- Epílogo

Todos os capítulos estão em

Leia a Novel Cordelia Epílogo mais recente em português Blog do Amon Novels. Novel Cordelia em português é sempre atualizado em Blog do Amon Novels. Não se esqueça de ler outras atualizações de nossas histórias. Lista de novels Blog do Amon Novels está no menu Lista de Light Novels.

Tenha uma boa leitura

Servidor Arquivo Qualidade Link
#1 Drive PDF HD Baixar







Epílogo - Um Pouco no Futuro





[Ponto de Vista do Sylvester]


"... Vamos parar aqui hoje" (Elvis)
"Muito obrigado" (Sylvester)
"Vossa Alteza ficou muito mais forte" (Elvis)

Elvis permaneceu sem expressão desde que nos conhecemos, mas ele ainda me deu um elogio raro. Eu sei que ele não vai me bajular, então fiquei chocado e feliz por ele ter me elogiado. No entanto, havia outro sentimento que jorrou de dentro de mim também.

"Ainda não sou forte o suficiente" (Sylvester)

Elvis me elogiou tanto quanto fez quando eu era mais jovem.
Em comparação com seus filhos, Cyrus e Isma, ainda tenho um longo caminho a percorrer.
Quando pensei isso, ouvi uma risada familiar atrás de mim.

"Haha, você geralmente é sincero, mas não aceita os elogios do seu mestre... Aparentemente, meu filho finalmente atingiu sua idade rebelde" (rei)
"Pai" (Sylvester)

Fiquei um pouco surpreso que o pai esteja aqui, já que ele geralmente não vem aqui.

"Sylvester, você deveria aceitar elogios. É bom que você queira melhorar, mas é raro o Elvis elogiar alguém, então você será punido se não aceitar" (Rei)
"Sua Majestade" (Elvis)
"Oh, eu disse algo errado? Mas, vim aqui hoje porque ouvi dizer que o Elvis começou a elogiar o Sylvester recentemente" (Rei)
"Huh...?" (Sylvester)
"Oh, você não ouviu diretamente?" (Rei)

Eu reflexivamente olhei para o Elvis quando ouvi isso. Elvis não tinha expressão no rosto e permaneceu calmo. Sua atitude também afirmou que ele não havia dito nada de especial sobre mim.
Eu pisquei e meu pai riu.

"Ainda me lembro daquele dia em que me perguntou se podia ter uma partida com o Elvis" (Rei)
"Pai, agora isso é..." (Sylvester)

Não esqueci que exigi isso do meu pai porque a Dilly gosta de cavaleiros. No entanto, era desconfortável dizer isso na frente do Elvis. No entanto, o pai não sabe o verdadeiro motivo por trás disso de qualquer maneira.

"Vossa Majestade, se vocês vão aproveitar da companhia um do outro, então eu me despeço" (Elvis)
"Oh, não se preocupe com isso. Eu também vim aqui para discutir algo com você" (Rei)
"Comigo?" (Elvis)
"Sim. Por que você não me acompanha um pouco esta noite? Eu tenho um bom álcool. Sua amada filha está em Weltoria, então você não precisa correr para casa, certo?" (Rei)

Elvis franziu a testa com as palavras do pai.

"Eu sinto muito, mas..." (Elvis)
"Oh, erro meu. Eu não estou brincando com você. Eu só quero agradecer antecipadamente" (Rei)

Meu pai continuou sorrindo para o Conde, que ficou perplexo.

"Já é hora de eu escolher uma nova espada para o Sylvester. Provavelmente há coisas que o Sylvester e eu não conseguiremos entender se formos apenas nós, então você não vem conosco, Elvis?" (Rei)
"A espada de Sua Alteza?" (Elvis)
"Eh, minha espada?" (Sylvester)

Minha voz e a do Elvis quase se sobrepuseram. Não me lembro de ter pedido uma espada ao meu pai, mas o Elvis aceitou as palavras do pai com um aceno de cabeça.

"Pode ser um bom momento" (Elvis)
"Ah. Ele parece gostar do que tem agora, mas está amadurecendo. Eu quero dar a ele algo de bom neste momento decisivo em sua vida" (Rei)

Claro, eu sei que estou me aproximando da idade adulta.
Mas receber uma nova espada para isso... me faz sentir como se tivesse sido reconhecido como um adulto, e fiquei sem palavras. Meu pai riu de como eu estava agindo.

