- Capítulo 42

Todos os capítulos estão em

Leia a Novel RyoumaWN Capítulo 42 mais recente em português Blog do Amon Novels. Novel RyoumaWN em português é sempre atualizado em Blog do Amon Novels. Não se esqueça de ler outras atualizações de nossas histórias. Lista de novels Blog do Amon Novels está no menu Lista de Light Novels.

Tenha uma boa leitura

Servidor Arquivo Qualidade Link
#1 Drive PDF HD Baixar







Capítulo 42 – Trabalho de Coleta




Já se passou um mês desde que o Festival de Fundação acabou e a Trupe Semroid foi embora.
O festival foi como um ponto de virada de algum tipo, à medida que o verão foi ficando cada vez mais quente no mês passado. Quando saí para pegar um slime para doar à igreja, encontrei um slime que gostava de comer mana do vento e isso é capaz de fazê-lo evoluir. Durante todo o tempo, nunca perdi o treinamento.
Antes que eu percebesse, já se passou meio ano desde que me separei dos membros da família do duque. Quando mostrei meu rosto para a Guilda dos Aventureiros, o Wogan-san me chamou.

"Ryouma, você tem feito bem ultimamente. A certa altura, pensei que você iria se tornar um comerciante" [Wogan]
"Ahaha... Bem, eu sou um cara tranquilo" [Ryouma]
"Bem, quando um homem é colocado em uma posição acima dos outros, independentemente de suas inclinações naturais, ele terá que assumir algumas responsabilidades e fazer algum trabalho... Enfim, voltando ao assunto, você está livre por 2 semanas a partir da próxima semana?" [Wogan]

Tenho bastante pano impermeável estocado e não tenho nenhum trabalho que precise ser feito em breve.

"Sim, eu acho que consigo ficar livre" [Ryouma]
"Eu entendo. Nesse caso, há um trabalho que eu gostaria que você assumisse. É apenas um trabalho de coleta, mas por causa da quantidade, tanto quanto possível, eu gostaria de alguém que possa usar a magia dimensional participe. Se você puder aceitar o trabalho como transportador, seria de grande ajuda. Além disso, um dos monstros com quem você quer lutar aparecerá no ponto de encontro" [Wogan]
"Sério?" [Ryouma]
"Sim, os inimigos serão treants. O material a ser recolhido também será retirado deles" [Wogan]

Um treant!
Treants são monstros do tipo planta que assumem a aparência de uma árvore. Eles se escondem entre as árvores e atacam pessoas e outros monstros. Muitos deles vivem na Grande Floresta Shurus. Eles são uma raça perigosa de monstros que se especializam em mimetismo e ataques surpresa.

"Eu estarei instruindo os outros membros para uma explicação mais detalhada, então se você sentir que está pronto para isso, passe pela guilda novamente amanhã à tarde. Se você decidir aceitar o emprego, pode se inscrever" [Wogan]
"Tudo bem. Vejo você amanhã, então" [Ryouma]
"Sim. Cuide-se" [Wogan]

Tendo decidido isso, eu tenho que informar os outros que eu vou sair.


No dia seguinte.
Como prometido, passei pela guilda e fui levado a uma sala onde a Miya-san estava.

"Nyaa? Ryouma, você também foi chamado, nyaa?" [Miya]
"Eles queriam alguém que possa usar magia dimensional" [Ryouma]
"Vamos trazendo tanto de volta, nyaa? O que diabos eles estão construindo, nyaa?" [Miya]
"Quem sabe?" [Ryouma]

Conversamos preguiçosamente assim enquanto esperávamos, e então o grupo da Wereanna-san veio com o Raypin-san. Asagi-san também veio. O último a chegar foi o Wogan-san, que nos informou sobre o trabalho.

"... E é assim mesmo" [Wogan]

Para resumir o que ele nos explicou, o objetivo do trabalho é garantir madeira. Para tanto, será melhor caçar o Treant e trazer sua madeira de volta. Precisamos trazer de volta pelo menos 300 árvores no valor de madeira, e qualquer extra será compensado apropriadamente.
Eu não sei o quão grande é um treant, então não posso dizer exatamente o quanto de madeira 300 treants é equivalente. Independentemente disso, tenho certeza que é muito. Agora eu posso entender por que eles queriam que magos que possam usar magia dimensional como eu e o Raypin-san viessem.

