem nos ombros de três minutos é suficiente para mover o oceano?!] (Azusa)

O mar é algo que poderia ser manipulado por tão barato...?

[Nós dois somos espíritos, e é por isso que três minutos foram suficientes. Um humano pode ter que fazer isso por trinta mil horas se for perguntar] (Curalina)

Isso definitivamente destruiria seus ombros.

[Bem, então, eu vou mover as águas-vivas agora, então, por favor, esperem] (Curalina)

Curalina olhou para o mar e bateu palmas.
Houve uma lenta mudança no movimento das ondas.
As águas-vivas começaram a se separar preguiçosamente para a esquerda e para a direita, até que finalmente havia um espaço livre de água-viva, era como se Moisés as tivesse empurrado de lado.
A concentração de águas-vivas é maior nas bordas, então parece que elas estão todas amontoadas, mas se está tudo bem com o espírito água-viva, provavelmente está tudo bem. O centro está completamente livre de medusas.

[Ok, façam como quiser] (Curalina)

Curalina é simples, mas parece uma boa pessoa. Ela provavelmente é próxima da Mamãe Yufufu também.

[Obrigada. Vamos aproveitar o oceano ao máximo] (Azusa)

Farufa e Sharusha já correram em direção à água.

[A água do mar é tão boa!] (Farufa)
[Nossa mãe, o oceano, oh oceano fértil. Você que faz os criminosos confessarem seus pecados e se arrependerem...] (Sharusha)

Sharusha, acho que essa última parte não combina exatamente com o resto...

Harukara está flutuando na água. [Oh, isso traz de volta memórias. Eu costumava flutuar no rio o tempo todo no verão] (Harukara)

Eu não sabia que ela tinha memórias de verão também.

[Foi tão bom, e eu eventualmente adormecia, e então a corrente me levava rio abaixo~] (Harukara)

Harukara, por favor, valorize mais sua vida. Senti que havia coisas mais importantes para ela se preocupar do que fazer remédios.
Leica e Furatorute estão fazendo uma corrida de natação. Ambas estão praticando nado crawl.

[Eu sou mais rápida!] (Leica)
[Não, eu, a grande Furatorute, sou mais rápida!] (Furatorute)

Está se tornando uma verdadeira competição. Fiquei impressionada.

[Mamãe, encontramos uma estrela do mar!] (Farufa)
[O mar é o lar de criaturas de formas peculiares. Que misterioso] (Sharusha)

Minhas meninas aparentemente encontraram exatamente o que estavam procurando - uma estrela do mar.

[Vocês conseguiram! Eu estou tão feliz por vocês! Vocês estão se divertindo no oceano?], eu perguntei.
[Sim!] (Farufa)
[Estou mais encantada do que curtindo minha experiência. Este é um ecossistema totalmente diferente das terras altas] (Sharusha)

Ambos os olhos estão brilhando. Só de ver isso fez vir aqui valer a pena.

[Qualquer uma de vocês sabe nadar?], eu perguntei.

Elas balançaram a cabeça ao mesmo tempo.

[Eu vou ensinar vocês. Primeiro vamos praticar colocando o rosto na água e abrindo os olhos!] (Azusa)

Eu não tenho licença de instrutora nem nada, mas ensinei a nadar do meu jeito. Segurei suas mãos e as fiz chutar os pés.
Farufa pegou o jeito rapidamente e conseguiu nadar cerca de dez metros apenas chutando os pés.
Mas a Sharusha afundou imediatamente. Mesmo sendo gêmeas, elas também têm suas diferenças quando se trata dessas coisas.

[Ooh... meu corpo está rejeitando a água...] (Sharusha)
[Você está ficando dura porque está com medo. Relaxe um pouco mais, Sharusha] (Azusa)
[Mais fácil falar do que fazer...] (Sharusha)

A velocidade delas no aprendizado pode ser diferente, mas eu tenho certeza de que, uma vez que ela tiver uma ideia, ela será capaz de nadar.

Estou sendo tão mãe agora!

Mamãe Yufufu entrou na água.

[Conte comigo~] (Yufufu)

Mamãe me jogou água. Eu queria acertá-la com um contra-ataque, mas minhas mãos ainda estão cheias com a Sharusha!