"Vamos escolher uma boa espada que as pessoas vão jurar lealdade. Uma espada que te permitirá superar qualquer dificuldade...!" (Rei)
"M-muito obrigado...!" (Sylvester)

Ainda não sei que tipo de espada vou receber. Mas sei que fiquei tão satisfeito com isso que tive dificuldade para respirar.


◊ ♦ ◊ ♦ ◊ ♦ ◊



Voltei para o meu quarto e Vernoux estava sentado na beirada da minha mesa.

"Ei, você parece feliz hoje" (Vernoux)
"Sim, algo bom aconteceu" (Sylvester)
"Você finalmente conseguiu um acerto no Conde?" (Vernoux)
"... Ainda não" (Sylvester)

Eu sorri ironicamente para o meu amigo, que havia puxado meu bom humor para baixo.

"Mais importante, Vernoux, isso não é uma cadeira, é uma escrivaninha. Clay vai ficar com raiva quando chegar aqui" (Sylvester)
"Oh, ele não está vindo ainda, então está tudo bem. Eu não posso sentar na sua cadeira, e esta cadeira é bem alta e fácil de sentar" (Vernoux)
"Mas não é uma cadeira" (Sylvester)

Vernoux expôs seu argumento, e desisti de persuadi-lo... ou melhor, não me importo, já que sua posição sentada não me incomoda. No entanto, eu o avisei, já que ele pode deixar o Clay com raiva novamente.

"Mas não é fácil acertá-lo" (Vernoux)
"Não diga isso tão facilmente. Elvis é poderoso" (Sylvester)
"Bem, eu sei disso. Eu definitivamente não gostaria de ter uma partida com ele" (Vernoux)

Não acho que ele tenha que recusar até esse ponto, mas seus olhos estão sérios. Vernoux sempre gostou do treinamento com espadas, então provavelmente ele realmente quer evitar uma luta com o Elvis.

"Gille, o que você fará se o Conde disser: 『Não vou dar minha filha a um homem que não seja mais forte do que eu』?" (Vernoux)
"Antes disso, o problema é se ela me aceitará ou não... Se ele disser isso, então só posso tentar o meu melhor" (Sylvester)
"Hum? Você está realmente otimista hoje, é por causa da 『coisa boa』 que aconteceu?" (Vernoux)
"Sim" (Sylvester)

Eu respondi imediatamente e Vernoux encolheu os ombros.

"Bem, é ótimo que você esteja de bom humor. E algo para deixar Sua Alteza Sylvester mais feliz" (Vernoux)
"Chegou uma carta da Dilly?" (Sylvester)
"... Então você sabe sobre isso. Aqui" (Vernoux)

Vernoux jogou a carta em mim, embora fosse importante, então eu rapidamente a peguei. Então, rapidamente tirei o canivete da gaveta e abri a carta.

"O que ela escreveu?" (Vernoux)
"Espere, estou lendo agora" (Sylvester)

Vernoux pareceu gostar mais da minha reação do que do conteúdo da carta, então eu o ignorei levemente enquanto lia a carta que não recebia há algum tempo. Como esperado, trocamos cartas com menos frequência do que quando a Dilly morava na capital real, mas, embora um ano tenha se passado, ainda trocamos cartas em intervalos fixos.

"... Parece que a Dilly está trabalhando duro em muitas coisas. Ela foi com a condessa Weltoria para se encontrar com vários senhores feudais no mês passado. Ela disse que quer ajudar no comércio, e as esposas a amam" (Sylvester)
"Eh. Viajando, hein. Parece divertido" (Vernoux)

Contei rapidamente o que havia lido e Vernoux ergueu a voz de inveja, então inclinei a cabeça.

"A Dilly não te disse nada?" (Sylvester)
"É um milagre se ela escrever cinco linhas em suas cartas para mim" (Vernoux)
"Eu entendo" (Sylvester)

Fiquei um pouco surpreso, pois a Dilly é uma excelente escritora e ela só escreveu isso para o Vernoux.

