- Capítulo 6

Todos os capítulos estão em

Leia a Novel Mitsuha1 Capítulo 6 mais recente em português Blog do Amon Novels. Novel Mitsuha1 em português é sempre atualizado em Blog do Amon Novels. Não se esqueça de ler outras atualizações de nossas histórias. Lista de novels Blog do Amon Novels está no menu Lista de Light Novels.

Tenha uma boa leitura

Servidor Arquivo Qualidade Link
#1 Drive PDF HD Baixar







Capítulo 6 - Mitsuha Deixando a Vila




Enquanto pensava assim, Colette-chan acordou.
Oh não, isso se tornou uma grande comoção. Colette-chan abraça e grita, incapaz de evitar o abraço de urso, Mitsuha está batendo no ombro da Colette-chan enquanto grita, e os pais surpresos pulam para dentro do quarto.......

「Pare com isso, pare, isso dói, isso dói, isso dói, eu vou quebrar!」 (Mitsuha)

Finalmente, o aperto da Colette-chan relaxou com a reclamação da Mitsuha. Então, Colette-chan grita depois de perceber imediatamente.

「Mi-Mitsuha, pa-palavras!」 (Colette)

Os pais também estão aturdidos.
No entanto, não precisam se preocupar, ela pensou em um motivo.

「Colette-chan, muito obrigada por tudo. Parece que as memórias que perdi voltaram e lembro-me destas palavras que estudei em meu país...」 (Mitsuha)
「Estou feliz, estou feliz, Mitsuha!」 (Colette)

Colette-chan se agarra a Mitsuha e soluça. Os pais também choram enquanto acenam.
Boas pessoas, certo ~

Colette-chan finalmente se acalmou, depois veio o tempo da troca de informações.
Sobre a minha situação, eu dei o mínimo de informação possível, porque uma história mais detalhada iria desmoronar. Por enquanto, eu tive que deixar meu país por algum motivo e vim para este continente de navio. Não, eu não sei se esse país está voltado para o mar, então não posso dizer para esse país.

Então, eu fui separada daqueles que estavam comigo depois de sermos atacados por uma manada de bestas, e não me lembro muito bem das coisas depois disso. Algo como eu estava dormindo nesta casa quando eu despertei.
Eu não usei a palavra nobreza porque eu não entendo o sistema de classes aqui, mas eu falei para parecer com uma pessoa claramente com algum status.
Eu me perguntei se eles acreditariam, mas enquanto eles pareciam um pouco surpresos, não havia muita mudança de atitude. Bem, se você pensar sobre isso, minhas roupas originais obviamente não são as de uma fazendeira. A nobreza de seu país à parte, pode ser que não importa se você é um nobre de outro país. Bem, talvez eles simplesmente não entendam.

Em seguida é a minha vez de fazer perguntas. Eu obtenho informações sobre o que aconteceu depois.
Primeiro, parece que cinco dias se passaram desde aquele dia. Claro que a Colette-chan estaria preocupada. Não sei se é simplesmente por causa de choque e fadiga ou por causa da operação. Bem, eu não me importo com qual deles.

O cutelo, estilingue e as outras coisas, parece que tudo foi coletado corretamente. Vocês têm minha gratidão. E sobre a fera, parece que apenas 『lobo』 estava bem, afinal, tudo foi coletado, as presas, peles e depois transformadas em carne. Embora pareça ter sido compartilhado e comido pelos aldeões porque a carne estragaria, as presas e a pele foram processadas e deixadas de lado. E eles podem pagar por comer a carne. Está tudo bem.

Mas, bem, todos na aldeia estão dizendo isso, com boas intenções, porque acham que estou falida, talvez eu deva receber isso obedientemente. As presas e a pele foram vendidas. Parece que os aldeões estão muito gratos que o perigo foi aniquilado antes de qualquer dano ser feito a eles. Bem, é claro, é natural considerar que suas esposas e filhos seriam mortos. Colette-chan definitivamente estaria morta se ela estivesse sozinha.

Mas aniquilação, certamente foi uma aniquilação naquele lugar, mas os lobos não vivem em bandos? Além disso, se há filhotes, então não há um pai também?
Muitas perguntas permanecem, mas se os moradores julgaram cmo estando tudo bem, então tudo bem. Os lobos aqui podem ter esse hábito. Como a mãe lobo saindo em uma viagem com os filhotes para o treinamento, ou estava divorciada e estava no meio de levar os filhotes para a casa dos pais. Bem, isso não importa.