[Beeem? Ataque ataque!] (Yufufu)
[Mamãe Yufufu, você é má! Isso não é justo!] (Azusa)
[Mas você está se divertindo, não está?] (Yufufu)

Nós nunca temos a chance de fazer isso.
Eu meio que entendi como as pessoas que vivem em áreas sem litoral anseiam pelo mar agora.
A uma curta distância de nós, Furatorute está com as mãos entrelaçadas, cheias de água, e esguichou na Leica. Qualquer um poderia fazer isso com as mãos, mas ela criou um fluxo poderoso e direto como um laser, muito parecido com algo que um dragão faria.

[Pegue isso, Leica! Este é o meu Ataque Hídrico!] (Furatorute)
[Isso não é nada!], Leica soprou fogo e evaporou a água.
[Nada disso! Combata água com água!] (Furatorute)
[Você não decide as regras por conta própria] (Leica)

Todo mundo está se divertindo muito dentro d'água. Isso foi fantástico.
Mas da minha posição, eu tenho que ficar de olho nas coisas. Sandra não pode entrar na água, então eu me perguntei o que ela estava fazendo. Eu espero que ela esteja bem.
Parece que ela está cavando com a Rosalie e a Curalina.
A cabeça de Sandra saiu da areia.

[Sim! Encontrei uma grande concha!] (Sandra)
[Você é natural. A propósito, há outra grande por baixo disso. Eu desci e dei uma olhada antes], disse Rosalie.
[Você e eu vamos encontrar todas as conchas nesta praia!] (Sandra)

Vocês são definitivamente o par mais forte para encontrar conchas, mas por favor, não façam isso...

[Curalina, não é? Você está cavando buracos por todo o lugar. Você deveria ser mais metódica sobre isso] (Sandra)
[Não planejar é o meu modo de vida, então] (Curalina)

Curalina tinha cavado poços rasos e aleatórios na areia. Mesmo um amador poderia dizer que nada resultará disso.

[Estou feliz que você esteja se divertindo, mesmo que não possa entrar na água], sentei-me ao lado da Sandra.
[O mar é bom, eu suponho. Eu não ficaria feliz se morássemos aqui, mas suponho que eu virei junto se você for visitar novamente] (Sandra)

Sim, sim, eu sei que você aproveitará a oportunidade se tiver uma.

Eu acariciei sua cabeça, mas ela não resistiu hoje.

[Olhe. As crianças estarão aqui em breve, elas estão interessadas em caçar conchas] (Sandra)

Ah, Farufa e Sharusha? Mas você é a criança mais nova aqui em termos de aparência.

E foi exatamente como ela disse.
Primeiro veio a Farufa e depois veio a Sharusha alguns momentos depois.

[Farufa também quer fazer isso!] (Farufa)
[Há criaturas nesta areia. Que peculiar] (Sharusha)

Parece que cumpri minha missão de trazer minha família para brincar na praia. Não sei por que, mas parece que um peso tinha sido tirado dos meus ombros.
A frase obrigações familiares existe em uma época em que eu vivia. Como uma pessoa solteira, não era algo que eu tinha experimentado, mas eu entendia o conceito.
Não considerei tudo isso uma obrigação, mas um evento onde todas nos divertimos, inclusive eu. Eu planejava manter tudo assim.
Obrigação significa que é algum tipo de exigência imposta externamente. Eu não acho que é para ser usado para a família. Isso não significaria apenas que eu não quero ir à praia com minha família e passar tempo com elas?
Mas é verdade que eu quero fazer mais coisas no futuro para trazer alegria às minhas meninas e ao resto da família.
Não há muita variedade na vida lenta na casa nas terras altas. De um jeito bom, isso significa que é relaxante. De um jeito ruim, isso significa que as coisas podem ficar chatas. Eu quero que tenhamos eventos especiais para que ninguém fique entediado.

Voltei para a água.

Furatorute foi para debaixo d'água e pegou um ouriço-do-mar com, [Peguei!] (Furatorute)
[Você não precisa de uma licença de pesca para isso...?] (Azusa)
[Lady Azusa, esses ouriços-do-mar são venenosos e pequenos, então estamos livres para coletar quantos quisermos, ou pelo menos foi o que ouvi. Pesquisei antes de vir. Se removermos as partes venenosas, também podemos comê-los] (Leica)
[Você é minha aluna premiada, Leica...] (Azusa)
[Farufa está indo para debaixo d'água também!] (Farufa)
[Tudo bem, siga-me, a grande Furatorute!] (Furatorute)
[Sharusha finalmente consegue ir debaixo d'água] (Sharusha)

Todo mundo agora está procurando por comida.
Mas se elas tiverem uma sensação de realização, então não há do que reclamar.
Quando tudo isso está acontecendo, ficou bem escuro.
Parece que eu tinha esquecido completamente o tempo.