A equipe partirá em dois dias.
Não vejo nenhum problema, então acho que vou participar. Todos os outros também parecem que estão planejando se juntar.
Depois que a descrição do trabalho foi concluída, Wereanna-san perguntou isso de repente.

"Para que todas essas madeiras de treant vão ser usadas?" [Wereanna]
"Ahh... Você sabe que a população desta cidade está diminuindo, certo?" [Wogan]
"Bem, sim. Afinal, uma das minas foi desativada. Mesmo que seja apenas uma mina, deve haver um número significativo de pessoas que perderam seus empregos" [Wereanna]
"O chefe do escritório anterior não estava tão entusiasmado a esse respeito. Enquanto isso, o chefe recém-nomeado - embora ele ainda não tenha feito nada - está na verdade bastante entusiasmado. O crescimento populacional, o aumento do lucro e a melhoria do meio ambiente da cidade. Em outras palavras, ele tem muito em mente. O trabalho desta vez é porque a proposta da equipe foi aceita, e agora eles querem criar um produto que ganhe fama e agregue pessoal... Infelizmente, esta cidade não tem nada além de minas e ferro" [Wogan]

O lugar onde os pássaros rimel são frequentemente avistados não serviria como uma atração turística decente?

"Alguém também propôs isso, mas os pássaros rimel aparecem na mesma época quando os sapos selvagens estão sendo caçados, então eles não podem ser usados para atrair turistas. Parar a caça ao sapo-sapo fará com que o lucro desapareça, então isso também não é bom. Além disso, os pássaros rimel não estão por perto o tempo todo, e o que o escritório público quer é um produto famoso que esteja disponível durante todo o ano" [Wogan]

Huh... Tenho certeza de que desenvolver uma cidade não é tão fácil. Eu não sei muito sobre isso, mas não está tudo bem, desde que você tenha algo para vender? Não há necessidade de ser exigente, certo? Aproveite ao máximo as vantagens que você já possui. Mais ou menos como o festival... Sim. Isso não é bom o suficiente?

"Não está tudo bem mesmo que não seja o ano todo? Você poderia tratá-lo como um evento sazonal" [Ryouma]
"Eventos sazonais são legais e tal, mas esta é uma cidade mineradora. Quando as minas são desativadas e não há renda fixa, a única fonte de renda serão os eventos sazonais. Como tal, os figurões querem algo que possa ser vendido durante todo o ano" [Wogan]

Ah, entendo... Agora que ele mencionou, ele está exatamente certo.

"Bem, não é como se eu não entendesse de onde você tirou isso. A situação não é tão ruim ainda, então eu também acho que seria bom se trabalhássemos gradualmente... Mas, de qualquer maneira, é assim que a discussão dos figurões foi e agora eles querem construir uma cidade turística além do portão sul. No centro dela, eles construirão sua nova atração, a Arena de Combate. Junto com isso, também estarão construindo pousadas para acomodar os participantes e os espectadores, além de outros empreendimentos. O ponto principal é ganhar dinheiro vendendo ingressos e fazendo com que as pessoas joguem. Vai demorar muito dinheiro até que tudo esteja concluído, mas o lucro a ser feito depois é igualmente grande" [Wogan]
"Uma arena de luta e um sistema de jogo, de gozaru? Tenho certeza de que trará muito dinheiro, mas a ordem pública certamente sofrerá, de gozaru" [Asagi]

De fato. Posso facilmente imaginar todos os bandidos por aí.

"E é por isso que tem que ser uma nova cidade. A arena, as pousadas onde ficarão os participantes e os convidados... Tudo é para ser feito na nova cidade. Esta cidade continuará como sempre foi e continuará sendo uma cidade mineradora. A administração estará apenas cuidando desta e daquela cidade, então você pode apenas considerá-la como uma nova cidade. Os fundos alocados para a ordem pública também aumentarão muito, de modo que haverá muito mais guardas do que antes. O jogo será administrado pela cidade e supervisionado completamente. E - isso está diretamente relacionado à pergunta da Wereanna - mas a construção da arena foi confiada a Perdre Bekentein" [Wogan]

Todos os outros, exceto eu, ficaram chocados quando ele disse isso. Ele é famoso?