"Ela me manda vários tipos de conservas em vez de uma carta. Ela escreveu: 『Acho que é melhor para o Vernoux-sama receber produtos do que uma carta』" (Vernoux)

Pensando nisso com cuidado, não consigo imaginar o Vernoux escrevendo uma resposta adequada para a Dilly, não importa o que ela escreva. Ele termina as coisas que tem que enviar, mas quando são cartas particulares, ele as termina em duas frases. Bem, provavelmente é porque será mais rápido para ele encontrar a pessoa do que escrever uma carta para ela.
Para resumir, Dilly respondeu de forma adequada, já que o Vernoux não escreve muito em suas cartas. No entanto, por favor, me perdoe por sentir que falo mais com a Dilly por causa disso.

"Ah sim, o marisco seco que recebi outro dia estava muito bom. Mandei fazer sopa e tinha um gosto muito bom" (Vernoux)
"Oh" (Sylvester)

Talvez eu consiga que ela me envie algum na próxima vez, para que eu possa experimentar. Eu li a segunda carta enquanto pensava nisso.

"... Ela fez um jardim de ervas em Ertiga" (Sylvester)
"Os campos e a estufa da capital real não são suficientes para ela?" (Vernoux)
"Provavelmente não é suficiente para fazer óleos essenciais. Ela também começou a fazer uma oficina. Eu me pergunto se ela vai fazer disso um produto especial?" (Sylvester)

É bastante comum que a Dilly esteja fazendo óleos essenciais perfumados.
No entanto, ela não estreou na alta sociedade, e seu guardião, Elvis, é muito difícil de abordar. Mesmo que as pessoas saibam que podem contatá-la por meio da Condessa Weltoria ou do Marquês Flantheim e sua esposa, não esperariam ser encaminhados de graça.
Portanto, há mais mulheres ansiosas pela aparição da Dilly do que ela poderia imaginar.
Há rumores de que as pessoas tentaram imitar a Dilly e criaram novos aromas, mas não conseguiram, e os produtos que ela produziu até agora ainda são tesouros inestimáveis. Não sei se é um erro perfeito, mas a Dilly ainda é uma criança e está revestida de aromas agradáveis, então produtos incompletos foram forçados a ser reconhecidos como falhas.
Tenho certeza de que a Dilly antecipou uma situação como essa quando anunciou seu produto naquela época. Ela é capaz de inventar coisas que eu não consigo, uma após a outra, então não seria estranho se ela pensasse que isso poderia acontecer.

"Hum..." (Sylvester)
"O que está errado?" (Vernoux)
"Bem, pensando sobre isso de novo, Dilly se esforça em muitas coisas, certo? Então, eu também quero escrever para ela que estou fazendo o meu melhor, mas é decepcionante que eu não consigo pensar em nada" (Sylvester)

Todas as coisas em que faço o meu melhor são como 『Sylvester』. Honestamente, a única coisa em que o 『Gille』 está fazendo o seu melhor é ficar incógnito. Acho que parecerá insincero se eu apenas escrever sobre ficar incógnito, tendo dito isso, não posso escrever sobre as coisas que faço como 『Sylvester』.

"『Na verdade, sou Sylvester』, você pode escrever isso, não é?" (Vernoux)
"Você pode dizer isso levianamente... mas qual é a probabilidade de ela não me responder depois que eu escrever isso?" (Sylvester)

Tenho certeza que ela vai parar de me responder. Eu pensei, e Vernoux inclinou a cabeça.

"100%, ela com certeza vai responder" (Vernoux)
"Huh?" (Sylvester)

Eu arregalei meus olhos de surpresa, já que ele não demorou muito para responder. Dilly disse algo ao Vernoux...? No entanto, minhas expectativas foram destruídas em um instante.

"Você acha que Dilly é alguém que poderia ignorar uma carta de 『Sua Alteza』?" (Vernoux)

Vernoux disse de uma forma muito natural, e eu suspirei de todo o coração.

"... O que significa que ela enviará de volta uma carta realmente reservada?" (Sylvester)
"Bem, sim" (Vernoux)
"Eu não posso ter isso. Não" (Sylvester)

Isso dificilmente seria uma carta da Dilly. Vernoux suspirou algumas vezes para mim.