[Acho que teremos que terminar em breve. Estamos ficando enrugadas], eu disse. Eu ainda estou na água e algo inesperado aconteceu logo depois.

O mar de ambos os lados começou a brilhar em todas as cores diferentes, como enfeites de Natal.

[É tão bonito...] (Leica)
[Que romântico~] (Yufufu)

Leica e Mamãe Yufufu ficaram encantadas com isso. Foi uma boa surpresa.
Obviamente, as decorações de Natal não existem neste mundo.
Mas o que são?
Curalina está de pé na praia, ambas as mãos estendidas para ambos os lados do oceano.

[Lembrei-me de como fazer a água-viva acender. O que você acha?], A visão é tão vívida, mas também suave e gentil – eu diria que é perfeito. [A água-viva pode não ser importante, mas é bom quando as pessoas se lembram delas de vez em quando] (Curalina)

Essa foi uma maneira muito do espírito água-viva de encerrar isso.

[Obrigada, senhorita Curalina. Você nos ajudou a ter o melhor dia de todos] (Azusa)
[Isso não foi muito] (Curalina)

Todos precisam de amigos importantes como espíritos. Milagres não acontecem tão facilmente.

Leica então se aproximou de mim com preocupação no rosto. [Erm, eu acabei de perceber...] (Leica)
[O que seria? Algum problema?] (Azusa)
[Harukara se foi por um tempo agora...] (Leica)

Ah, certo, depois que conseguimos entrar na água, ela estava flutuando na superfície, mas não me lembro de vê-la depois.
Depois que a Leica e a Furatorute foram procurá-la em suas formas de dragão, elas a encontraram longe da costa.

[Eu estava com tanto medo... Acordei, e havia apenas o mar ao meu redor... E algum tipo de tubarão estava se aproximando] (Harukara)

E assim nosso dia na praia terminou sem incidentes (especialmente desde que salvamos a Harukara).
Quando todas voltamos para a areia, as águas-vivas se espalharam novamente, ainda acesas.

[As pessoas podem não saber nadar, mas essa iluminação é legal. Por que não acender de vez em quando?], Mamãe Yufufu deu uma ideia para a Curalina.
[Eu realmente não me importo, o que eu conseguiria?] (Curalina)

Parece que as pessoas que moram na praia haviam se reunido ali. Todos olhavam para o mar cintilante diante delas.

Ahhh, aposto que esta é uma visão incomum para eles.

[Wow, incrível!] (Morador)
[É lindo!] (Morador)
[Nós definitivamente poderíamos atrair turistas com isso!] (Morador)

Certo! Mesmo que ninguém possa nadar, se as pessoas vierem ver a luz das águas-vivas, a área local pode lucrar com isso!

[Veja, pelo menos faça-as acender nos feriados. Não tenho nada contra as águas-vivas, mas elas estão incomodando] (Yufufu)
[Você está certa, Senhorita Yufufu. Se você diz, então eu vou fazer isso] (Curalina)

Que alivio. Eu estou tão feliz que elas podem contribuir para a cidade de alguma forma.

Bem, então vamos ficar em uma pousada nesta cidade portuária esta noite. Já estamos na praia, então quero comer frutos do mar.

Curalina me deu um tapinha no ombro. [Bem, então, espero que você cumpra sua promessa] (Curalina)

Promessa? Do que ela estava falando?

[Por favor, modele para uma de minhas pinturas] (Curalina)

Eu esqueci totalmente. Eu preciso fazer isso por ela...

[Claro, mas estou um pouco envergonhada de fazer isso no meu maiô, então por que você não vem à minha casa nas montanhas mais tarde?] (Azusa)
[Por mim tudo bem] (Curalina)





Alguns dias depois, sem nenhum aviso, Curalina visitou a casa. Suas ações imprevisíveis são muito condizentes com um espírito água-viva.

[Obrigada por fazer isso, não vai demorar tanto tempo. Por favor, sente-se], ela disse, e eu não tive escolha a não ser seguir. Assim como ela disse, acabei não tendo que sentar por horas a fio. Depois de quinze minutos, ela disse que tinha a sensação geral da imagem.

Em troca, ela fez com que o resto da família posasse para ela, não apenas eu. Raramente tivemos a chance de fazer isso, então não foi totalmente terrível.

[Vai demorar um pouco até terminar, então eu trarei quando estiver pronto. Tchau] (Curalina)

E com isso, Curalina se foi. Ela com certeza marchou ao ritmo de seu próprio tambor. Eu me pergunto onde no país ela está vagando hoje.