Depois disso, ouvi muito sobre esse país. O valor do dinheiro, as cidades vizinhas, as capitais, questões sobre seu nível de civilização que eles puderam responder, etc...
Os agricultores rurais não sabem muito, mas, no mínimo, acho que consegui obter cerca de metade do 『senso comum de um agricultor rural neste país』.
Mas eu só quero dizer uma coisa.
Como a Colette-chan tem mais conhecimento do que seus pais?

Três dias desde que acordei. Saí para dar uma volta depois de empurrar para trás a preocupada e grudenta Colette-chan.
As coisas pareciam estar muito ruins quando eu fui levada para a aldeia, e a Colette-chan, que tinha visto meus ferimentos e braço esquerdo, parecia estar frenética. Graças a isso, a ferida está muito melhor e quase não há dor.
Bem, foi difícil inventar várias razões para sair sozinha e persuadir a Colette-chan, que insistia em vir comigo. É um problema se eu não estiver sozinha, na verdade.
Depois de olhar repetidas vezes para ter certeza de que a Colette-chan, que saiu para recolher legumes selvagens, não está lá, e checando muitas vezes para ver se há mais alguém por perto, eu teleportei para minha casa na Terra.

Whoa. Tantos telefonemas.
Bem, eu acho que eles estavam preocupados porque eu não pude contatá-los.
Eu tenho que responder a todas as pessoas que me enviaram um e-mail.
Em seguida, olhei para a caixa de correio. Todos os tipos de contas de infraestrutura foram pagas automaticamente, então não há problema. Eu tenho que ir para a estação da polícia e reportar minha segurança. Muitas pessoas me ajudaram durante o assunto com a família do meu tio e os delinquentes, então eles podem estar preocupados com a minha ausência por tanto tempo. A próxima coisa a fazer é.......

Mitsuha tomou banho pela primeira vez em algum tempo, trocou suas roupas desgastadas e cuidou de várias tarefas. As roupas que ela usava não iam ser lavadas aqui e foram deixadas como se fosse usá-las novamente quando voltasse. Mesmo que ela faça algumas compras, ela não poderia levar para o outro lado. Mitsuha apareceu quando estava de mãos vazias, sem qualquer bagagem. Bem, terei que aguentar só até sair da aldeia.

Mitsuha voltou para a aldeia muito mais cedo do que a noite, mas foi persistentemente perguntada sobre o que ela estava fazendo pela Colette-chan, que já havia retornado. Colette-chan voltou cedo demais!... Bem, ela poderia ter terminado cedo porque estava preocupada com a Mitsuha.

Mitsuha esqueceu-se completamente. Sobre os homens que mexeram com ela no rochedo.
Naquela época, houve um grito alto e os casais jovens e velhos podiam ver firmemente o lugar onde a Mitsuha foi empurrada do penhasco. As quatro pessoas queriam evitar o envolvimento, mas a história é diferente quando se trata de testemunhar um assassinato. O grito da jovem ecoou enquanto o jovem fotografava os homens em seu celular. O velho chamou a polícia pelo celular, enquanto a velha fotografava o carro dos homens. Que combinação.......
Os homens em pânico gritaram coisas como 「Eu não sabia!」 e 「Não é minha culpa!」, e entraram no carro e foram embora, mas com tantas testemunhas e fotografias não havia como escapar e eles foram pegos imediatamente.

Os criminosos foram rapidamente capturados e havia muitas testemunhas, então a investigação desse assassinato fosse resolvida rapidamente, mas logo se transformou em problemas. O corpo da vítima não foi encontrado. Houve uma pesquisa com pessoas desaparecidas sobre desaparecimentos próximos, mas nenhuma pessoa aplicável foi encontrada. Como a meta da investigação era alunos do ensino fundamental e estudantes do ensino primário, a pesquisa da investigação descartou a Mitsuha desde o início.
Múltiplas testemunhas e a confissão dos culpados. Mas a vítima permanece desconhecida e sem corpo.
As dificuldades da polícia continuam.

Os homens conseguiram o que mereceram. Sem essa coincidência, Mitsuha certamente teria morrido. Embora ela tenha sido salva no final, isso é apenas o resultado de uma coincidência. Os homens 『tentaram matar』 ela, então não há problema em receber uma punição razoável. Se você deixá-los sozinhos, eles apenas repetirão a mesma coisa e incomodarão muitas pessoas.

Mitsuha havia parado de comprar o jornal depois que sua família morreu. É porque a televisão e a internet são suficientes para ela. Além disso, a eliminação dos jornais que se acumulavam rapidamente era problemática, em primeiro lugar é uma preocupação de segurança que a caixa de correio esteja à vista dos que passam e quando os papéis são empurrados pela metade, torna-se conhecido por um número de pessoas desconhecidas o não recolhimento a partir da ausência do agregado familiar.