"Quem é ele?" [Ryouma]
"Mu, Ryouma, você não sabe, de aru? Ele é o segundo filho da Casa do Visconde Bekentein. Supostamente, ele deveria estar ajudando seu irmão mais velho a administrar seu território, mas, em vez disso, escolheu dedicar sua vida ao seu trabalho como arquiteto, de aru" [Raypin]
"Ele é uma celebridade entre os arquitetos e é tão conhecido por seu gênio que dizem que ninguém se compara a ele, mas, ao mesmo tempo, ele também é conhecido por seu comportamento estranho" [Syria]

Uma pessoa profunda... Em mais de um sentido.

"Aparentemente, quando o consultaram, ele foi capaz de repentinamente ter uma boa ideia, então ele aceitou o trabalho na hora. Mas quando ele aceitou o trabalho, ele exigiu esta única condição: {Quero que todas as partes importantes da arena sejam construídas com madeira de treant! Eu não vou construí-la a menos que seja com madeira de treant!} Ou então a história continua. E é por isso que queremos começar a coletar madeira de treant já" [Wogan]

É essa a chamada solidão de um artista? Eu perguntei um pouco e descobri que, embora a madeira de Treant certamente tenha seu lugar em edifícios, geralmente é usada para os cajados de magos e não é realmente um material conhecido para edifícios.
Mas o Perdre Bekentein é um arquiteto renomado, tão habilidoso que uma pequena demanda irracional como essa aparentemente seria perdoada. Eles dizem que ele é um gênio incomparável.
Enquanto pensava nisso, o briefing terminou e saí da área.



No dia da partida.

Eu estive me preparando todo esse tempo, mas tecnicamente, tudo o que realmente fiz foi mover as coisas dentro da minha {Casa Dimensional} para o armazenamento na mina abandonada, fechei a entrada com magia da terra e, em seguida, preparei algumas contramedidas para os ladrões.
Isso e eu também finalmente tentei expandir minha {Casa Dimensional}, assim como o Sebasu-san me ensinou.
Cada vez que eu faço isso, sinto a carga sobre mim aumentando, mas contando com minhas grandes reservas de mana e treinamento, fui capaz de expandir minha {Casa Dimensional} para o mesmo tamanho do primeiro andar do dormitório dos funcionários em minha loja. Eu não sei o quão grande é um treant, mas tenho certeza que esse tanto de espaço deve ser capaz de acomodar uma quantidade respeitável.
Enquanto pensava em coisas assim, ainda estou no portão sul de Gimuru.... Eu não estou ficando ocioso. Estou apenas esperando pelos outros.

"Eles ainda não estão vindo?" [Ryouma]

Quando olhei ao meu redor, não havia ninguém por perto. Enquanto pensava nisso e olhando em volta, vi o Raypin-san e o Asagi-san caminhando à distância.

"Bom Dia! Raypin-san, Asagi-san" [Ryouma]
"Bom dia, de aru" [Raypin]
"Bom dia, Ryouma. Você está bem hoje, de gozaru?" [Asagi]
"Eu estou bem. Obrigado" [Ryouma]

Depois disso, nos encontramos com a Miya-san e as outras, e cavalgamos na carruagem e em dois cavalos fornecidos pelo Mestre da Guilda. Depois de receber nossos suprimentos de comida, partimos em nossa jornada. A propósito, a carruagem se destina ao transporte de mercadorias, por isso foi a Mizelia-san quem a conduziu.
A parte sul de Gimuru está cheia de árvores, então enquanto balançávamos dentro da carruagem, a paisagem foi passando como se pintasse uma cena tranquila.
Durante esse tempo, discutimos nossos planos com nosso líder, Asagi-san.