[Mamãe, você acha que ela desenhou a Farufa bonita?] (Farufa)
[Você é adorável, Farufa, então não acho que ela tenha escolha a não ser te deixar bonita] (Azusa)

Eu obviamente estou sendo uma mãe amorosa, mas ainda não sei como isso vai realmente acabar.
E então, um mês depois, Curalina chegou de repente com a Mamãe Yufufu, bem na época em que o frio piorou ainda mais.
As demônios Beelzebub e Pecora estão na casa naquele dia, comendo conosco (sem serem convidadas), então a casa está bem cheia.

[Eu tenho muitas pinturas, então vocês se importariam de eu pegar emprestado um espaço aberto se vocês tiverem um? Eu gostaria de colocá-las em exibição] (Curalina)
[Claro. Há uma área aberta no final do corredor, então vá em frente e use] (Azusa)

Há uma grande adição de madeira rústica na casa que usamos para o Café Casa da Bruxa. Foi isso que a Leica construiu depois de destruir parte da minha casa original.
É tão grande que normalmente não sabemos o que fazer com ele, e geralmente faz muito frio passando por ele depois de sair do banho ou algo assim, mas é perfeito para eventos como esse.
Assim que terminamos de comer, Curalina voltou para dizer que tinha terminado.
Saber que alguém me desenhou me deixou nervosa...
A pintura ficou muito bem feita. Ela é uma verdadeira artista errante, eu pensei.
Mas-
Eu tinha um rosto muito mal-humorado em todas elas! O fundo é muito escuro, também!

[Isso é estranho! Achei que modelei um rosto mais feliz para você?!] (Azusa)

Achei que tinha um sorriso o tempo todo só para ela não me desenhar tão escura!

[Estou expressando o que está por dentro. O interior] (Curalina)

Por que ela repetiu o interior?
As pinturas de todas as outras são as mesmas. Mesmo na pintura da Farufa e da Sharusha sentadas juntas lendo livros, elas têm olhos mortos. Ei, isso não parece que elas estão estudando.
Na imagem da Harukara sentada, há um fantasma aterrorizante atrás dela. Espere, esse fantasma é...

[Eu não sou tão assustadora! Eu não sou o tipo de fantasma que coloca maldições mortais nas pessoas!], Rosalie protestou. Eu sabia que era ela...

A pintura com a Leica cozinhando, a pintura com a Furatorute dormindo em sua cama, e todas as outras são iguais. Furatorute parece que tem meia hora de vida.
Também há pinturas minhas em poses que nunca me lembro de ter feito, como colher grama, mas todas são horríveis.
Na pintura da Sandra, há mãos saindo do chão ao redor dela. Aqueles são apenas zumbis...

[Isso é ruim demais... não teria modelado se soubesse que ficaria assim...], protestou Sandra.

Curalina realmente se superou dessa vez...
Mas no outro extremo do espectro, Pecora e Beelzebub estão uivando de tanto rir.

[Oh sim, estes são brilhantes. Alguns deles mudaram para sempre minha perspectiva de você!] disse Beelzebub.
[Por favor, perdoe-me, mas não vejo muito de sua força, Irmã Mais Velha, e mais sobre quão assustadora você é] (Pecora)

Você não se importa nem um pouco...?

[Muitas vezes pintei tristeza até agora, mas agora ampliei meus horizontes para pintar medo. Obrigada], disse Curalina.

Eu não tinha intenção de contribuir com nada para isso.

[Eu posso te dar um como lembrança - você gostaria de um?] (Curalina)
[Não. Por favor, apenas venda-os em algum lugar] (Azusa)

Mas acho que essa escolha pode ter sido um erro.
Curalina aparentemente realizou uma exposição privada na capital real depois disso.
A série da casa da Bruxa das Terras Altas foi muito bem recebida e foi vendida por um bom preço em comparação com outras pinturas dela.
Isso por si só estava bom, mas eu ainda estou preocupada que as pessoas possam começar a falar sobre a Bruxa das Terras Altas como uma criatura perversa... Eu só espero que isso não cause nenhum dano sério à minha reputação.
Com certeza é difícil quando alguém que você conhece se torna famoso.

Tags: Leia mangás AzusaLN Capítulo 6 traduzidos para o português, AzusaLN Capítulo 6 histórias em português, leia Capítulo 6 online, Capítulo 6 história, AzusaLN Capítulo 6 capítulo, tradução de alta qualidade, AzusaLN último lançamento, , AmonRA

Recomendação

Comentários (0)