"É sua culpa não ter falado naquele dia. Você finalmente a tirou de casa e criou uma oportunidade para fazer isso, mas você não fez" (Vernoux)
"... Eu perdi a chance porque foi muito aconchegante" (Sylvester)
"Minha nossa. Seu imprestável" (Sylvester)

Foi uma coisa horrível de se dizer, mas, infelizmente, não tenho uma resposta para ele.
Eu realmente ia contar a ela naquele dia.
Eu queria dizer a ela, já que ficaremos separados por muito tempo.
Não sei que tipo de encontro está esperando por ela no feudo Weltoria, e há rumores de que ela será adotada pela condessa Weltoria há muito tempo, então eu realmente ia dizer a ela que sou o Sylvester.
Mas, Dilly estava satisfeita e se divertindo, então hesitei em dizer a ela algo sobre mim. Eu queria que ela tivesse memórias felizes, mas poderia ter sido tudo arruinado.
Eu também estava preocupado que se eu fosse rejeitado naquele momento, eu não seria capaz de me justificar por causa da distância entre nós. Não sei por que ela está me evitando desde há muito tempo, mas ainda posso voltar se ela estiver na capital real.
No entanto, isso não era um motivo para negar o comentário 『imprestável』 do Vernoux, mas certamente é minha culpa por não ser capaz de me decidir com pressa.

"Tinha que acontecer logo depois que ela começou a visitar o castelo. Eu queria me dar bem com ela um pouco como 『Sylvester』 quando ela recebeu a licença" (Sylvester)
"Oh... sinto muito por isso" (Vernoux)

Vernoux desviou os olhos.
No entanto, não acho que seja tudo culpa do Vernoux naquela época. Fiquei um pouco feliz, então o Clay descobriu que a Dilly estava vindo, e as coisas acabaram assim.

"Não adianta chorar por causa disso agora" (Sylvester)
"Sua depressão naquela época foi incrível. Você estava realmente preocupado com a Dilly também" (Vernoux)
"Não importa como eu me sinta, mas de quem foi a culpa que a Dilly se machucou?" (Sylvester)
"Foi mal" (Vernoux)

Eu estava com ciúmes porque o Vernoux pode mudar de humor com tanta facilidade, mas ele provavelmente quer evitar falar sobre isso. Sem esconder esse sentimento, ele trouxe um assunto diferente.

"Oh... Pensando bem, parece que a Dilly não vai voltar para as celebrações do Ano Novo" (Vernoux)
"Sim. Isma e Elvis vão trabalhar de qualquer maneira. Ela disse que se encontrará com o Cyrus em Ertiga" (Sylvester)
"Ertiga não é perto o suficiente para irmos incógnitos" (Vernoux)
"Não é tão longe que eu não seria capaz de ir se inventasse uma desculpa ridícula" (Sylvester)
"Não faça isso. Clay vai ficar com raiva se você fizer isso" (Vernoux)

Vernoux encolheu os ombros e uma batida ecoou na sala.

"Com licença, Sylvester-sama" (Clive)

É o Clay de quem Vernoux estava falando.

"Nossa, falando do diabo..." (Vernoux)

Vernoux disse em voz baixa, mas felizmente, sua voz morreu antes que a porta se abrisse.
Mesmo assim, Clay lançou um olhar gelado para o Vernoux quando ele entrou no quarto.

"Vernoux-dono. Onde diabos você está sentado?" (Clive)
"Bem, é uma boa posição para olhar a papelada agora" (Vernoux)
"Até as crianças entendem que uma mesa não é uma cadeira..." (Clive)

Ah, ele está com raiva, afinal. No entanto, Vernoux, que deixou o Clay com raiva, não pareceu que iria tolerar isso e saiu da mesa desapontado.

"Por que você não disse ao Vernoux-dono para sair da mesa, Sylvester-sama?" (Clive)
"Não, Sua Alteza me disse para fazer isso. Eu simplesmente não me importei" (Vernoux)
"Por que você não obedece ao que seu Senhor lhe diz para fazer!?" (Clive)
"Bem, não é bom quando ninguém está por perto?" (Vernoux)
"Você não sabe quando alguém entrará no quarto! Eu entrei, não entrei?!" (Clive)
"Eu sabia que era você pela sua voz e não me importei" (Vernoux)

Ah, eles já começaram.
No entanto, quando os vejo interagindo, me lembro da Dilly novamente.
Pensando bem, Clay também pensa na Dilly como uma ameaça.
Clay não disse nada sobre a Dilly em particular desde o primeiro encontro deles. Bem, ele provavelmente não diz nada porque não sabe que estou trocando cartas com ela como 『Gille』. Mesmo assim, ele não gostou quando eu lutei com o conde antes, mas não parece que ele se importe agora.
É bom que ele não odeie mais, mas estou um pouco curioso para saber se algo aconteceu entre ele e a Dilly. No entanto, se ele suspeitar de algo porque eu mencionei a Dilly, então ela pode ficar preocupada. É por isso que estou tentando encontrar o momento certo para trazer isso à tona, mas...