Então, quando o incidente foi anunciado no noticiário, não foi enviado para cá, apesar de estar em casa por várias horas desta vez, Mitsuha não teve a oportunidade de descobrir porque depois de responder aos seus e-mails ela não teve tempo para televisão e navegar na web, isso não será mais exibido nos programas de notícias da TV ou será exibido nas notícias da internet na próxima vez que ela voltar para casa.
No final, Mitsuha nunca soube sobre este incidente e nem se lembrou daqueles homens.


Está quase na hora.
Sete dias desde que voltei para casa. A lesão há muito tempo foi curada, foi um trabalho árduo garantir que ninguém descobrisse que curou sem deixar vestígios. As presas e peles do lobo também foram compradas com prazer pelos aldeões. Eles parecem ter vendido um pouco alto, mas o pelo dos filhotes com menos danos parece ter sido um bom negócio. Além disso, um intermediário vendeu para uma cidade.
... Houve uma troca com a cidade.

Por essa razão, ganho alguma renda e um pretexto para me deixar sair em uma jornada. Em seguida, indo em direção à capital através da cidade, é onde vive o senhor deste território.
Aquela cidade é apenas uma cidade rural, embora certamente não possa ser comparada com esta vila, bem, essa é a extensão de uma cidade não é. No entanto, essa cidade é o ponto de partida do transporte para a capital. E o senhor mora lá.

Desde então, tornando-se amiga de outros aldeões, bem como da família da Colette, Mitsuha trabalhou duro para coletar informações. A aldeia estava agradecida e, como eles acreditavam que ela não conseguiria trabalhar por algum tempo devido à lesão, para distraí-la do tédio, as tias e avós da aldeia muitas vezes se tornaram as companheiras da Mitsuha para conversar. Mesmo que cada pessoa saiba apenas um pouco, se cada um souber algo diferente, torna-se uma quantidade razoável de informação quando coletada. Neste momento, Mitsuha é a pessoa mais conhecedora da aldeia sobre a cidade e a família do lorde.

Primeiro de tudo, para se tornar uma conhecida do lorde.
De acordo com os moradores, o lorde aqui é incomum como uma pessoa aristocrática, ele parece ser uma pessoa muito boa. Cuida da população e atrasa os impostos em uma época de má colheita, os cidadãos se sentem sortudos de ter tal lorde. Além disso, ele tem um grande conhecimento na capital e é uma pessoa consideravelmente influente. O nobre é um conde. Sim, exceto pela realeza e seus incumbentes, os duques, há apenas o marquês acima dele. Propriedades muito boas.

É aproximadamente 30 km desta aldeia até a cidade. Não, é incerto, como foi previsto a partir das histórias dos moradores. Se um aldeão caminhar 10 quilômetros em uma hora, pode ser mais de 100 quilômetros.
Bem, não adianta pensar nisso agora. De qualquer forma, depois de ir a essa cidade e me tornar amiga do Lorde, eu vou para a capital em uma carruagem de cavalos. Sim, eu preciso de apoiadores afinal.
Taxas de transporte ou despesas de moradia? O dinheiro que tenho da aldeia não é suficiente, mas também há o Lorde para isso.

Não é que eu não esperava. No entanto, ainda está por vir, a maior dificuldade!

「Eu odeio isso, eu odeio isso, eu odeio isso, eu odeio isso, não quero que você vá!」 (Colette)

Colette-chan está chorando. Bem, nós temos um relacionamento em que salvamos a vida uma da outra. Na aldeia, há poucas meninas que são próximas a Colette-chan em idade. Ela estava sempre por perto, exceto quando colhia vegetais selvagens depois que me machuquei...

「Eu sinto muito, mas eu realmente tenho que ir. Eu tenho meu propósito original, e eu prometi que estaria na capital, se alguma coisa acontecer com as pessoas com quem estou separada」 (Mitsuha)
「M-mas, mas ~...」 (Colette)

Mesmo o relaxamento dos pais não tem efeito.

「Então, eu prometo. Quando eu me estabelecer na capital, definitivamente voltarei aqui para avisar a você. E se a Colette-chan vier a capital, eu definitivamente irei me encontrar com você」 (Mitsuha)
Un......」 (Colette)
「Colette-chan é inteligente, então ela realmente entende que eu não posso ser parada. Portanto, quero que você se despeça de mim com um sorriso para que, da próxima vez que nos encontrarmos novamente, eu não queira que um rosto choroso venha à minha mente quando pensar na Colette-chan. Eu prefiro ter a Colette-chan com um sorriso」 (Mitsuha)
Gufuu......」 (Colette)

Enquanto a Mitsuha olha para Colette, que tenta forçar um sorriso no rosto, seu pai, Tobias, murmura com uma voz baixa.