"Dentro da floresta, Miya, Wereanna e eu seremos aqueles que lutaremos contra os treants. Raypin e Ryouma serão responsáveis por transportar os monstros derrotados. Além disso, Raypin também ficará encarregado de procurar os treants, enquanto o Ryouma será sua escolta. Está claro, de gozaru?" [Asagi]

Todos nós acenamos com a cabeça para mostrar nosso acordo. Embora essa seja a essência disso, não significa que eu não estarei lutando de forma alguma. Todo mundo já sabe que estou participando para ganhar experiência na luta contra os treants, então eles também me proporcionarão oportunidades para isso.
Depois disso, também discutimos os pontos fortes e fracos dos treants com o especialista em monstros, Raypin-san.
Com ele descobri que, como os treants atacam movendo seus galhos, temos que estar atentos a ataques vindos de cima. Quanto à fraqueza dos treants, aparentemente há um caroço em seu corpo que se parece com o rosto de uma pessoa. Se você danificar a área ao redor desse caroço ou se desprender ou quebrar a parte sob ele, poderá matá-los. Desta vez, porém, nosso objetivo é coletar madeira do corpo, então temos que minimizar os danos o máximo possível.
Embora não seja necessário se concentrar em não danificá-lo tanto, é importante manter isso em mente.

Também teremos que prestar atenção caso haja uma variante de avançada do treant. As variantes Altos treants movem-se mais devagar, mas seus ramos são mais grossos, então a força resultante também é maior. Além disso, porque eles também podem usar a magia da madeira, eles são uma grande dor de se lidar com a guarda avançada quando eles estendem seus galhos e suas vinhas.
Além disso, a única maneira de saber a diferença entre os treants e as árvores normais é sentindo o traço de mana neles. Além do caroço semelhante a um rosto, eles não são diferentes das árvores normais. E com os caroços às vezes em um ponto cego, é muito difícil diferenciá-los apenas olhando para eles. Por outro lado, se você puder sentir facilmente sua magia, distingui-los é uma tarefa trivial.
Por último, estou divagando um pouco aqui, mas, aparentemente, eles podem andar. Eles se movem mais devagar do que os slimes, mas podem se desenraizar e andar.
Com certeza é um pouco difícil imaginar árvores caminhando por sua própria vontade, no entanto. Quero dizer, isso vai além do bom senso.

Em primeiro lugar, o que são monstros?

"Monstros, de aru?" [Raypin]

Após a conclusão da nossa discussão, fiz essa pergunta ao Raypin-san e, no fim das contas, monstros são feras, plantas e outras coisas naturais que sofreram mutação devido ao mana. Usando treants como exemplo, treants são árvores que absorveram mana e se tornaram um monstro. Se a monstrificação é uma mutação causada pela absorção de mana, então posso aceitar que as árvores sejam um monstro.
Pensando bem, Pauline-san mencionou a monstrificação para mim antes... Naquela época, ela também estava falando sobre plantas.

"Os humanos não são afetados?" [Ryouma]
"Embora haja casos em que alguém absorve muito mana e termina em um estado chamado {Intoxicação por Mana}, raramente há casos em que tanto mana se acumulou em um ser humano que causou uma mutação, de aru" [Raypin]

Os humanos sabem por instinto que precisam se proteger, então eles geralmente liberam mana involuntariamente. Como tal, nenhuma dessas mutações ocorreu entre os humanos.
Eu perguntei a ele sobre a intoxicação por mana e, aparentemente, não é um estado fácil para humanos com enormes reservas de mana se encontrarem, e mesmo para pessoas normais, isso geralmente só acontece quando eles usam muitas pedras mágicas ou poções de mana ou comem muita carne de monstro.
Raypin-san também diz que a maior parte do mana de um organismo está em seu sangue, então não há necessidade de se preocupar tanto em comer carne. Os sintomas da intoxicação por mana são leves, então pegá-lo comendo carne de monstro é um caso muito raro que só pode ser atribuído ao azar. É um assunto aparentemente tão trivial que o Raypin-san conseguiu rir enquanto falava sobre ele.