"Oh, Clay. O que é isso?" (Vernoux)
"... Não é nada" (Clive)

Uma carta do bolso do peito do Clay escorregou para o local onde os documentos foram colocados, e o olhar do Vernoux ficou grudado nela. Clay imediatamente a pegou e colocou no bolso interno, mas aquela carta é definitivamente dela.

"Aquele lacre. Eu reconheço isso" (Vernoux)

Clay provavelmente não pretendia falar sobre isso, mas suspirou com as palavras de Vernoux e pegou novamente para mostrar para ele.



"... Claro que você conhece. Pertence à Casa Pameradia" (Clive)
"Eh, para quem você está escrevendo?" (Vernoux)
"Não importa, certo?" (Clive)
"Não, espere... Bem, não é o conde, e se você não está escrevendo para o Cyrus-dono, então você não está escrevendo para Isma-dono também. O que significa... não me diga que é para a Dilly?" (Vernoux)
"E daí?" (Clive)

Clay guardou o envelope enquanto mostrava seu desgosto para o Vernoux, que não escondeu a surpresa.
Clay não percebeu, já que ele não estava olhando para cá, mas acho que eu também estava fazendo uma cara idiota.

"Huh? Clay e Dilly estão em maus termos... quero dizer, Clay, você odeia muito a Dilly, não é?" (Vernoux)
"Também não temos um bom relacionamento agora. Estamos apenas nos comunicando para obter ganhos" (Clive)

Clay respondeu com indiferença, mas o Vernoux e eu ficamos surpresos, pois não tínhamos ouvido falar sobre isso da Dilly.

"O que? Você não estava dizendo que ela vai causar dano a Sua Alteza ou algo parecido antes? Então, por que você está interagindo com ela agora?" (Vernoux)
"Ainda tenho preocupações com ela, mesmo agora, mas ela é um pouco estranha e tem mau gosto, então não preciso me preocupar" (Clive)
"O que?" (Vernoux)
"De qualquer forma, Sua Alteza e o Conde Pameradia não são nada parecidos, então está tudo bem, certo?" (Clive)

As palavras que o Clay disse claramente estão corretas, mas perfuraram meu coração. Eu sei que não somos parecidos, mas quero que ele respeite meus sentimentos, já que estou tentando o meu melhor para alcançar o tipo ideal dela. Bem, Clay não sabe sobre isso, então acho que ele não pode respeitar meus sentimentos.

"Além disso, não é como se a Cordelia-jou não ouvisse o que as pessoas dizem. Pelo menos ela escuta mais do que você, Vernoux-dono" (Clive)

Parei de me mover por reflexo quando o Clay disse isso.
Vernoux arregalou os olhos e sorriu.

"Ei, o que você quer dizer...? É o que eu gostaria de perguntar, mas, 『Cordelia-jou』, hein? Eu deveria te perguntar mais sobre isso" (Vernoux)

É verdade, tenho certeza de que o Clay a chamava de Pameradia-jou. Clay franziu a testa com a pergunta do Vernoux, mas não parei a conversa porque também queria saber.

"Não é grande coisa. Ela apenas me disse para chamá-la assim" (Clive)
"『Somente』. Se você não queria chamá-la assim, então você definitivamente teria recusado" (Vernoux)

Eu concordo com o que o Vernoux disse. Eu também fiquei chocado que a Dilly tivesse dito algo assim.
Dilly e Clay não se conhecem há muito tempo, e eles se encontraram tanto quanto o 『Sylvester』 se encontrou com a Dilly, mas eles conversaram o suficiente para esse tipo de conversa aparecer. Não parece que eles teriam esse tipo de conversa. Eu me senti um pouco frustrado quando pensei isso, e queria saber como ele fez com que ela pedisse que a chamasse assim.
Clay deu um suspiro desagradável para o Vernoux enquanto eu pensava nisso.