「É uma matadora de mulheres. Há uma assassina maliciosa aqui...」 (Tobias)

O que!?


Na manhã do dia seguinte, Mitsuha finalmente partiu da vila com os aldeões se despedindo dela. Água e comida estão no saco carregado em suas costas. Cerca de 4 litros de água em um recipiente de couro e 4 porções de comida, 2 dos quais são lanches.
Parece que se um adulto da aldeia sai de manhã cedo eles podem chegar à noite, mas porque todos insistem que a Mitsuha levará dois dias, ficou assim. Por causa disso, ela não tinha espaço para qualquer outra bagagem. Embora a Mitsuha originalmente não tivesse bagagem, os aldeões estavam preocupados e tentaram dar a ela cobertores e assim por diante. Mas com tudo isso, Mitsuha não conseguia nem se levantar. Era um problema maior do que não poder andar. Vários aldeões se ofereceram para acompanhá-la, mas a Mitsuha os recusou firmemente. É porque é muito inconveniente. Realmente, é fatalmente inconveniente.
Então, apesar de forçosamente no meio, Mitsuha deixou a aldeia sozinha.

Os aldeões raramente vão à cidade. Dois dias para uma viagem de ida e volta, um dia na cidade, um mínimo de três dias. Embora não seja tão distante, é muito longe para ir casualmente sem uma necessidade. Custa dinheiro ficar na cidade. A maioria das aldeias auto-suficientes tem pouca renda em dinheiro, e não há espaço para compras depois de pagar por moradia, despesas com alimentação e outras coisas. No final, a menos que haja alguma razão convincente, os aldeões não vão à cidade. É o suficiente comprar dos vendedores ambulantes que visitam a aldeia ocasionalmente.

Em outras palavras, isto é, 『mesmo que a Mitsuha não visite a cidade, ninguém vai descobrir』. Mesmo que depois de um longo tempo haja aldeões visitando a cidade, eles não se darão ao trabalho de perguntar sobre a Mitsuha. Isso terminará depois de ser dito: 『Eu não sei』.
Além disso, Mitsuha não precisa ir à cidade. Ela vai embora. No entanto, é apenas que a programação mudou muito.

『Isso』 empurrou o conhecimento da transição entre mundos ou o que a Mitsuha chama de 『transferência』 para as memórias da Mitsuha. De acordo com o conhecimento, parece que o ponto de transferência é definido aleatoriamente quando vai para um mundo pela primeira vez, e a partir da segunda vez é possível escolher um lugar do qual ela se lembra. No entanto, parece inútil se o lugar não puder ser claramente imaginado. Em resumo, é bom se for um 『lugar onde ela foi uma vez antes』.
Então, se foi um lugar que você já esteve uma vez antes, passando por outro mundo que você já foi antes, é possível se mover pelo mesmo mundo em um momento. Portanto, embora seja necessário chegar lá regularmente uma vez, depois disso você pode ir para lá a qualquer momento. Então, embora a Mitsuha vá direto para a cidade, nesse meio tempo ela vai voltar para a Terra para preparar várias coisas. Por um seguro em capturar a atenção do Lorde e chegar à capital.
Mitsuha se teleporta para a casa dela em um lugar distante da aldeia. Por enquanto, ela trocou de sapatos e roupas e trouxe sua scooter favorita. A estrada que liga a cidade e a aldeia raramente é usada, afinal. Se ela vir a sombra de uma pessoa, ela só precisará se teleportar rapidamente.

Considerando a condição da estrada, eu viajei cautelosamente com a condução lenta e cheguei a uma colina onde pude ver a cidade em pouco mais de uma hora. Eu não vi ninguém no caminho. Foi de acordo com o meu plano. Por hoje é isso. Eu vou andar daqui para a cidade em outro dia. De agora em diante, é hora dos preparativos. Agora, as coisas vão ficar ocupadas.

Tags: Leia mangás Mitsuha1 Capítulo 6 traduzidos para o português, Mitsuha1 Capítulo 6 histórias em português, leia Capítulo 6 online, Capítulo 6 história, Mitsuha1 Capítulo 6 capítulo, tradução de alta qualidade, Mitsuha1 último lançamento, , AmonRA

Recomendação

Comentários (0)