Enquanto conversamos assim, prosseguimos calmamente, mesmo prestando atenção ao que está ao nosso redor.
Raypin-san também disse que não havia monstros perto de Gimuru que atacariam uma carruagem com 7 aventureiros dentro. Como ele disse, nenhum monstro nos atacou quando saímos da cidade.
Conversei muito com o Raypin-san sobre monstros e slimes enquanto viajamos. Com a Mizelia-san, falei sobre todos os lugares que visitei, e com o Asagi-san, conversei com ele sobre missô e molho de soja.

"Sopa de missô... Isso é nostálgico... Quem diria que você poderia conseguir sopa de missô e molho de soja de Renauph... Obrigado por me contar, de gozaru" [Asagi]
"Se você quiser, posso fazer sopa de missô para o jantar esta noite. Eu tenho os ingredientes para isso" [Ryouma]
"Sério!? Certamente, por favor, de gozaru!" [Asagi]

E foi assim que fui encarregado do nosso jantar.
Dentro da {Casa Dimensional} do Raypin-san, eu trouxe sopa de missô, carne e ensopado de batata e arroz.
Todos gostaram da comida, mas o Asagi-san ficou tão comovido com a sopa de missô que derramou lágrimas de alegria.

"Asagi, você não volta para a sua aldeia há muito tempo, hein?" [Wereanna]
"Umu. Minha aldeia fica em uma ilha muito distante. Não é fácil voltar lá, de gozaru. Além disso, no dojo onde estudei o caminho da espada, basicamente somos expulsos da ilha e mandados nos tornarmos um aventureiro, de gozaru. E não podemos voltar a menos que 50 anos tenham se passado ou nos tornemos um Classe S, de gozaru" [Asagi]
"50 anos? Por que tão demorado?" [Wereanna]
"Aparentemente, o ancestral que fundou nosso dojo viajou o mundo por anos, de gozaru. Alguém poderia afiar sua espada ou ampliar sua perspectiva nesse tempo. De qualquer forma, nossa disciplina exige que sobrevivamos ao mundo exterior. É o nosso treinamento, de gozaru. Afinal, existem monstros fortes e todo tipo de gente aqui que não pode ser encontrado na ilha, de gozaru" [Asagi]
"A sua ilha está bem protegida? Eles não ficarão preocupados se alguém forte partir por 50 anos e não voltar?" [Síria]
"Tenha certeza disso. Os únicos enviados em uma jornada são aqueles que buscam dominar a espada, de gozaru. Aqueles que aprendem a arte da espada para autodefesa, aqueles que defendem a aldeia, aqueles que estão praticando no dojo, os mestres do dojo. Há muitas pessoas capazes entre os que ficam na aldeia, então não há nada com que se preocupar, de gozaru" [Asagi]

Conversamos assim durante o jantar e, quando chegou a hora de dormir, todos começamos a preparar nossos sacos de dormir.
Devo dizer, porém, que este lugar é realmente grande...

"Houve um tempo em que eu não conseguia voltar por muito tempo por causa da minha pesquisa. Então, a fim de encaixar minha {Casa Dimensional} com meu material de pesquisa e todos os meus móveis mais meu espécime de monstro, continuei expandindo minha {Casa Dimensional}. Hoje em dia, porém, raramente saio de Gimuru, então geralmente deixo a maior parte da minha bagagem em casa. Por causa do trabalho dessa vez, eu tive que tirar ainda mais coisas, de aru" [Raypin]

Não sei o que dizer sobre expandir sua {Casa Dimensional} sendo mais rápido do que apenas limpar, mas... O resultado com certeza é incrível. Não há nada aqui, então parece ainda maior do que é. É facilmente duas vezes maior que a minha {Casa Dimensional}. Eu tenho que continuar trabalhando duro.
Depois que meu saco de dormir ficou pronto, não havia mais nada a fazer, então fui dormir.

Dormi rapidamente e no dia seguinte partimos ao nascer do sol.

Tags: Leia mangás RyoumaWN Capítulo 42 traduzidos para o português, RyoumaWN Capítulo 42 histórias em português, leia Capítulo 42 online, Capítulo 42 história, RyoumaWN Capítulo 42 capítulo, tradução de alta qualidade, RyoumaWN último lançamento, , AmonRA

Recomendação

Comentários (0)