"Você sabe sobre isso também, certo? Conversamos sobre o que aconteceu com a senhorita da Casa Clydereine" (Clive)
"Oh aquilo? Então é aí que seus interesses correspondem" (Vernoux)
"O que mais seria?" (Clive)

Vernoux pareceu chocado e o Clay respondeu com indiferença. Mas, a julgar pela forma como o Clay estava se comportando, ele não está escrevendo para ela contra sua vontade. Se estivesse, ficaria com raiva.
Quando vejo como o Clay está agindo, penso que vou odiar se ele se tornar meu rival no amor, embora eu não direi isso em voz alta. Clay disse que estava escrevendo para a Cordelia buscando lucros, mas a Cordelia está longe da capital real, então como ela poderia obter informações sobre a Casa Clydereine... quando penso nessas coisas, sinto que eles também poderiam estar falando sobre outras coisas.
Deixando isso de lado, também ouvi do Clay que a Clydereine-jou acusou a Dilly falsamente. No dia em que ela foi ao castelo com o conde Clydereine, ela brigou com a Dilly... ou melhor, ela criticou a Dilly unilateralmente. Clay ficou bastante irritado com a etiqueta da Clydereine-jou, mas acho que ele ficou furioso porque tinha algo a ver comigo... Parece que ele também estava preocupado com a Dilly.
Honestamente, se o que a Clydereine-jou disse fosse verdade... se a Dilly realmente veio me ver, então quão acolhedor seria? No entanto, Dilly iria parar de interagir comigo, a menos que fosse realmente preciso, se isso se espalhasse.

Eu fico com dor de cabeça quando me pergunto o que ela faria.
Eu nunca conheci a Clydereine-jou, então não posso reclamar dela... mas, é muito chato que alguém que eu não conheço esteja fazendo algo que eu não quero, por minha causa.
Eu pensei isso e de repente percebi.
Eu me pergunto se a Dilly me evitou há muito tempo para escapar de coisas tão problemáticas?
Se o tipo da Dilly for alguém como o Conde Pameradia, então eu não sou o tipo dela, mas ela não me evitaria só porque eu não sou o tipo dela.
Mas, e se ela quiser se distanciar de mim por causa da minha posição como 『Príncipe』 e não por minha causa? Ela pode não ter sido capaz de prever as coisas que acontecerão por causa da Clydereine-jou, mas ela pode ter adivinhado que as pessoas iriam criticá-la se ela se aproximasse de mim. Também pretendo entender qual é a minha posição.
Claro, não tenho certeza de que isso seja verdade, nem tenho qualquer prova, mas não posso negar a possibilidade.
Mas depois de pensar um pouco, as coisas que posso fazer não vão mudar, mesmo que seja esse o motivo dela para me evitar.
Afinal, não importa o motivo, se a Dilly não se interessar por mim, nada vai começar. É por isso que tenho que me tornar alguém em quem ela fique interessada, então preciso me tornar alguém de quem possa me orgulhar.
Não importa o quão grande eu fale, o maior problema agora é falar sobre minha identidade, e é patético, já que esse problema começou antes mesmo de eu chegar à linha de partida.

"Então, com que frequência vocês dois se escrevem?" (Vernoux)
"Não com tanta frequência. Se você perguntar com que frequência, é quase tão frequente quanto antes" (Clive)
"Não sei quantas vezes era" (Vernoux)

Vernoux e Clay continuaram conversando mesmo enquanto eu pensava.
Eu deveria detê-los logo, já que o Clay estava gradualmente parecendo mais sombrio, mas eu também estou um pouco curioso, então decidi esperar até o último segundo.
Então, Clay suspirou profundamente.

"Eu não sou o único que escreve para a Cordelia-jou. Ela escreve muito para as irmãs Hale e para as pessoas que estão fazendo trabalho de bem-estar junto com ela" (Clive)
"Por que você sabe disso?" (Vernoux)
"..." (Clive)

Tenho certeza de que o Vernoux queria que o Clay dissesse isso porque sabia que eles estavam conversando em suas cartas.

"Vernoux, você não deve insistir em saber o que as pessoas escrevem nas cartas" (Sylvester)
"Você está dizendo que não está curioso, Sua Alteza?" (Vernoux)

Vernoux, que estava sorrindo e falando em uma voz anormal, também pareceu estar dizendo 『Se você vai dizer algo assim, então eu não vou te contar, mesmo que você pergunte sobre isso』. Mas o Clay ficaria muito bravo se as coisas continuassem assim, e as palavras que eu disse foram meus verdadeiros sentimentos. Até eu quero esconder as coisas ditas nas cartas.

"Você pode perguntar a Cordelia-jou sobre isso você mesmo, se estiver curioso. Não é estranho enviar uma carta a sua amiga de infância, certo?" (Clive)
"Eu perguntar, hein. Bem, isso é verdade" (Vernoux)

Vernoux havia recuado facilmente, então provavelmente vai parar de provocar o Clay em breve. Clay, que não estava mais envolvido com o Vernoux, suspirou e se virou para mim antes de falar.

"Sua Alteza. Sobre a Clydereine-jou... Ela ainda está fazendo adivinhações de sonho e aparentemente é respeitada pelo povo" (Clive)
"Os sonhos dela são verdadeiros?" (Sylvester)
"Basicamente. Portanto, algumas pessoas querem apresentá-la a você, incluindo o Conde Clydereine, o pai dela" (Clive)

Eu encolhi os ombros com essas palavras.

"Nos encontraremos em algum lugar se eles apenas quiserem que nos encontremos, mas provavelmente não é o que eles querem" (Sylvester)
"Sim" (Clive)
"Vou ter em mente que posso não ser capaz de evitá-los. A Casa Clydereine é uma casa que não pode ser tomada de ânimo leve" (Sylvester)

Clay assentiu às minhas palavras, curvou-se e saiu do quarto.
Sou grato por ele ser um trabalhador esforçado, mas estou mais preocupado com o que acabei de ouvir, em vez de estar profundamente grato.

"Teria sido ótimo se todos os seus sonhos fossem falsos. Apenas a parte sobre a Dilly é diferente... Eu me pergunto por que isso?" (Sylvester)
"Quem sabe? Ela é muito cruel se o fez intencionalmente, e se sua adivinhação é como as outras adivinhações, então elas nem sempre estão corretas. Em qualquer caso, é um pouco perigoso para você confiar nesse poder, considerando a sua posição" (Vernoux)

Vernoux disse, encolhendo os ombros.
Seu poder seria absurdo se ela realmente pudesse ver o futuro.
Mas...

"Quero ser capaz de criar meu próprio futuro sem ser enganado pelos sonhos dos outros. Claro, não vou depender de sonhos que prendem as pessoas" (Sylvester)
"Bem, faça o seu melhor para convencer aqueles ao seu redor se você quiser que seja assim. Felizmente, Suas Majestades não têm certeza sobre casar você com a Clydereine-jou, e você só precisa persistir. Eu posso te ajudar, também" (Vernoux)

Eu concordei.
Sei que algumas pessoas querem que a Clydereine-jou se torne rainha, e posso imaginar que a Dilly receberia um tratamento severo dos outros quanto mais fortes essas vozes se tornarem. Considerando a posição da Dilly como a filha do conde Pameradia, não seria surpreendente se as pessoas a vissem como o obstáculo número um para a Clydereine-jou.
Dilly usou seu próprio poder para fazer as pessoas reconhecerem sua habilidade e personalidade. Então, ela tem muitos aliados e provavelmente não será fácil para ela cair em uma situação difícil.
Mas se ela for magoada por palavras infundadas, então eu quero ajudá-la como 『Sylvester』 ou 『Gille』.
E, se eu quiser protegê-la, tenho que deixar as pessoas perceberem que minhas palavras são confiáveis. Se eles acharem que minhas palavras são muito leves, eles reagirão como estou reagindo às palavras da 『Garota Sonhadora』 agora.
Pensando nisso, baixei os olhos para a terceira página da carta que iria ler.

『Estou ansiosa para ir ao campo de flores novamente quando eu voltar』

Essa única frase explodiu os sentimentos sombrios dentro de mim.
Só posso dar o meu melhor agora.
Para que ela pense em mim como alguém em quem ela pode confiar um pouco quando voltar...

Tags: Leia mangás Cordelia Epílogo traduzidos para o português, Cordelia Epílogo histórias em português, leia Epílogo online, Epílogo história, Cordelia Epílogo capítulo, tradução de alta qualidade, Cordelia último lançamento, , AmonRA

Recomendação

Comentários (0)